1 2 >>> + 🔎
1
Вопрос, если 买到 купил, 买不到 не могу купить, то как сказать "не смог купить" в прошлом? или 买不到 в прошлом тоже можно использовать?

три года назад я не смог купить машину.
三年以前我_____那辆车.。
2024.02.26
ЛС Ответить
2
三年以前没有机会买那辆车
三年以前没买到买那辆车
2024.02.26
ЛС Ответить
3
没买到
2024.02.26
ЛС Ответить
4
2024.02.26freedom_0093 没买到

то есть не купил и не смог купить переводится одинаково? или
没买 = просто факт
没买到 = не смог купить ( хотел но результата не достиг?)
так?

и как тогда "не нашел" и "не смог найти"?
типа

я не могу найти словарь. (сейчас ищу)
я не смог найти словарь. (когда-то искал и не нашел)
2024.02.26
ЛС Ответить
5
三年前没买到那辆车?
2024.02.26
ЛС Ответить
6
не смог купить = не купил 没买到

но в таких предложениях вы можете использовать и 没能买到 (разово не получилось сделать), и
买不到 (было не достать) - это потенциальная форма, у нее нет временного значения, ее можно использовать в ситуациях, описывающих прошлое

но как по мне, 没买到 лучше всего подходит
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2024.02.26
ЛС Ответить
7
там уже есть обозначение прошлого времени вначале(三年前), разве нужно опять подчеркивать с помощью 没?
hendgehog/拔屌助长/猴子偷桃/
2024.02.26
ЛС Ответить
8
2024.02.26天虎 не смог купить = не купил 没买到

но в таких предложениях вы можете использовать и 没能买到 (разово не получилось сделать), и
买不到 (было не достать) - это потенциальная форма, у нее нет временного значения, ее можно использовать в ситуациях, описывающих прошлое

но как по мне, 没买到 лучше всего подходит


а как тогда "не нашел" и "не смог найти"?
типа

я не могу найти словарь. (сейчас ищу)
我找不到词典
я не смог найти словарь. (когда-то искал и не нашел)
我没找到词典
2024.02.26
ЛС Ответить
9
можно интерпретировать хоть так и так 138
2024.02.26
ЛС Ответить
10
大前天你没找到词典 而今天你终于找上了?
2024.02.26
ЛС Ответить
1 2 >>> + 🔎