1
Вдруг возник такой вопрос Smile Если я хочу сказать "люблю этот чай (в смысле марку чая, не сорт), он не горький", какое использовать счетное слово?

То есть я могу сказать 这个品牌 или 这个茶叶品牌, но если я хочу обойтись без 品牌, просто 这(…)茶? Или так не получится?

种 или 样 здесь, наверно, не подойдут. 这种茶 это как будто я говорю про сорт чая
2024.01.24
ЛС Ответить
2
2024.01.24Как не полюбить Петрушу Вдруг возник такой вопрос Smile Если я хочу сказать "люблю этот чай (в смысле марку чая, не сорт), он не горький", какое использовать счетное слово?

То есть я могу сказать 这个品牌 или 这个茶叶品牌, но если я хочу обойтись без 品牌, просто 这(…)茶? Или так не получится?

种 или 样 здесь, наверно, не подойдут. 这种茶 это как будто я говорю про сорт чая

а если просто сказать 这牌茶?
我很喜欢这牌子茶 или тоже много иероглифов?
2024.01.24
ЛС Ответить
3
2024.01.24НатальяКишкина а если просто сказать 这牌茶?

牌 вроде не используется как счетное слово 1
2024.01.24
ЛС Ответить
4
Вряд ли в подобной фразе можно разделить марку и сорт.
В примерах в основном 款 и 种
这(个)茶 тоже означает 种
Что именно тут, марка или сорт не ясно.

Иначе будет дословно 这个品牌的茶
2024.01.24
ЛС Ответить
5
2024.01.24бкрс Вряд ли в подобной фразе можно разделить марку и сорт.
В примерах в основном 款 и 种
这(个)茶 тоже означает 种
Что именно тут, марка или сорт не ясно.

Иначе будет дословно 这个品牌的茶

ну вот кстати 这款茶 это, кажется, именно то, что нужно! 56
2024.01.24
ЛС Ответить