空中指挥
_
(1)空中编队指挥员对所率编队或机群实施的指挥。(2)指挥员在空中指挥所或在担负空中指挥引导任务的飞机上,对所属部队作战或其他行动实施的指挥。
(1)空中编队指挥员对所率编队或机群实施的指挥。(2)指挥员在空中指挥所或在担负空中指挥引导任务的飞机上,对所属部队作战或其他行动实施的指挥。
в русских словах:
примеры:
瑟拉提克统群者负责从空中指挥螳螂妖部队。如果我们让它活着,就会给守备部队带来麻烦。
Шратик – повелитель роя направляет атаки богомолов с воздуха. Если мы оставим его в живых, он изрядно потреплет весь наш гарнизон.
防空{设备}指挥中心
центр управления средствами ПВО центр управления средствами противовоздушной обороны
空军集团军战斗指挥中心
центр боевого управления воздушной армии, ЦБУ ВА
центр управления боевыми действиями тактической авиации 战术航空兵作战指挥中心
ЦУБД ТА
оперативный центр зоны противовоздушной обороны 防空区作战指挥中心, 对空防御区作战中心
ОЦЗ ПВО
{手提式}空中交通指挥信号灯
переносный направленный сигнальный огонь для управления воздушншным движением
(手提式)空中交通指挥信号灯
переносный направленный сигнальный огонь для управления воздушншным движением
Московский центр автоматизированного управления воздушным движением 莫斯科空中交通自动化指挥中心
МЦ АУВД
региональный центр единой системы управления воздушным движением 空中交通统一指挥系统区域地区中心
РЦ ЕС УВД
空军集团军歼击航空兵战斗指挥中心
Центр боевого управления истребительной авиацией воздушной армии, ЦБУ ИА ВА
Научно-экспериментальный центр автоматизированного управления воздушным движением 空中交通自动化指挥科学实验中心
НЭЦ АУВД
совмещенный запасный командный пункт противовоздушной обороны и центра боевого управления 防空与作战指挥中心联合预备指挥所
СЗКП ПВО И ЦБУ
防空与航空兵战斗指挥中心联合指挥所
совмещённый командный пункт противовоздушной обороны и центра боевого управления авиацией, СКП ПВО и ЦБУАв
对空防御和空军作战指挥中心合成指挥所
совмещённый командный пункт противовоздушной обороны и центра боевого управления авиацией, СКП ПВО и ЦБУАв
设有(空中)交通管制机构的机场, 有指挥调度室的机场
аэродром со службой воздушного движения с командно-диспетчерским пунктом
对空防御和空军战斗指挥中心合成预备指挥所
совмещённый запасный командный пункт противовоздушной обороны и центра боевого управления авиацией, СЗКП ПВО и ЦБУАв
防空指挥所
командный пункт противовоздушной обороны (ПВО)
“是的,他妈的,有门。”这位未来的指挥指着他的朋友,手指在空中颤抖着。
«А вот и да». Будущий предводитель спидпанков тыкает пальцем в сторону своего друга. Палец дрожит.
Информационно-аналитический центр координатно-временного обеспечения(ЦУП) (飞行指挥中心)坐标时间保障信息分析中心(1995年根据俄罗斯航空航天局的提议成立)
ИАЦ КВО
瞄准指挥中心(室)
рубка центральной наводки
узловой центр управления федерального уровня 联邦级指挥中心
УЦУ Ф
为指挥中心出力
Вклад в строительство ставки командования
射击指挥中心;射击指挥所
центр [пункт] управления огнем
飞行指挥中心, 飞行控制中心
Центр управления полетом; Центр управления полетами
建设指挥中心透明度
Сделайте работу штаба прозрачной
瞄准指挥中心(室)中央瞄准指挥台
рубка центральной наводки
指挥中心存取终端机
Терминал центра управления
центр управления ликвидацией ракет малой дальности 近程导弹销毁指挥中心
ЦУЛР МД
决定谁来管理指挥中心
Выберите, кто возглавит штаб
舰载控制中心,水上指挥中心
корабельный (плавучий) центр управления
抬头分区牌“指挥中心”
Знак "Управление"
鞭子嗖地一声在空中挥动。
The whip swished through the air.
