передание
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
по
передать по радио - 用无线电播送
передарить
передарить подарок - 转赠礼物
Что было у него, то все передарил ей. - 他把自己所有东西都送给她了。
допускаться
Не допускается передача - 不允许转交
заявка
передача по заявкам радиослушателей - 按听众要求编排的节目
донесение
передать кому-либо донесение - 把报告传达 给...
фронт работ
передача фронта работ - 施工界面移交
акт
акт о передаче имущества - 财产交接文据
искажаться
фраза при передаче исказилась - 词句被传达错了
ТПК
3) (телевизионная передающая камера) 电视发射机
6) (транспортер переднего края) 前沿输送车
поклон
передать поклон кому-либо - 向...问候
передайте, пожалуйста, поклон Вашей супруге - 请向您夫人代为问候
ЧП
("Час пик" /телевизионная передача/) “高峰时间”(电视节目)
червячный
〔形〕〈技〉蜗杆的. ~ая передача 蜗杆传动.
шестереночный
〔形〕齿轮的, 带齿轮的. ~ насос 齿轮泵. ~ая передача 齿轮传动.
интервидение
〔中〕国际电视组织; 国际电视组织的广播. передача по ~ию 国际电视组织的转播.
точно
точно передать указание - 准确地传达指示
цепной
цепная передача - 链传动
передача
передача электроэнергии - 电力的传输
зубчатая передача - 齿轮传动
устно
устно передать ответ - 口头转述答复
посылать
2) (отправлять для передачи, доставки) 寄 jì; 发 fā; 送 sòng
привет
передайте ему привет - 请代我问候他
слово
передать просьбу на словах - 口头转达请求
телевизионный
телевизионная передача - 电视广播
радио
3) разг. (передача) [无线电]广播 [wúxiàndiàn] guǎngbō
передавать по радио - 广播; 播送
рассмотрение
передать вопрос на рассмотрение комиссии - 把问题提交委员会审查
объявление
передача объявлений по радио - [无线电]广播通告
передать
тж. передаться, сов. см.
передавать
передать
передавать письмо адресату - 把信交给收信人
передавать документы - 转交文件
передавать помещичьи земли крестьянам - 把地主的土地转交农民
я передал ему, что Вы хотите его видеть - 我已经转告他, 说您想见他
передавать на словах - 口头上转告
передайте ему поклон - 请向他代为问候
передавать по телеграфу - 用电报通知
передавать концерт по радио - 用无线电播送音乐节目
все вечерние газеты передали эту новость - 所有晚报都报道了这条消息
передавать содержание рассказа - 转述小说的内容
точно передавать мысль автора - 正确地表达作者的意思
передавать приказ войскам - 把命令传达给部队
передавать информацию - 转达信息
передать детям любовь к труду - 把对劳动的热爱传给孩子
передавать электроэнергию - 传输电力
передавать дело в суд - 把案件移交法庭处理
передать вопрос в комиссию на обсуждение - 把问题交由委员会讨论
передавать работу - 移交工作
передавать фронт работ - 移交工作面
передавать свои права кому-либо - 把自己的权利转让[给]...
