羊肉
yángròu
баранина
烤羊肉 бараний шашлык
羊肉床子 лавка, торгующая бараниной
yángròu
баранинабаранина
овечее мясо
yáng ròu
mutton
goat meat
yáng ròu
mutton:
烤羊肉串 mutton cubes roasted on a skewer; kebab
yángròu
muttonчастотность: #9077
в самых частых:
в русских словах:
бараний
-ья, -ье〔形〕 ⑴绵羊的; 羊皮制的. ⑵羊肉的. 〈〉 В бараний рог согнуть (或 скрутить) 〈口〉使绝对服从; 使百依百顺.
баранина
羊肉 yángròu
козлятина
〔阴〕山羊肉.
устукан
羊肉带骨头的部位
харчо
〔中, 不变〕羊肉汤(高加索菜).
чебурек
〔阳〕(高加索的)羊肉大馅饼.
чебуречная
-ой〔阴〕羊肉馅饼铺.
шампур
〔阳〕 (烤羊肉串用的) 铁钎
шашлык
шашлык из баранины - 烤羊肉串
шашлычный
〔形〕 ⑴烤羊肉(牛肉、猪肉)串的. ⑵(用作名)шашлычная, -ой〔阴〕烤羊肉(牛肉、猪肉)馆.
синонимы:
примеры:
羊肉床子
лавка, торгующая бараниной
串烤羊肉
шашлык (бараний)
羊肉排
баранья котлета
羊肉已经卖完了
баранина уже вся распродана
我不光吃狗肉 而且吃羊肉
я ем не только собачину, но и баранину
这羊肉味太膻。
This mutton has got a strong smell.
冻去皮山羊肉
frozen goat without skin
冻去骨岩羊肉
frozen blue sheep boneless meat
冻去骨山羊肉
frozen boneless goat meat
冻去骨卷羊肉
frozen boneless mutton in roll
冻去骨黄羊肉
frozen antelope boneless meat
冻分割羊肉
frozen mutton cut
冻羊肉
frozen mutton
冻羊肉块
frozen mutton cube
冻羊肉糜
frozen minced mutton
冻鲜羊肉
frozen fresh mutton
炭烧羊肉串
шашлык из баранины на углях
炭烤羊肉串
шашлык из баранины на углях
这些可不是肥美的山羊肉排
Это вам не жирный козий стейк!
你瞧,镇子附近的雪地上生活着许多霜角山羊,或许你可以利用山羊肉诱使大雪人出洞?帮帮忙吧?我们已经被逼得走投无路了!
Может быть, ты сможешь разбудить его запахом свежей баранины? Вокруг города по снегу бродят множество ледорогих баранов. Пожалуйста, помоги нам! Мы в отчаянии!
在影月谷中猎杀那些被感染的野生动物,取出它们的邪能腺体。将邪能腺体和这团羊肉混合起来,放在苦工营地附近。他们只要吃上一口就会倒地身亡!
Отправляйся в дебри долины Призрачной Луны и убей несколько больных животных. Возьми их порченые железы. Смешай их с бараниной, которую я дам тебе, и разбросай около батраков. Достаточно будет одного укуса, чтобы они смертельно отравились!
我之前告诉过你,我的猪很挑食。它们需要吃肉长膘,但它们不喜欢羊肉,也不喜欢牦牛肉,并且,我也不打算喂它们猪肉。
Как я уже говорил, мои хрюшки очень разборчивы в еде. Для нормального роста свиньям необходимо мясо, но баранина им не нравится, мясо яка – тоже, а кормить их свининой я не собираюсь.
「波尬很容易甩开; 只要往其他方向扔块羊肉即可。 巨人就难一点; 必须够快闪开他们的脚踩。 烬身则最难,但就算他们也有可资利用的恐惧。」
«От боггартов легко отделаться можно просто бросить кусок баранины в противоположном направлении. С гигантами немного сложнее. Надо успевать уворачиваться, чтобы не попасть им под ноги. Золовики вот с кем по-настоящему трудно, но даже у них есть страхи, которые можно обернуть в свою пользу».
哪个,羊肉还是素菜?
Какую, с бараниной или с овощами?
羊肉。
С бараниной.
想要片鹿肉还是羊肉?随你选。
Хочешь кусок оленины? Или баранины? Конечно, хочешь.
