深更半夜
shēngēngbànyè
глубокая ночь; время далеко за полночь
shēngēng bànyè
глубокая ночь; глубокой ночьюглубокая ночь
shēngēng-bànyè
深夜。shēngēng-bànyè
[at dead of night]形容夜深
shēn gēng bàn yè
in the dead of night (idiom)shēn gēng bàn yè
at dead of night; deep in the night; in the dead (depth) of night; in the middle of the night; the midnight hours; till the wee hoursshēngēngbànyè
deep in the night; midnight
谁深更半夜敲门? Who knocked at the door at midnight?
【释义】指深夜。
【近义】三更半夜
частотность: #27827
синонимы:
примеры:
深更半夜你号丧什么?
о чём ты ноешь по ночам?
工作到深更半夜
работать до глубокой ночи
谁深更半夜敲门?
Who knocked at the door at midnight?
我不能想象这样深更半夜去打扰他们。
I wouldn’t think of disturbing them at this hour of the night.
他常常工作到三更半夜。
Они часто работают глубокими ночами.
三更半夜的他们搞什么?
Что они делают поздней ночью?
我哪儿知道要骑马,又要走到三更半夜呢。
Откуда я мог знать, что я поеду на лошади? Опять прибуду глубокой ночью.
пословный:
深更 | 半夜 | ||
см. 深夜
глубокая ночь; глубокой ночью, за полночь
|
1) полночь, глубокая ночь; в полночь, среди ночи
2) половина ночи, полночи
|