передавать мяч - 传球
я передал продавцу два рубля - 我给店员多付了两块钱
торпедо
2) сленг (передняя панель приборов автомобиля) 中控台 zhōngkòngtái
топотня
〔阴〕〈俗〉很响的脚步声; 踏步声. Подняли ~ю в передней. 前厅发出了很响的脚步声。
прогрессивный
1) 进步[的] jìnbù[de]; (передовой) 先进[的] xiānjìn[de]
носитель
носитель передовых идей - 先进思想的代表者
в китайских словах:
面交
1) лично передать
留下
2) оставить для передачи (кому-л., напр., записку, наследство)
留传
оставить после себя (по себе); передать (напр. как традицию)
拍发
отправить, передать, просигнализировать
自由
自由让与 добровольная передача (цессия)
薪火
2) передача знаний от учителя к ученику; научная традиция
掷交
вежл. передать, вручить (мне)
汇
汇交 собрать и передать (вручить)
推受盘
передача (уступка и прием) торгового предприятия на ходу
土地
土地还家 возвращение земли законному владельцу, передача земли крестьянам
直播
1) прямой эфир, прямая передача, прямая трансляция, стрим, стриминг
差动
差动齿轮 дифференциал, дифференциальная передача (шестерня)
上档
3) верхняя передача
宣
传宣 передать высочайшее повеление
下面
要及时向下面传达 надлежит своевременно передать в нижестоящие инстанции
推受据
акт о передаче торгового предприятия
所有
归…所有 передать в (чью-л.) собственность
出让
2) уступать, отдавать на предложенных условиях, передача (прав)
令
7) театр жезл; верительная бирка, удостоверяющая право посланного передать устный приказ начальника
爬行档
понижающая передача, ходоуменьшитель
一闸
сев. диал., авто первая скорость (передача)
口舌
4) передача из уст в уста; устная традиция; изустный
目
8) программа, передача (радио, телевидение)
口耳相传
передавать устно (лично), передавать из уст в уста; передача из уст в уста, устная традиция
留话
оставить сообщение, передать на словах
口说
2) изустная передача (версия)
留存
сохранить, оставить [на память]; передать на сохранение
搭话
3) передать, сообщить
袖交
передать лично (из рук в руки)
点播
1) делать заявку на передачу, передача по заявкам
3) передача информации по радио (из конкретного места или для конкретного абонента), одиночная радиопередача
引进
技术引进合同 договор о передаче технологий
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
一个又一个电视台被国家以各式各样的借口接管,主要的报纸媒体也难逃厄运。
Один телевизионный канал за другим был передан под контроль государства под разными предлогами, так же как и главные газеты.
为了准备接下来的拍卖,我在此认证已收到以下物品以进行修复:
Настоящим подтверждаю, что в рамках подготовки к предстоящему аукциону мне переданы на реставрацию следующие предметы :
从一个数组中随机取值。如果提供的值不是数组,则结果为提供的值。
Массив, из которого берется случайное значение. Если передан не массив, возвращается само переданное значение.
他反映的意见值得重视
переданные им мнения заслуживают внимания
他要求他的儿子们至少一年要在五月节握手谈和一次。若不这么做,拍卖行就要被卖掉,收入捐给维默医院。
Там сказано, что если его сыновья хотя бы раз в году, на Беллетейн, не пожмут друг другу руки, аукционный дом должен пойти с молотка, а все вырученные деньги переданы госпиталю Вильмерия.
传统像价值连城的传家宝一样得到了忠实的卫护,而只要梦想仍然存在这样的状况就会世世代代沿袭下去。
Традиции ревностно охраняются, как драгоценные фамильные реликвии, чтобы быть переданными из поколение в поколение до тех пор, пока существуют эти мечты.
何时完成任务无关紧要,贮物箱位址已经传送到你的哔哔小子。对话终止。
Сроки этого задания не являются критичными. Координаты переданы на ваш "пип-бой". Разговор завершается.
你方的询价已经收到并交付研究。
Ваш запрос цены получен и передан на рассмотрение.
公元七世纪,中国的造纸技术经由朝鲜传到日本,八世纪传到阿拉伯,后经阿拉伯传入欧洲。
В седьмом веке н. э. китайская технология производства бумаги из Кореи распространилась на Японию, в восьмом веке передано арабам, после от арабов проникло в Европу.
冬堡移交给帝国。学院会继续保持她的中立地位。
Винтерхолд будет передан Империи, хотя Коллегия сохранит традиционный нейтралитет.
冬驻移交给帝国。学院会继续保持她的中立地位。
Винтерхолд будет передан Империи, хотя Коллегия сохранит традиционный нейтралитет.
受移送的案件
переданное дело
古代留给现代的瑰丽文化遗产
великолепное культурное наследие, переданное из древности в настоящее время
和考格讨论完朱儿的状况后,我已经决定将朱儿记忆被抹除的证据交给他,然后保守这个秘密。
Обсудив ситуацию, мы пришли к выводу, что не стоит рассказывать Джул о стирании памяти. Доказательства этой процедуры переданы Когу.
咳-咳,请容我插句话…有鉴于此,贝尔迦德的监管权应当移交到马蒂达小姐手上。当然了,前提是她还愿意接手…
Кхм, я позволю себе вмешаться. В сложившейся ситуации винодельня будет передана в руки госпожи Матильды. Разумеется, если госпожа Матильда ее примет...