事实上我自己做过一些美食家食谱上的菜。他的红卫果酱烤羊肉好吃极了。
Я даже готовил оттуда парочку блюд... Вот жареная баранина под ягодным соусом - просто пальчики оближешь!
你想要一块羊肉或鹿肉吗?好的。
Хочешь кусок оленины? Или баранины? Конечно, хочешь.
事实上我自己做了一些美食家菜谱的菜。他的红卫果酱烤羊肉好吃死了。
Я даже готовил оттуда парочку блюд... Вот жареная баранина под ягодным соусом - просто пальчики оближешь!
山羊奶黄油。相比奶牛,萨马拉的地形更容易养育山羊,所以当地养殖山羊的农民能够提供高质量的羊肉和乳制品,为其他国家的饮食增加点变化。
Масло из козьего молока. Самарийская растительность способствует разведению коз, а не коров, и местные фермеры производят высококачественное мясо и молочные продукты, вносящие разнообразие в кухню других народов.
那么你听过的还不够多。皇帝的一名祖先尝过羊肉就死了,他一直都很怕被下毒,为此他都跟厨师一起用餐。
Значит, ты мало знаешь. Один из предков императора умер, отведав ягненка. Он панически боялся отравителей и всегда ел ужин вместе с поваром.
公羊、绵羊、羊肉…我连屁都有羊味了。我们可以进城去吃个家禽肉吗?
Одни бараны. Блевать уже тянет от баранины. Может, в деревушке курей каких наловим?
那把剑切不了羊肉的。
Бараньей туши этим не разрубишь.
雷比欧达飞跃的鞋跟哪!我忘记多叫点羊肉和红酒了…
Пятки Лебеды! Забыл я заказать красного и баранины...
庞塔尔河对岸的人都在啃苔藓!但这里确有羊肉大餐可以吃!
За речкой-то и собачатина - деликатес! С голоду чего только не сожрешь!
{Thaë esse ‘ith soorkool aen shaap, alz deinyg aep ithean… } [然后吃一大碗羊肉配酸菜,吃到撑为止。]
{Thaë esse ‘ith soorkool aen shaap, alz deinyg aep ithean... } [Потом съем миску капусты с бараньей отбивной, а когда уже опухну от жратвы...]
今天有羊肉汤!
Сегодня будем есть щи.
羊肉没了。
У нас баранина кончилась.
我们晚餐吃烤羊肉。
We had roast mutton for dinner.
哈吉司羊肉一种苏格兰菜,由绵羊或牛切碎的心,肺,肝与板油,洋葱,燕麦片和调味料混合在被屠宰动物的腹中煮熟而成
A Scottish dish consisting of a mixture of the minced heart, lungs, and liver of a sheep or calf mixed with suet, onions, oatmeal, and seasonings and boiled in the stomach of the slaughtered animal.
羊腿做烹调用的羊肉、小羊或小牛的一只腿
A leg of mutton, lamb, or veal for cooking.
肉片,肉排从腿部或肋条处切割下来的薄的肉片,通常指牛肉或羊肉
A thin slice of meat, usually veal or lamb, cut from the leg or ribs.
这根本无法接受!事态正在转向我们一边,而你却把话题引到羊肉分解上来,把这好势头都浪费了!专心点,秘源猎人,专心!
Это недопустимо! Время утекает у нас сквозь пальцы, а ты тратишь его на болтовню о разлагающейся баранине! Соберись, искатель!
哦!哦,霍吉特,你从头到尾到骨头都腐烂了!我可怜的,亲爱的,肉乎乎的姑娘,你已经一文不值了!那些烧烤...羊肉!现在就连做香肠的都不想要她!把她拿到这儿来,好吗?我烂掉的宝贝!
Ой! О, Хоггет, ты... ты сгнила до мозга костей! О, моя бедная, милая, пухлая девочка, ты совсем испортилась! Столько мяса... столько вырезки! Теперь тебя даже на колбасу не возьмут! Отдай ее мне! О, моя заплесневевшая красавица!
六天后,他被羊肉叉子从背后捅死了。
Через шесть дней его закололи насмерть вилкой для ягнятины.
矮人女王和虚空异兽都不复存在后,矮人们组织了矮人王国历史上最宏大的宴会。当地的酿酒师继任成为了新的国王。六天后,他死于羊肉叉子的刺杀。
Оставшись без королевы, но и без исчадий, гномы закатили величайшую попойку в истории гномьего рода. Новым королем стал местный пивовар. Через шесть дней его закололи насмерть вилкой для ягнятины.
