已经有了
_
Они у меня уже есть
примеры:
合作医疗已经有了广大的发展。
There is already an extensive cooperative medical service.
她已经有了人家了。
She’s engaged to be married.
我对会计已经有了初步了解。
Я уже имею первичное представление о бухучете.
噢,你看。我已经有了。
О, смотрите. Они у меня уже есть.
对于黑石兽人可能造成的威胁,我们已经有了充足的证据,但是在指挥官温德索尔元帅被俘虏之后,我们损失了许多宝贵的情报。
Мы собрали целую кучу разведданных касательно угрозы со стороны Черной горы до того, как потеряли нашего командира, маршала Виндзора. С ним пропала и вся наша бесценная информация.
既然已经有了作为衡量标准的水晶,我们现在就需要从岛上更危险的区域寻找其它的样本。
Теперь, когда у нас есть первый кристалл, нам понадобятся другие образцы, которые я мог бы отправить в Экзодар. Увы, там, где можно раздобыть эти кристаллы, тебя поджидает еще большая опасность, чем прежде...
现在我已经有了遮盖机体的东西,然后只需再有一件东西就成了。好吧,实际上是两件。两支角!
Теперь, когда мне есть чем прикрыть механические движущиеся части, мне нужна только одна вещь. Ну, точнее, две. Два рога!
我已经有了一个办法,但却无法下狠心去这么做。
Кажется, я знаю, что надо делать, но у меня не хватит смелости.
我已经有了。
Они уже у меня.
我好像已经有了。
Кажется, у меня уже есть эта железа.
说你已经有了护符。
Сказать, что амулет уже у вас.
给你,我已经有了。
Вот. У меня с собой.
我们已经有了所需的一切。
Теперь у нас есть все необходимое.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
已经 | 有 | 了 | |
уже
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|