石化之火
_
Окаменевшее пламя
примеры:
一包转化之石
Мешок с камнями для трансмутации
部落需要熔火之石!
Орде не хватает опаленного вулканического камня!
联盟需要熔火之石!
Альянсу не хватает опаленных вулканических камней!
这个配方所制作的石头是转化之石。如果缺少的材料是来自于那些经历了转化的东西呢?
Этот камень, что я хочу изготовить, наделен свойством трансмутации. А что, если нужные нам реагенты тоже должны пройти процесс трансмутации?
你好,<class>。你面前的稻草人代表着“自我”。而烧尽它的火焰是净化之火。
Приветствую тебя, <класс>! Плетеный человек, которого ты видишь, символизирует наш внутренний мир. Опаляющее его пламя – это очищающий огонь.
去废墟里,用这块石头召唤我的元素朋友。它们会把挡在你和化石之间的泥土全都炸飞。
Отправляйся в развалины и призови кого-нибудь из моих веселых друзей-элементалей с помощью вот этого камня. Они мигом сметут всю землю между тобой и окаменелостями.
пословный:
石化 | 之 | 火 | |
1) окаменеть; окаменелый; окаменение
2) нефтехимия; нефтехимический
|
1) огонь; пламя
2) воен. огонь; огневой
3) пожар
4) гнев; вспылить
|