归途
guītú
обратный путь (маршрут)
guītú
обратный путьПуть домой
обратный путь; возвратный путь
guītú
返回的路途。guītú
[homeward journey; one's way home] 回归的路途
踏上归途
guī tú
回家的路途。
初刻拍案惊奇.卷四:「所有财物,但凭太保取去,只是鞍马衣裳,须留下做归途盘费则个。」
guī tú
the way back
one’s journey home
guī tú
homeward journey; one's way homeguītú
one's way home; homeward journey见“归涂”。
частотность: #45401
в русских словах:
синонимы:
примеры:
归途; 回程
обратный путь
在归途中
на обратном пути
一趟没有归途的冒险……
То, из которого я не вернусь...
油罐车在归途中爆炸了。
The tanker blew up on its homeward journey.
正当他们准备返航时,一次强烈的风暴阻断了他们的归途,而他们又遇到了意想不到的困难。
But as they are about to return, an unprecedented storm descends on the area and blocks their way home. To make things worse something unexpected happens.
我们归途中不太顺心。
Our journey home was pretty traumatic.