Сайт для профессионалов и любителей китайского языка
Цель - создание ИДЕАЛЬНОГО словаря
Какие мы — такой словарь
всего: 1 990 023
сегодня: 575
51版 - 5 июля
БКРС

ручной ввод русский pīnyīn


Китаянки требуют 分手费 (42) 1ч 50м
verycd.com - крупный китайский торрент (17) 1ч 57м
Chinese to pinyin online converters (2) 5ч 22м
[网站] Массовое добавление 2 (6) 6ч 13м
Изучение китайского без учителя (75) 7ч 36м
Продвижение сайта в китайском интернете! (3) 11ч 20м
В Китай после 11 класса? (4) 11ч 23м
Изучение китайского в университете - это обман наивных иностранцев (99) 11ч 27м
В Пекине началась кампания борьбы с нарушителями визового режима (22) 11ч 31м

(4) 10 мин
用水 (2) 1ч 45м
废除主义 (1) 2ч 24м
大有希望 (2) 6ч 35м
不拾闲儿 (2) 6ч 51м
盒子 (3) 7ч 9м
瘦猴儿 (3) 11ч 17м
专业翻译 (3) 11ч 19м
送至 (4) 12ч 31м
可用金额 (3) 12ч 37м
加元 (3) 12ч 43м
控诉方面的证人 (4) 12ч 46м
垫资 (2) 12ч 55м
(2) 15ч 51м
еще^
предыдущие сообщения
Serge Mileshkin
ERIKA, а где контекст. Можно, конечно, перевести, как листья копытня, но правильно ли будет без контекста? 1д 12ч
Serge Mileshkin
munisa, может быть, как органы тела, зависимые от стихии "земля"? Трудно понять без контекста 1д 11ч
reissue.telecaster
Ребята, помогите сформулировать...甲方完善锅炉,热发生器的款项以借款付息的方式偿还乙方。Средства затраченные первой стороной на усовершенствование котельной и теплогенератора являются заемными и компенсируются второй стороне...как? (выплатой процентовставки, что за?) 1д 11ч
tramwai900
通用机打发票 ребят как это по-человечески переводится?) 1д 9ч
Nyaka
Ребята, подскажите, пжлста, распознавалку для китайских текстов! Надоело документы перепечатывать. 1д 8ч
rash19890403@mail.ru
Nyaka, Finereader там и китайский иероглифы распознает 11 версия кажется 1д 8ч
Kolik3
Nyaka, ABBY FINEREADER в помощь, ни разу не подводил, только какой-нить из последних версий нужен 1д 8ч
Taozi
Ребята подскажите пожалуйста как будет "Акт утилизации"? 1д 5ч
Валюша
Taozi, знаю как будет акт списания 核销单,посмотри по контексту на сколько такой перевод будет уместен 1д 4ч
Валюша
Taozi, акт списания 核销单 1д 4ч
wasya12
Ребят, подскажите!
Дамиана как сказать по-китайски?
12ч 51м
Зюзюка
Подскажите пожалуйста! Есть предложение: 有些地方,比如河南省开封市,河面比岸两边房顶还高。
Понимаю смысл, что уровень реки(Хуанхэ) выше даже крыш домов, но что значит 两边?? По обоим берегам?
12ч 28м
ERIKA
Зюзюка, В некоторых местах, таких как, например, в городе Кайфэн провинции Хэнань, уровень (поверхность) реки Хуанхэ выше с двух сторон берега 12ч 6м
бкрс
Да, "выше крыш домов, стоящих по берегам". 岸两边的 немного странное 12ч 5м
ERIKA
типа превышает (чуть ли не разливается) по обеим сторонам берега 11ч 58м
Зюзюка
Просто, насколько я смотрела, Кайфын всё же с одной стороны Хуанхэ. Да и Хуанхэ широкая...Странности 11ч 14м
Fire
Помогите, пожалуйста! Можно ли перевести 电源连接器 как "коннектор электропитания"? 10ч 58м
reissue.telecaster
Fire, контактор электропитания. 7ч 46м
夜风
соединитель 连接器 6ч 19м
Cherlia
Скажите пожалуйста, как по-китайски назвать численность населения России (143 млн), как эту цифру вслух произнести? И если дробное число, например 1.429亿, как читается? 2ч 37м
инструкция к чату
Чат для:
  - вопросы по словарю 大БКРС
  - вопросы по китайскому языку

Для больших/сложных вопросов откройте тему на форуме.

Обращение к другим - @@имя@@
Ссылка на словарь - !!词典!!
Редактирование - в течении 1 часа.
Удалить сообщение - удалите весь текст.
ctrl+enter или ctrl+s - сохранить.
?? 1

  趋势0м 1с
  Счастливая0м 2с
  面纱0м 2с
  为伍0м 3с
  0м 5с
  转变0м 8с
  赛假0м 9с
  某个0м 9с
  用户名: 邮箱: 密码: 验证码0м 11с
  受援0м 11с
  实属0м 13с
  0м 13с
  赛加0м 14с
  0м 16с
  излишний0м 16с
  中国明确认识到加入国际制度是打破包围、赢得负责任声誉的重要条件,参与国际制 度以全面性0м 19с
  提升0м 24с
  相距0м 24с
  шпион0м 25с
  马六甲0м 25с
  l0м 27с
  luyou0м 28с
  崇拜0м 29с
  分离0м 31с
  实践0м 32с
  предпочитать0м 32с
  самоограничение0м 32с
  самоограни0м 34с
  самоог0м 36с
  само0м 36с
  сам0м 37с
  仍然0м 39с
  盛强0м 40с
  0м 41с
  了解社会0м 42с
  对于中美合作的前景0м 42с
  了解0м 44с
  实属奇观0м 45с
  liaojie0м 45с
  0м 46с
 войти