烤羊肉
kǎoyángròu
шашлык
Жареная баранина
жареная баранина; верченая баранина
kǎo yángròu
запеченная баранинав русских словах:
шампур
〔阳〕 (烤羊肉串用的) 铁钎
шашлык
шашлык из баранины - 烤羊肉串
шашлычный
〔形〕 ⑴烤羊肉(牛肉、猪肉)串的. ⑵(用作名)шашлычная, -ой〔阴〕烤羊肉(牛肉、猪肉)馆.
примеры:
串烤羊肉
шашлык (бараний)
炭烤羊肉串
шашлык из баранины на углях
事实上我自己做过一些美食家食谱上的菜。他的红卫果酱烤羊肉好吃极了。
Я даже готовил оттуда парочку блюд... Вот жареная баранина под ягодным соусом - просто пальчики оближешь!
事实上我自己做了一些美食家菜谱的菜。他的红卫果酱烤羊肉好吃死了。
Я даже готовил оттуда парочку блюд... Вот жареная баранина под ягодным соусом - просто пальчики оближешь!
我们晚餐吃烤羊肉。
We had roast mutton for dinner.
哦!哦,霍吉特,你从头到尾到骨头都腐烂了!我可怜的,亲爱的,肉乎乎的姑娘,你已经一文不值了!那些烧烤...羊肉!现在就连做香肠的都不想要她!把她拿到这儿来,好吗?我烂掉的宝贝!
Ой! О, Хоггет, ты... ты сгнила до мозга костей! О, моя бедная, милая, пухлая девочка, ты совсем испортилась! Столько мяса... столько вырезки! Теперь тебя даже на колбасу не возьмут! Отдай ее мне! О, моя заплесневевшая красавица!
пословный:
烤 | 羊肉 | ||
гл. А
1) греть (у огня, у печи)
2) сушить (у огня, у печки)
3) жарить, поджаривать, печь (на огне); жареный, печёный гл. Б
1) греться (у огня, печи)
2) сушиться; сохнуть (от жара)
3) жариться, поджариваться, печься (на огне)
|
баранина
|