军团指挥中心:发动机尾焰
Командный центр Легиона: выхлоп двигателя
来自指挥中心的秘密特工+1
+1 тайный агент от штабов
我们已经开始修建三种关键建筑:法师塔、虚空干扰器和指挥中心。我们把燃烧军团揍扁的过程中,每种建筑都会扮演关键的角色。
Мы начали строительство трех ключевых сооружений – башни магов, разрушителя Пустоты и ставки командования. С их помощью мы покажем Пылающему Легиону, кто здесь хозяин.
助推滑翔导弹攻击地下指挥中心
атака подземных командных центров с помощью планирующей ракеты с ускорителем
指挥中心提高城市战斗力+15
+15 к боевой мощи города от штабов
-:传送到位于邪魂堡垒的指挥中心
Рожденный прыгать: Телепорт в Ставку Командования и оплот Оскверненной Души
提高反恐战役中指挥部队的实际能力
совершенствование практических навыков в управлении войсками в ходе антитеррористической операции
我们的空中支援现在处于困境之中,<name>。空军指挥官在敌人的领地中被射落,你必须找到他们,然后我们才可以开始营救行动!
Наша воздушная поддержка в полном беспорядке, <имя>. Командиров звена сбили на вражеской территории. Ты <должен/должна> узнать, что с ними стало, чтобы мы могли попытаться их спасти!
而且,你真以为我会开我安全的指挥中心?
И неужели ты надеешься, что я покину свой командный центр?
“爆炸!爆炸!”那个大头年轻人朝空中挥舞着拳头。
«взрываться! взрываться!» — вскидывает кулак юноша с большой головой.
蒙哥马利元帅在诺曼第入侵中指挥地面部队。
Marshal Montgomery commanded the ground forces in the invasion of Normandy.
“哈哈哈哈!”她还在笑。“羊羊能分开他们。”她在空中挥舞着玩具。
«Ха-ха-ха!» Она все не может остановиться. «Барашка их различает». Девочка размахивает своей лохматой игрушкой.
“有的……这里好像有安瓿。”她的手心不在焉的在空中挥舞。
«Ага... есть где-то ампула». Она неопределенно машет рукой.
抵多少遥指空中雁做羹
это [совершенно), всё равно, как если бы, указывая издали пальцем на летящего в воздухе гуся, варить из него похлёбку!
大司祭已经同意到指挥中心的隧道见我,我该过去了。
Верховный исповедник согласился встретиться со мной в туннелях центра управления. Надо идти туда.
指挥中心,收到。将尽快更新……突袭!遭受猛烈砲火。
Вас понял, штаб. Доложу обстановку, как только... Засада! Мы под сильным обстрелом.
湿接合(指空中加油管接合并输油
контактирование с перекачкой топлива в отличиеот контактирования без дозаправки
我原本的任务是在咱们的空中力量被撕成碎片之前解决掉那些精灵箭塔。坐上这头双足飞龙飞上天空!我的掷弹兵会和你一同升空,在你指挥下对目标进行轰炸。
Мне нужно было уничтожить эльфийские глефометы, пока они не порезали на ленточки наши воздушные отряды. Запрыгивай на этого ветрокрыла и поднимайся! Один из моих бомбардиров отправится с тобой и будет бомбить цели, какие ты укажешь.
