个人信贷
gèrén xìndài
юр. личный кредит
примеры:
审判实践中将以保障个人信贷债务为标履行的附买回协议大多数被认为掩饰抵押交易的虚假交易
В судебной практике сделки репо, совершенные с целью обеспечения исполнения самостоятельных кредитных обязательств, чаще всего признаются притворными, прикрывающими сделку залога.
担保难,征收难成为扩大个人贷款业务的“拦路虎“。
Трудности с получением гарантий и взиманием налогов стали серьезным препятствием на пути расширения индивидуальных кредитов.
他这个人信得过。
He is a person one can trust.
非法获取公民个人信息罪
незаконный доступ к личной информации граждан (преступление)
пословный:
个人 | 信贷 | ||
1) отдельный человек, [частное] лицо, личность, физическое лицо, индивидуум; частный, личный, индивидуальный, персональный; индивидуалистический
2) я (говорящий о себе)
|
ссужать [средствами], оказывать кредит, кредитовать; ссуда, кредит; кредитование; кредитный; займы
|
похожие:
个人信托
个人通信
个人贷款
私人信贷
个人迷信
个人信息
个人信用
商人信贷
信贷接受人
放款人信贷
个人间通信
个人通信器
个人通信网
信贷人寿保险
个人小额贷款
个人保证贷款
私人信贷协议
个人贷款公司
个人之间借贷
个人住房贷款
个人抵押贷款
通用个人通信
个人特约信托
个人通信系统
个人信息终端
个人正式书信
个人信息管理
个人移动通信
个人信息系统
银行信贷代理人
个人信息调查表
个人间通信服务
个人间通信内容
个人间通信协议
个人间通信参数
个人间通信标题
个人贷款信贷公司
个人保健信息系统
对外国人提供信贷
个人记录信息系统
病人个人信息系统
个人间通信内容类型
个人间通信状态报告
个人间通信服务要素
由于政府出售证券而将私人信贷挤出市场