咳-咳,请容我插句话…有鉴于此,贝尔迦德的监管权应当移交到黎恩先生手上。当然了,前提是他还愿意接手…
Кхм, позволю себе вмешаться. В сложившейся ситуации винодельня будет передана в руки господина Лиама. Разумеется, если господин Лиам ее примет...
国际运输用联营集装箱海关过关公约
Конвенция о таможенном режиме, применяемом к контейнерам, переданным в пул и используемым для международных перевозок
好吧,因为米尔斯束手无策了,这起案件就交到了你手上。然后你就开始调查。事情是这样的:一个年轻男子被发现死在了一个水烟雅座里。你知道的,就是那种你可以在里面抽一整天泡泡糖味的水蒸气的地方。
Итак, дело было передано тебе, потому что Миллс так ничего и не добился. Расклад следующий. Молодой человек найден мертвым в кальянной. Ну ты знаешь, заведение, куда ходят день напролет дышать дымом с ароматом жвачки.
孩子很健康,已转移给父母。未说明孩子在哪里过夜,以及为什么他长时间未与家人联系
Ребенок здоров и передан родителям. Где ночевал ребенок и почему так долго не выходил на связь с родными, не уточняется
安静地唱出蜥蜴教你的口令。
Тихо напеть пароль, переданный вам саламандрой.
对…还有船只饮水补给单,码头仓库统一办理…
Ах, да... И запросы на пополнение запасов воды ото всех судов должны быть переданы на склад...
尤其在恢复系法术方面,他更有造诣。不过他……呃……很少和人分享自己的知识。
Он был особенно одарен в Восстановлении. Он... В общем, он очень разборчив в выборе тех, кому будут переданы его знания.
尤其在恢复系法术方面,他更有造诣。不过他……呃…很少和人分享自己的知识。
Он был особенно одарен в Восстановлении. Он... В общем, он очень разборчив в выборе тех, кому будут переданы его знания.
巡逻队位置传送完成,任务简报结束。
Координаты патруля переданы. Инструктаж завершен.
巡逻队行进路线已下载至失控因子的哔哔小子,请立刻行动。
Маршрут патруля передан на "пип-бой" случайной переменной. Требуются немедленные меры.
巡逻队预测行进路线上传完成。进行无谓的形式程序:感谢您的协助,探员。
Прогноз маршрута патруля передан. Запущен протокол пустой формальности. Ваша помощь неоценима, агент.
希望是上级派你来把我放出去的。
Пожалуйста, скажите, что полномочия отпустить меня были переданы вам.
我不会这么说啦,但他说得对。我们需要一个死人的记忆。那家伙叫做克罗格。
~вздох~ Я бы выразился проще, но суть передана верно. Нам нужны воспоминания мертвеца. Человека по имени Келлог.
我们与血精灵之间的贸易关系看来就此终结了。几周前,我们按订货单为法力熔炉:杜隆送去了一批探测设备,但是血精灵拒绝付款。
Похоже, нашим деловым отношениям с эльфами крови наступает конец. Несколько дней назад при манагорне Даро им была передана большая партия геодезического снаряжения. Они отказались платить за нее.
我们的德鲁伊训练师玛丹特派来的信使把这块符记交给了我,看起来玛丹特有话要跟你说,看看符记上写了些什么,然后把符记给他带去吧。
Этот знак был передан мне посланником нашего наставника друидов, Марданта. Похоже, он хотел бы поговорить с тобой, когда у тебя будет время. Изучи знак и отправляйся к Марданту.
我们的潜行者训练师弗拉胡恩派来的信使把这块符记交给了我,看起来弗拉胡恩有话要跟你说,看看符记上写了些什么,然后把符记给他带去吧。
Этот знак был передан мне посланником нашего наставника разбойников, Фрагуна. Похоже, он хотел бы поговорить с тобой, когда у тебя будет время. Изучи знак и отправляйся к Фрагуну.