пословный:
空中 | 中指 | 指挥 | |
1) в воздухе; в пустоте; воздушный; аэро-
2) вм. 空钟
|
1) управлять, командовать, руководить; править (напр. лошадью) ; дирижировать (оркестром); командование
2) командир, руководитель; управитель; дирижёр (оркестра) ; руководящий, командный
|
похожие:
指挥中心
航空指挥
临空指挥
空军指挥
对空指挥
指挥中队
集中指挥
指挥中断
中场指挥官
中国指挥剑
中央指挥部
对空指挥镜
空军指挥官
中央指挥所
空降指挥部
防空指挥官
防空指挥部
防空指挥所
空军指挥所
空投指挥员
空防指挥所
中央指挥室
空战指挥所
空运指挥部
中心指挥所
指定空中航线
事故指挥中心
通信指挥中心
运输指挥中心
水上指挥中心
防空兵指挥所
射击指挥中心
联合指挥中心
空中交通指挥
飞行指挥中心
集中指挥交通
灭火指挥中心
召唤指挥中心
统一指挥中心
作战指挥中心
指挥控制中队
侦察指挥中心
空中目标指示
指挥中心之赐
现场指挥中心
前线指挥中心
空军指挥系统
操作指挥中心
保安指挥中心
航空作战指挥
空运指挥电台
地下指挥中心
航空兵指挥员
中级指挥人员
空军指挥体系
消防指挥中心
太空电信指挥
反潜指挥中心
炮兵集中指挥
航空中队指挥员
战区空军指挥官
空中灭火指挥员
空中交通指挥仪
对空射击指挥镜
防火防空指挥部
制空航空兵指挥
空中中队指挥旗
中央军队指挥部
中央瞄准指挥镜
空中继线指示灯
截击与指挥中心
航空系统指挥部
空中位置指示器
战术空军指挥组
航空兵作战指挥
天空指挥官凯勒
战术空军指挥网
空军指挥官古斯
地方防空指挥所
空军作战指挥室
空军战斗指挥部
空气行动指挥员
对空射击指挥仪
空军作战指挥部
遥指空中雁做羹
航空支摇指挥所
空军指挥官徽记
防空兵作战指挥
空中方位指示器
空军联队指挥官
中央瞄准指挥台
防空指挥计算机
中央军营指挥官
地域防空指挥官
中央射击指挥法
对空射击指挥官
黑根堡指挥中心
空军指挥官艾克曼
航空指挥所领航员
强击航空兵指挥组
军事行动指挥中心
空军指挥官施温德
空降兵联合指挥所
空军指挥官努埃恩
雷达指挥空中交通
空军指挥官维波里
空军作战指挥中心
战术空军指挥中心
空中交通指挥雷达
空中交通指挥系统
空中警戒指挥系统
空中协助射击指挥
防空情报指挥中心
航空支援指挥中心
航空侦察指挥中心
空军指挥官布拉克
空军指挥官桑德斯
空军指挥官的头盔
地空导弹射击指挥
航空指挥所标图员
仪表指示空中速度
空军指挥官达比利
区域防空指挥系统
被捕的空军指挥官
航空兵支援指挥网
空中航线指挥中心
空中交通管制指令
空军指挥官杰斯托
联合飞行指挥中心
声纳攻击指挥中心
区域防空指挥中心
声呐攻击指挥中心
空军指挥官科普拉
舰用指挥中继装置
库卡隆空军指挥官
空军指挥自动化系统
战术航空兵指挥中心
海上对空射击指挥仪
空中交通指挥雷达站
空军指挥官穆维里克
空军指挥官达马库斯
战术空军联合指挥部
支援航空兵指挥中心
陆军航空兵机降指挥
航空港指挥调度塔台
空中支摇指挥通信网
舰用对空射击指挥仪
陆军航空兵作战指挥
地空导弹搜索指挥车
空中支援兵团指挥部
战术空军高级指挥官
伊克提克空军指挥官
陆军航空兵飞行指挥
空军指挥官阿达利斯
防空兵射击指挥练习
侦察航空兵指挥中心
空军指挥官瓦尔佩克
空降兵机降指挥军官
混合航空兵团指挥组
空军指挥官斯里多尔
航空兵作战指挥中心
空中目标指示瞄准镜
中队指挥官维沙克斯
野战防空情报指挥系统
战略空军指挥控制系统
歼击航空兵引导指挥所
空军指挥官格莱芬加尔
空军指挥官加布里埃尔
防空武器自动指挥系统
备降机场航空兵指挥组
军事运输航空兵指挥组
航空母舰飞行指挥中心
活动空军作战指挥中心
传送至浮空城指挥中心
中央流行疫情指挥中心
飞机在空中状态指示器
作战指挥中心作战中心
航空队长航空兵指挥员
指挥调度室航空调度员
活动航空兵战斗指挥中心
作战部队空军野战指挥部
发射列车中的发射指挥车
飞机飞行的地面指挥中心
空军指挥所战斗准备等级
美国陆军航空系统指挥部
空军指挥官艾克曼的坐骑
无人驾驶飞行器空中指挥所
防空指挥舰, 防空司令舰
作战指挥中心作业调度中心
航空指挥部位, 飞行指挥台
防空作战中心, 防空指挥所
空投物资战役指挥员的工作位置
航空兵支援指挥网, 空中支摇指挥通信网