末场比赛
_
night cap wig
mò chǎng bǐ sài
night cap wigпримеры:
下场比赛
финальные состязания
比赛场地
competition arena; ground; court
取消一场比赛
call off a match
这场比赛谁赢了?
Who won the game?
这场比赛谁压阵?
Who is the last participant to play in this competition?
前半场比赛(指运动)
первая половина игры; первый половина игры
他以二比一赢了这场比赛。
He won the game two to one.
我们队徼幸赢了这场比赛。
It was due to luck that our team won the game.
看来这场比赛我队占上风。
It seems that our team will take the lead in the match.
这场比赛我们输得不服气。
Мы не смиримся с проигрышем в этом соревновании.
下半场比赛,形势翻过来了。
The situation was reversed during the 2nd half of the game.
比赛场上的运动员——争先恐后
спортсмен на стадионе - рваться в бой
与优秀运动员一同出场比赛
выступать наряду с лучшими спортсменами
我并不在意这场比赛的输赢。
I don’t care whether I win or lose this match.
谁赢这场比赛,现在还未见分晓。
It is not clear yet who will win the game.
今年第一场比赛,甲队就失利了。
Team A lost its first game of the year.
我差点就能在这场比赛中击败他!
я почти смог нанести ему поражение в этом соревновании!
取消全场比赛资格并换其他选手顶位
удаление до конца игры с правом замены другим игроком
他们两队的实力相当,所以十场比赛八场扳平手。
Силы обеих команд равны, поэтому из десяти восемь игр закончились вничью.
пословный:
末场 | 比赛 | ||
состязание, соревнование, конкурс, матч; состязаться
|