人间关系
rénjiān guānxì
отношения между людьми, человеческие отношения
rénjiān guānxi
interpersonal relationпримеры:
票据上的间接关系人
remote parties
玛丽与两个男人间的三角恋爱关系
a triangular relationship between Mary and the two men
裁军和发展之间关系知名人士小组
Группа видных деятелей для изучения взаимосвязи между разоружением и развитием
裁军和发展之间关系知名人士小组联合声明
Совместная декларация группы видных деятелей, компетентных в области разоружения и развития
介于, 中间关系
соотношение между
我将凡人间的关系编织在网中。用爱与恨,忠诚与背叛。
Я сижу в центре паутины связей между смертными. Любовь, ненависть, верность, предательство.
维尔京群岛间关系工作队
целевая группа по вопросу о взаимоотношениях между Виргинскими островами
由于时间关系,就谈到这儿吧。
Since time is limited, I’ll stop here.
由于时间关系,就谈到这里吧。
Since time is limited, I’ll have to stop here.
裁军和发展之间关系国际会议
Международная конференция по взаимосвязи между разоружением и развитием
裁军和发展之间关系特设小组
Специальная группа по вопросам взаимосвязи между разоружением и развитием
裁军和发展之间关系政府专家组
Группа правительственных экспертов по вопросам взаимосвязи между разоружением и развитием
联合国和国际刑事法院间关系协定;关系协定
Соглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Международным уголовным судом; Соглашение о взаимоотношениях
我们间关系的恶化让我感到烦恼。
Меня беспокоит ухудшение наших отношений.
联合国与国际原子能机构间关系协定
Соглашение, регулирующее взаимоотношения Организации Объединенных Наций с Международным агентством по атомной энергии
法院和联合国之间关系协定工作组
Рабочая группа по Соглашению о взаимоотношениях между Судом о Организаций Объединенных Наций
关于俄罗斯联邦国家间关系基础的条约
Договор об основах межгосударственных отношений с Российской Федерацией
裁军和国际安全之间关系问题专家组
Группа экспертов по исследованию взаимосвязи между разоружением и международной безопасностью
пословный:
人间 | 间关 | 关系 | |
1) среди людей; в мире; в человеческом обществе; общество; люди; мир людей, людской мир
2) связи (отношения) между людьми, общение; свет
3) будд. см. 六趣
|
1) тяжёлый, трудный (о пути); тяжело, с трудом (добираться)
2) поворачивать на...; брать направление на (какой-л. объект)
3) чирикать; чирик-чик-чик!
4) звукоподражание скрипу колёс; скрипеть; скрып-скрып!
5) негладкий, шероховатый, неуклюжий (о языке, стиле)
|
1) связь, отношение, зависимость; взаимосвязь, взаимозависимость; относительный
2) иметь отношение, касаться, затрагивать
3) связи, блат, кумовство, круговая порука; «гуаньси» 4) значение; влияние
5) соотношение, мат. корреляция
6) документ, свидетельство (о принадлежности к какой-л. организации)
|
похожие:
关系人
项间关系
间接关系
时间关系
空间关系
颌间关系
种间关系
间隔关系
人际关系
人脉关系
人伦关系
个人关系
人群关系
天人关系
人事关系
人地关系
人身关系
人的关系
人狗关系
私人关系
人机关系
空间关系学
参数间关系
时间关系图
颊舌间关系
时间关系式
不间断关系
亲子间关系
颌骨间关系
上颌间关系
因时间关系
要素间关系
记录间关系
间接关系人
诉讼关系人
人际关系学
当事人关系
利害关系人
汇票关系人
利益关系人
病人间关系
投资人关系
人群关系论
客体空间关系
定性期间关系
空间关系测验
数量空间关系
时间空间关系
时间关系分析
中间相关系数
时间相关系统
间接耦合关系
颌间水平关系
介于中间关系
颌间垂直关系
空间依赖关系
局部空间关系
时间依赖关系
人脉关系网络
间接因果关系
空间时间关系
时间关系曲线
温度时间关系
组间相关系数
空间相互关系
时间限定关系
人之间的关系
时间剂量关系
颌间关系记录
人口关系协会
利用熟人关系
人际关系观点
群间相关系数
人际关系调适
人群关系学派
人际关系类型
人群关系技术
人类关系训练
人身依附关系
劳动人事关系
病人护士关系
人际关系网络
人际关系理论
人际关系破裂
人群关系模式
人际关系障碍
人际关系技巧
人事关系管理
人际关系研究
人际关系疗法
人群关系运动
人际关系治疗
一般空间关系
人事关系分析图
人际关系型角色
人际关系心理学
工业间关系分析
人群关系研究所
教师的人际关系
话语中人际关系
人与人之间关系
部门间关系分析
限定–空间关系
人事关系及管理
文化间紧张关系
时间与强度关系
刺激间关系学习
母子公司间关系
时间关系附加语
双方组织间关系
国家间正常关系
国家之间的关系
政府间关系干事
时间关系曲线图
空间-时间关系
种族间紧张关系
人造腕骨间关节
脉冲间相互关系
颌骨间正中关系
银行利害关系人
同委托人的关系
赔偿关系债务人
人群关系工程师
融通票据关系人
通融票据关系人
人称化的关系量
第二债务关系人
第一债务关系人
合同当事人关系
利害关系当事人
种族间关系委员会
空间与时间的关系
寄主寄生物间关系
国与国之间的关系
相互间的正常关系
政府间组织关系股
微生物间相互关系
群体间关系的开发
压力时间关系曲线
人与人的相互关系
组织间关系办公室
温度时间关系曲线
无业务关系存款人
封建人身依附关系
基本人际关系取向
两岸人民关系条例
工人作业时间系数
被归咎于关系人的
载人轨道空间系统
人际关系心理治疗
人工指间关节代替术
压力-时间关系曲线
血药浓度-时间关系
工业内部间关系分析
载荷时间关系曲线图
制动与时间关系曲线
故障次数与时间关系
冲突的人际关系观点
相互间多重依存关系
律师与委托人的关系
压力随时间变化关系
关系人受牵连的过失
砰击频率与时间的关系
俄罗斯海关中间人协会
关注国家间人权委员会
人与人之间关系被物化
人与人之间关系商品化
隐名代理关系上的本人
两国间外交关系的中断
有效距离与飞行时间关系
与案件有利害关系的证人
没有和女人发生过性关系
自转速度–空间速度关系
倾销与损害之间的因果关系
合同关系不涉及第三人原则
契约有关当事人的相互关系
裁军和发展间关系特设小组
出租人与承租人的互助关系
妥善处理城乡之间的利益关系
妥善处理各部门之间的利益关系
燃烧室压力与时间函数关系曲线
主控制室隔间人员居留保障系统
台湾地区与大陆地区人民关系条例
收入分配中国家、企业和个人的关系
经济建设和人口、资源、环境的关系
妥善处理中央与地方之间的利益关系
认真处理好改革、发展、稳定三者之间的关系
妥善处理国家、集体、个人三者之间的利益关系
从整体上把握改革、发展、稳定之间的内存关系
从整体上把握改革, 发展, 稳定之间的内存关系