Цель - создание ИДЕАЛЬНОГО словаря
Какие мы — такой словарь
всего: 1 990 023
сегодня: 575
51版 - 5 июля
сегодня: 575
51版 - 5 июля
Китаянки требуют 分手费 (42) 1ч 50м
verycd.com - крупный китайский торрент (17) 1ч 57м
Chinese to pinyin online converters (2) 5ч 22м
Изучение китайского без учителя (75) 7ч 36м
Продвижение сайта в китайском интернете! (3) 11ч 20м
В Китай после 11 класса? (4) 11ч 23м
㓉 (4) 10 мин
用水 (2) 1ч 45м
废除主义 (1) 2ч 24м
大有希望 (2) 6ч 35м
不拾闲儿 (2) 6ч 51м
盒子 (3) 7ч 9м
瘦猴儿 (3) 11ч 17м
专业翻译 (3) 11ч 19м
送至 (4) 12ч 31м
可用金额 (3) 12ч 37м
加元 (3) 12ч 43м
控诉方面的证人 (4) 12ч 46м
垫资 (2) 12ч 55м
干 (2) 15ч 51м
| ERIKA, а где контекст. Можно, конечно, перевести, как листья копытня, но правильно ли будет без контекста? | 1д 12ч | ||
| munisa, может быть, как органы тела, зависимые от стихии "земля"? Трудно понять без контекста | 1д 11ч | ||
| Ребята, помогите сформулировать...甲方完善锅炉,热发生器的款项以借款付息的方式偿还乙方。Средства затраченные первой стороной на усовершенствование котельной и теплогенератора являются заемными и компенсируются второй стороне...как? (выплатой процентовставки, что за?) | 1д 11ч | ||
| 通用机打发票 ребят как это по-человечески переводится?) | 1д 9ч | ||
| Ребята, подскажите, пжлста, распознавалку для китайских текстов! Надоело документы перепечатывать. | 1д 8ч | ||
| 1д 8ч | |||
| Nyaka, ABBY FINEREADER в помощь, ни разу не подводил, только какой-нить из последних версий нужен | 1д 8ч | ||
| Ребята подскажите пожалуйста как будет "Акт утилизации"? | 1д 5ч | ||
| Taozi, знаю как будет акт списания 核销单,посмотри по контексту на сколько такой перевод будет уместен | 1д 4ч | ||
| 1д 4ч | |||
| Ребят, подскажите! Дамиана как сказать по-китайски? |
12ч 51м | ||
| Подскажите пожалуйста! Есть предложение: 有些地方,比如河南省开封市,河面比岸两边房顶还高。 Понимаю смысл, что уровень реки(Хуанхэ) выше даже крыш домов, но что значит 两边?? По обоим берегам? |
12ч 28м | ||
| 12ч 6м | |||
| Да, "выше крыш домов, стоящих по берегам". 岸两边的 немного странное | 12ч 5м | ||
| типа превышает (чуть ли не разливается) по обеим сторонам берега | 11ч 58м | ||
| Просто, насколько я смотрела, Кайфын всё же с одной стороны Хуанхэ. Да и Хуанхэ широкая...Странности | 11ч 14м | ||
| Помогите, пожалуйста! Можно ли перевести 电源连接器 как "коннектор электропитания"? | 10ч 58м | ||
| 7ч 46м | |||
| соединитель 连接器 | 6ч 19м | ||
| Скажите пожалуйста, как по-китайски назвать численность населения России (143 млн), как эту цифру вслух произнести? И если дробное число, например 1.429亿, как читается? | 2ч 37м |
Чат для:
- вопросы по словарю 大БКРС
- вопросы по китайскому языку
Для больших/сложных вопросов откройте тему на форуме.
Обращение к другим - @@имя@@
Ссылка на словарь - !!词典!!
Редактирование - в течении 1 часа.
Удалить сообщение - удалите весь текст.
ctrl+enter или ctrl+s - сохранить.
- вопросы по словарю 大БКРС
- вопросы по китайскому языку
Для больших/сложных вопросов откройте тему на форуме.
Обращение к другим - @@имя@@
Ссылка на словарь - !!词典!!
Редактирование - в течении 1 часа.
Удалить сообщение - удалите весь текст.
ctrl+enter или ctrl+s - сохранить.
| 趋势 | 0м 1с |
| Счастливая | 0м 2с |
| 面纱 | 0м 2с |
| 为伍 | 0м 3с |
| 召 | 0м 5с |
| 转变 | 0м 8с |
| 赛假 | 0м 9с |
| 某个 | 0м 9с |
| 用户名: 邮箱: 密码: 验证码 | 0м 11с |
| 受援 | 0м 11с |
| 实属 | 0м 13с |
| 赛 | 0м 13с |
| 赛加 | 0м 14с |
| 深 | 0м 16с |
| излишний | 0м 16с |
| 中国明确认识到加入国际制度是打破包围、赢得负责任声誉的重要条件,参与国际制 度以全面性 | 0м 19с |
| 提升 | 0м 24с |
| 相距 | 0м 24с |
| шпион | 0м 25с |
| 马六甲 | 0м 25с |
| l | 0м 27с |
| luyou | 0м 28с |
| 崇拜 | 0м 29с |
| 分离 | 0м 31с |
| 实践 | 0м 32с |
| предпочитать | 0м 32с |
| самоограничение | 0м 32с |
| самоограни | 0м 34с |
| самоог | 0м 36с |
| само | 0м 36с |
| сам | 0м 37с |
| 仍然 | 0м 39с |
| 盛强 | 0м 40с |
| 帮 | 0м 41с |
| 了解社会 | 0м 42с |
| 对于中美合作的前景 | 0м 42с |
| 了解 | 0м 44с |
| 实属奇观 | 0м 45с |
| liaojie | 0м 45с |
| 疋 | 0м 46с |