11
2020.08.11Воайни Можно пожалуйста по точнее?  Как это документы присылать напрямую?  паспорт надо отправлять туда?  А как же штампы вьезд выезд?!

выслать надо будет доки в цифровом виде, потом пришлют визу, ее надо будет самому вклеить в паспорт перед полетом. как то так
2020.08.11
ЛС Ответить
12
2020.08.11Авокадо А рейсы то есть? Ну и про карантин не надо забывать.

рейсы даже в Шанхай из Москвы есть. Только в ШХ не пустят(
2020.08.11
ЛС Ответить
13
2020.08.11preston прям серьезно? Все? или только молодежь?

Прям серьезно. У меня сложилось впечатление, что чем старше, тем агрессивнее реакция. Понятно, что это не касается людей с материка, но я таких почти не встречала. Если сравнивать, то это, наверное, как учить русский во Львове или Вильнюсе. Извернуться можно, но не очень понятно, зачем это делать
2020.08.11
ЛС Ответить
14
世洋,
был во Львове в 2006 году, т.е. уже после Оранжевой революции, причём 15 жоптня, или как там, жовтня, октября, то есть - это день УПА. Ещё и у местных на параде ветеранов УПА по-русски спросил, мол это ветераны УПА что ли? И никто меня не побил, и не обозвал, ответили по-русски, мол, да.
Так вот, спокойно ходил по городу, затусовался с местной молодёжью, говорил только по-русски, одна была дамочка, которая только по-кастрюльему со мной говорила (хотя мне доверительно сказали, что она вообще из русскоязычной семьи), а остальные говорили по-русски со мной. Взрослые отвечали через одного по-русски или по-украински, но молодёжь, думаю, почти вся знает русский. Ну и плюс там тупо русских полно. Так что все эти страшилки имеют к реальности довольно условное отношение.
Вильнюс - это Литва, и у них есть свой, настоящий, язык. Но опять же, с чужих рассказов, все там по-русски говорят, причём лучше, чем латыши и эстонцы (литовский просто фонетически, грамматически и лексически ближе к русскому, чем латышский), и к русским относятся нормально, тем более, туристам. А уж Ужгород (Закарпатье) - тот вообще русскоязычный город.
Вообще, ИМХО, национальный, языковой, религиозный и т.п. вопросы - это проверка на "ч"удака. Если к тебе обращается человек, да ещё явно не местный, на известном тебе языке, то надо быть полным ***, чтобы обозлиться и индуцироваться на предмет каких-то своих представлений "свой-чужой". Такие люди и такие разделения были всегда, как и всегда были (и, возможно, будут) бабуины, шимпанзе, правоверные и т.д., но для того и существует такая великая вещь, как образование (sic!), чтобы выдирать человека, как репку, из болота его зоологической принадлежности и бредово-мистических фантазий.
2020.08.11
ЛС Ответить