我们的牧师训练师珊达派来的信使把这块符记交给了我,看起来珊达有话要跟你说,看看符记上写了些什么,然后把符记给她带去吧。
Этот знак был передан мне посланником нашей наставницы жрецов, Шанды. Похоже, она хотела бы поговорить с тобой, когда у тебя будет время. Изучи знак и отправляйся к Шанде.
我们的猎人训练师阿亚娜派来的信使把这块符记交给了我,看起来阿亚娜有话要跟你说,看看符记上写了些什么,然后把符记给她带去吧。
Этот знак был передан мне посланником нашей наставницы охотников, Аянны. Похоже, она хотела бы поговорить с тобой, когда у тебя будет время. Изучи знак и отправляйся к Аянне.
承办总社交办的其他事项
Берет на себя работу по другим пунктам, переданным на исполнение головным агентством
斯堪地纳维亚地图,除部分重点地貌外其他均随机生成。
Карта Скандинавии. Ряд географических особенностей передан точно, остальная часть карты генерируется случайным образом.
有鉴于此,我很荣幸地宣布,贝尔迦德葡萄园将会正式移交到你们二位合伙人的名下。
В этих обстоятельствах мне крайне приятно сообщить, что винодельня Бельгаард будет передана в руки созданного государством консорциума, в который войдете вы оба.
本人很幸运地向您回报,依照我们的协议,弗尔泰斯特的私生女阿奈丝已经以殿下您之名交付予科德温人,目前由戴斯摩术士照料,而他显然非常满意这份礼物。既然我已经达成我的任务,相信阁下您也可以很快完成您的使命。
С радостью сообщаю, что Анаис, внебрачная дочь Фольтеста, была передана каэдвенцам от имени Вашего превосходительства, согласно нашей договоренности. Опеку над девочкой принял чародей Детмольд, который произвел впечатление человека, более чем удовлетворенного подарком. Поскольку дело было быстро завершено с моей стороны, я осмелюсь ожидать быстрого его завершения и от Вашего превосходительства.
案件已转交检察院
Дело передано в прокуратуру
欢乐堡岛屿是秘源之王布拉克斯·雷克斯的古老前哨站,现已被浮木镇的人民推翻,任由他们处置。他们把欢乐堡改造成了度假胜地。
Остров, на котором стоял форт Радость – древний оплот короля Бракка – был передан жителям Дрифтвуда, чтобы они поступили с ним, как пожелают. Они устроили там летний курорт.
死刑除依法由最高人民法院判决的以外,应当报请最高人民法院核准
за исключением случаев, когда Верховный Народный суд выносит решение о смертной казни, такое решение должно быть передано на утверждение Верховному Народному суду
每月作废支票应连同支票存根、相关业务会计凭证同时装订成册、存档。
Ежемесячно аннулированные денежные чеки вместе с корешками денежных чеков, бухгалтерскими учетными документами по соответствующим операциям должны быть одновременно прошиты, переданы на хранение в архив.
监视者埃米尔是值得信赖的墓穴监视者。在我被投入噬渊之前,一半的镜子都交给了他看管。
Дозорный Эмиль – мой доверенный. Он следит за тем, что происходит в Катакомбах. Прежде чем меня низвергли в Утробу, половина зеркала была передана ему.
苍原会被帝国接管,布里那·莫里利斯会在晨星担任领主一职。
Белый Берег будет передан Империи. Брина Мерилис станет ярлом Данстара.
苍原移交给帝国,布理娜·莫里利斯会在晨星城担任领主一职。
Белый Берег будет передан Империи. Брина Мерилис станет ярлом Данстара.
被转交给浮木镇的居民。
был передан жителям Дрифтвуда,
货已经交齐了
товар передан (переслан) полностью
贮物箱位置已经传送到你的哔哔小子。对话终止。
Координаты переданы на ваш "пип-бой". Разговор завершается.
这种设计真是∗天才∗——正是因为他对独特审美的执着才能如此优美地传达出来。他真是太棒了!
Высшая степень ∗гениальности∗ дизайнерского мастерства. Прекрасно передана через его приверженность индивидуальной эстетике. Он превзошел все ожидания!
迪杰斯特拉手下所给的通行证,拿着就能在诺维格瑞通行无阻。
Грамота, переданная человеком Дийкстры. Даёт право на свободное передвижение по Новиграду.