полевым
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
полевой
полевые работы - 田间工作
полевой стан - 田间休息站
полевые учения - 野外演习
полевая артиллерия - 野战炮兵
полевой госпиталь - 野战医院
время
время, свободное от полевых работ - 农闲
стан
1) (место стоянки полевых бригад) 宿营地 sùyíngdì, 宿营站 sùyíngzhàn
полевой стан - 田间宿营站
вагончик
2) (на полевом стане) 大篷车 dàpéngchē
сумка
полевая сумка - 图囊
армия
полевая армия - 野战军
военно-полевой
военно-полевой суд - 战地法庭
орудие
полевое орудие - 野炮
почта
полевая почта - 军邮
мышь
полевая мышь - 田鼠
полезть
полезть в воду - 钻进水里
мальчик полез на дерево - 男孩子爬上树去了
полезть в карман за деньгами - 往口袋里伸手去拿钱
полегать
полечь, с.-х.
День космонавтики
宇宙航行节 yǔzhòu hángxíng jié; 载人空间飞行国际日 (Международный день полета человека в космос)
вид
4) (поле зрения) 视野 shìyě
вывести из строя
(на поле боя) 击毁; 使...失去作战能力; (машину и т.п.) 损坏; 使...不能工作
сочный
сочная зелень весенних полей - 绿油油的春天原野
лежать
в поле лежит снег - 雪覆盖着田野
пускать
пустить стадо в поле - 把一群牲口放到田里去
пустить поле под рожь - 把田地种黑麦
зябь
(осенняя вспашка) 秋耕 qiūgēng; (поле) 秋耕地 qiūgēngdì
изрыть
поле сражения изрыто снарядами - 战场被炮弹打得满处是坑
засевать
засеять поле рожью - 把田地种上黑麦
жнивье
1) (поле) 割过庄稼的田 gēguo zhuāngjia-de tián, 留茬地 liúchádì, 收割过的庄稼地
выгонять
выгонять стадо в поле - 把畜群放(赶)到田野上去
полешко
复 -шки, -шек, -шкам〔中〕полено 的指小.
распахивать
(целину) 开垦 kāikěn; (поле) 耕 gēng, 犁 lí
минный
минное поле - 地雷场; 布雷场
вспахивать
вспахивать поле - 耕地
разбивать
разбить поле на участки - 把田地划分成几块
надколоть
-олю, -олешь; -олотый〔完〕надкалывать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴劈开一点. ~ полено 把一块木柴劈开一点. ⑵把(表层)略扎一扎, 略微扎穿. ~ сливу для варенья 把李子扎一扎用来煮果酱.
рисовый
рисовое поле - 稻田
подопытный
подопытное поле - 试验田
в китайских словах:
外勤人事业务处
Служба по работе с полевым персоналом
场效应反型
инверсия вызванная полевым эффектом
外勤业务组
Группа по полевым операциям
примеры:
总结过去一年的劳动收获,准备来年的春耕
подвести итоги трудовых достижений уходящего года и подготовиться к весенним полевым работам в приходящем году
我怀念出外勤任务的日子。通常边吃午饭边想。
Бывает, скучаю по полевым заданиям. Особенно в обед.
那个合成人只是样本,它根本还没办法进行实地测试!
Этот синт всего лишь экспериментальная модель. Он был совсем не готов к полевым испытаниям!
告诉我,你羡慕过士兵和外勤学士吗?毕竟他们能参与的行动比我们多。
Скажи, неужели ты никогда не завидуешь солдатам или полевым скрипторам? Ведь они чаще бывают в деле, чем мы.
嘿,我有你们探员需要的所有东西,包括几种工匠汤姆特制道具喔。哈哈哈。
У меня есть все, что может понадобиться полевым агентам. И пара специальных предложений от Техника Тома, а-ха-ха!
我不怕实地考察。或许还能学到点新东西呢。
Полевыми условиями меня не испугаешь. Новый опыт всегда полезен.
赞加沼泽的生态环境是一项重要的研究课题,尤其是孢子人和沼泽领主的生活习性。相信我,一旦涉足这项科研领域,你就会发现研究工作非常有挑战性。
Экология местных существ, в особенности спорлингов и болотников, требует серьезного исследования. Казалось бы, что в этом такого? Но, занявшись полевыми исследованиями, ты обнаружишь, что дело это опасное и требует мужества и находчивости.
морфология:
полево́й (прл ед муж им)
полево́го (прл ед муж род)
полево́му (прл ед муж дат)
полево́й (прл ед муж вин неод)
полево́го (прл ед муж вин одуш)
полевы́м (прл ед муж тв)
полево́м (прл ед муж пр)
полевáя (прл ед жен им)
полево́й (прл ед жен род)
полево́й (прл ед жен дат)
полеву́ю (прл ед жен вин)
полево́ю (прл ед жен тв)
полево́й (прл ед жен тв)
полево́й (прл ед жен пр)
полево́е (прл ед ср им)
полево́го (прл ед ср род)
полево́му (прл ед ср дат)
полево́е (прл ед ср вин)
полевы́м (прл ед ср тв)
полево́м (прл ед ср пр)
полевы́е (прл мн им)
полевы́х (прл мн род)
полевы́м (прл мн дат)
полевы́е (прл мн вин неод)
полевы́х (прл мн вин одуш)
полевы́ми (прл мн тв)
полевы́х (прл мн пр)
полевы́е (сущ неод мн им)
полевы́х (сущ неод мн род)
полевы́м (сущ неод мн дат)
полевы́е (сущ неод мн вин)
полевы́ми (сущ неод мн тв)
полевы́х (сущ неод мн пр)