矮人觉醒者回到王国,篡夺了死去女王的宝座。新国王以恩赐和正直统治王国,直到两年后,一个心怀怨恨的朝臣用羊肉叉子刺穿了他的心脏。
Гном-пробужденный вернулся в свое королевство и занял трон покойной королевы. Он правил честно и милосердно, пока через два года обиженный придворный не заколол его насмерть вилкой для ягнятины.
嘉斯蒂尼娅回归了自己的宝座。在她的统治下,矮人王国欣欣向荣,两年后,一个心怀嫉妒的情人用羊肉叉子刺穿了她的心脏。
Юстиния вернулась на престол. Королевство гномов расцвело при ее правлении, однако два года спустя ревнивый любовник заколол ее прямо в сердце вилкой для ягнятины.
一个心怀怨恨的侍臣用羊肉叉从背后将其捅死。
обиженный придворный не заколол ее насмерть вилкой для ягнятины.
直到两年后,一位嫉妒的情人用羊肉叉子捅进她的心。
однако два года спустя ревнивый любовник заколол ее прямо в сердце вилкой для ягнятины.
一个心怀怨恨的侍臣用羊肉叉子从背后将其刺死。
пока через два года обиженный придворный не заколол его насмерть вилкой для ягнятины.
начинающиеся:
похожие:
羚羊肉
肥羊肉
羔羊肉
烩羊肉
咸羊肉
腊羊肉
烧羊肉
盆羊肉
生羊肉
硬羊肉
卤羊肉
涮羊肉
扒羊肉
烤羊肉
山羊肉
绵羊肉
炖羊肉
炮羊肉
酥羊肉
油腻羊肉
酸辣羊肉
黄芪羊肉
东坡羊肉
白煮羊肉
爆羊肉片
火锅羊肉
白炖羊肉
牵羊肉袒
冻山羊肉
合成羊肉
鱼香羊肉
葱拌羊肉
宫爆羊肉
羚羊肉排
锅烧羊肉
塔布羊肉
放置羊肉
酱爆羊肉
香焖羊肉
炸羊肉串
铜锤羊肉
红煨羊肉
扒羊肉条
手抓羊肉
小山羊肉
午餐羊肉
蜜枣羊肉
咖喱羊肉
白水羊肉
葱爆羊肉
焦烧羊肉
罐焖羊肉
孜然羊肉
盐水羊肉
红烧羊肉
粉蒸羊肉
焦炸羊肉
涮羊肉凹
虾酱羊肉
小炒羊肉
白扣羊肉
山羊肉干
麻辣羊肉
浓汁羊肉
白切羊肉
咸水羊肉
烤羊肉串
杏干羊肉
柿汁羊肉
香酥羊肉
芝麻羊肉
青炖羊肉
米粉羊肉汤
葱爆羊肉片
生塔布羊肉
辣味烧羊肉
茯苓炖羊肉
冻去骨羊肉
附片羊肉汤
附片蒸羊肉
奶汤羊肉粉
京城爆羊肉
北京涮羊肉
温室羔羊肉
张三羊肉面
冻山羊肉卷
去年的羊肉
蔬菜炖羊肉
凉拌羊肉丝
萝卜炖羊肉
山药羊肉汤
红煨地羊肉
白水煮羊肉
当归烧羊肉
风干羊肉条
热气羊肉面
当归羊肉羹
遵义羊肉粉
顺庆羊肉粉
枸杞炖羊肉
注册羊肉汤
银丝羊肉丝
太子参烧羊肉
新疆羊肉炒面
麻酱白切羊肉
成吉思汗羊肉
长一品酱羊肉
冰糖蜜枣羊肉
亚兹尔的羊肉
老童家腊羊肉
冻带皮山羊肉
参芪清蒸羊肉
嫩姜炒羊肉丝
仔姜炒羊肉丝
合记羊肉烩面
新疆砂锅羊肉
肥美的山羊肉排
洋葱土豆煨羊肉
当归生姜羊肉汤
新鲜的塔布羊肉
新市张品酱羊肉
放置有毒的羊肉
内蒙古手抓羊肉
口蘑羊肉末豆腐脑
不吃羊肉空惹一身膻
一块羊肉落在狗口里