地下生活
dìxià shēnghuó
подземная жизнь
примеры:
多年的地下生活使得法莫变成了瞎子,但是他们的其他感官却因此变得更加敏锐了。
Ученые полагают, что жизнь под землей, поколение за поколением, лишила фалмеров зрения, однако со временем другие их чувства обострились.
更好的生活就在地下
Лучшая жизнь под землей
是吧,在地底下生活还真辛苦。
Да, жизнь у вас тут внизу очень тяжелая.
喔,我真难以想象谁能在那里舒适地生活下去。
Мне не хочется даже думать о том, кому было бы удобно здесь жить.
与自食其力相比,选择乞讨的人往往要贫穷地生活下去。
Попрошайка всегда будет беднее того, кто зарабатывает на жизнь своим трудом
亚甸人的土地!能活下来的人可以有尊严地活下去!唯有这样生命才有意义!
В Аэдирнскую землю! А те, кто выживут, будут жить с поднятой головой! Только в такой жизни есть смысл!
避难所科技的格言再适合不过了:“更好的生活就在地下”。
Девиз "Волт-Тека" никогда еще не был так наполнен смыслом: "Лучшая жизнь под землей".
生活下去
жить дальше
说到重点了!如果他没有搞砸,他终有一日能离开他生活数年的地下洞窟。
В том-то и дело! И если он его не прощелкает, то вылезет из этой жопы.
<你的雪羽雏龙怯生生地望向你,似乎希望你能帮助它活下来,并健康长大。>
<Ваш детеныш снегоспина робко смотрит на вас. Похоже, он надеется, что вы защитите его и поможете ему вырасти большим и сильным.>
捕鼠人找到村民藏身的地下室并杀了他们。他的使命完成了,他将继续自己的生活。
Крысолов спустился в подвал и убил прятавшихся там жителей. Сделав свое дело, он пошел дальше.
安静地生活
жить тихо
那就是说我自由了!可以自由地生活,自由地笑...自由地去爱了...告诉我,王子殿下...你是否还未...婚娶?
Значит, я теперь свободна! Свободна жить, смеяться... и любить. Скажи мне, о принц, холост ли ты?
这里是我们的要塞。在这里,我们在玛拉凯斯的庇护下自由地生活,远离诺德人窥探的视线。
Это наша крепость. Здесь мы живем по обычаям, завещанным Малакатом, вдали от назойливых нордов.
这里是我们的屯砦。在这里,我们在玛拉凯斯的庇护下自由地生活,远离诺德人窥探的视线。
Это наша крепость. Здесь мы живем по обычаям, завещанным Малакатом, вдали от назойливых нордов.
生 活得和睦; 和睦地生活
жить согласно
默默无闻地生活
жить в безвестности
孤苦伶仃地生活
жить в сиротстве, вести одинокую жизнь
有没有看见那上面的废墟?荒瀑古坟。我一直不明白我姐怎么能在那个地方的阴影下生活。
Видишь вон те развалины? Это Ветреный пик. Никогда не мог понять, как сестра живет в таком месте.
内地生活;内陆牧场
Outback life; outback ranches.
有没有看见山上面的遗迹?那是荒瀑古坟。我一直不明白我姊怎么能在那个地方底下生活。
Видишь вон те развалины? Это Ветреный пик. Никогда не мог понять, как сестра живет в таком месте.
生活下水净化装置(设备)
очистные сооружения хозяйственно-бытовых стоков
“也许是时候慢下来,稍微享受一下生活?”他充满歉意地笑了。“还有什么能帮你的吗?”
Может, пора притормозить, позволить себе наслаждаться жизнью? — примирительно улыбается он. — Я могу вам чем-то помочь?
青年与佳人就此相遇相知,互生情意的二人本应就此幸福地生活下去,但垂涎佳人美貌的恶霸却叫平地生起波澜…
Наша героиня снова встречает своего молодого человека. Они влюбляются и уже готовы жить вместе долго и счастливо, но жаждущий красоты девушки деспот не даёт исполниться их мечте...
(要)高效率地工作, 文明地生活
продуктивный работать, культурно жить
我们去王国地下最深的洞穴,那里生活着无眼生物,它们对光线和温暖蒙昧无知,只一味在地下潜伏盘踞。
В глубочайшие пещеры под ле-ройом, где пресмыкаются пустоглазые твари, коим неведомы свет И тепло.
我们在这儿快乐地生活着,直到去年她的家人得知她的下落,接她离开了孤儿院。我记得她住在一个名叫孢子村的地方。
Мы с ней очень подружились, но в прошлом году приехали ее сородичи и забрали ее. Кажется, она сказала, что едет в Спореггар.
侍奉女神另我获得了我所需的一切平和。我是指,宁静的生活。让迷失者的生命结束吧,这样我们就会好好地活下去。
Служение богине - вот где мирная жизнь. Пускай заблудшие сдохнут, а мы будем жить.
他们被怀疑进行地下活动。
They were suspected of underground activities.
一个人脱离社会就不能生活下去。
Человек не может жить вне общества.
生活下水排水泵站集水井隔间排风系统
вытяжная система вентиляции помещения решетчатого накопителя насосной станции хозяйственно-бытовых стоков
他说他喜欢乡下生活,而不喜欢都市生活。
He said he preferred country life to city life.
带上这根火炬,你用得着的。地下通道里生活着一种恶心的小动物,专咬人的膝盖。有火炬的话,它们就不敢靠近你了。
Вот, возьми этот факел – он тебе пригодится, чтобы отпугивать кусачих тварей, которые живут в туннеле.
让我们平静生活下去。我们只求这么多。
Не трогайте нас и то немногое, что нам удалось сохранить.
пословный:
地下 | 下生活 | ||
1) под землёй; подземный; почвенный
2) подполье; подпольный, нелегальный
3) андерграундный
dìxia
на земле
|
похожие:
下生活
下地活动
下地干活
水下生活
生活营地
生活用地
生活基地
地下生成
地下生物
地下活动
地下生的
地下生物学
地下生态学
生活下水泵站
生活在压制下
生活下水系统
进入地下活动
转入地下活动
地下经济活动
开始下地活动
地下外汇活动
工地生活设施
地球外的生活
生活用水下水道
生活粪便下水道
寄生地下芽植物
敏锐地审视生活
心满意足地生活
专家当地生活费
水生地下芽植物
相亲相爱地生活
地下水湿生植物
生活下水净化装置
生活下水泵组系统
生活下水净化设备
形象地描写当代生活
生活下水泵站疏水系统
生活下水泵站密封系统
生活下水泵站采暖系统
生活下水收集和排放系统
高效率地工作,文明地生活
生活下水排水泵站排风系统
观众要求电影真实地表现生活
生活下水排水泵站机房排风系统
警卫室生活下水收集和排放系统
控制厂房生活下水收集和排放系统
机修车间和仓库生活下水收集和排放系统
特种车辆停车场生活下水收集和排放系统
临时人员生活间生活下水收集和排放系统
运行服务楼及警卫室生活下水收集和排放系统
循环冷却水泵及水制备厂房生活下水泵组系统
应急柴油发电机组厂房生活下水收集和排放系统
机组柴油发电机组厂房生活下水收集和排放系统
全会要求解决人民生活中多年积累下来的一些问题
循环冷却水泵及水制备厂房生活下水收集和排放系统