流水不腐
liúshuǐbùfǔ
проточная вода не загнивает [дверные шарниры не бывают источены червем] (обр. о полезности движения для здоровья)
Проточная вода не гниет
liú shuǐ bù fǔ
flowing water does not rotliú shuǐ bù fǔ
Running water never becomes putrid.; The used key is always bright.liúshuǐbùfǔ
Activity keeps one in good health.примеры:
流水不腐。
Текущая вода никогда не станет затхлой.
流水不腐,户枢不蠹。
проточная вода не гниет, в дверной петле червь не водится; проточная вода не гниет, в дверной петле не заводится червь
流水不盈科不行
проточная вода не потечёт, пока не заполнит углублений [на своём пути]
管子里有阻塞物,水流不出去。
There is a block in the pipe and the water can’t flow away.
пословный:
流水 | 不腐 | ||
1) поток, текущая (проточная) вода (в перен. знач.: а) быстрый; б) поточный, непрерывный)
2) приходо-расходный журнал (сокр. вм. 流水账) 3) ежедневный приход и расход
4) сразу, немедленно
5) театр. муз. ритм «бегущей воды» (примерно соответствует четырёхдольному ритму)
6) прокрутка (в азартных играх)
7) см. 水单
|
1) 不臭败;不腐烂。
2) 不朽。
|