полевые
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
полевой
полевые работы - 田间工作
полевой стан - 田间休息站
полевые учения - 野外演习
полевая артиллерия - 野战炮兵
полевой госпиталь - 野战医院
время
время, свободное от полевых работ - 农闲
стан
1) (место стоянки полевых бригад) 宿营地 sùyíngdì, 宿营站 sùyíngzhàn
полевой стан - 田间宿营站
вагончик
2) (на полевом стане) 大篷车 dàpéngchē
сумка
полевая сумка - 图囊
армия
полевая армия - 野战军
военно-полевой
военно-полевой суд - 战地法庭
орудие
полевое орудие - 野炮
почта
полевая почта - 军邮
мышь
полевая мышь - 田鼠
полезть
полезть в воду - 钻进水里
мальчик полез на дерево - 男孩子爬上树去了
полезть в карман за деньгами - 往口袋里伸手去拿钱
полегать
полечь, с.-х.
День космонавтики
宇宙航行节 yǔzhòu hángxíng jié; 载人空间飞行国际日 (Международный день полета человека в космос)
вид
4) (поле зрения) 视野 shìyě
вывести из строя
(на поле боя) 击毁; 使...失去作战能力; (машину и т.п.) 损坏; 使...不能工作
сочный
сочная зелень весенних полей - 绿油油的春天原野
лежать
в поле лежит снег - 雪覆盖着田野
пускать
пустить стадо в поле - 把一群牲口放到田里去
пустить поле под рожь - 把田地种黑麦
зябь
(осенняя вспашка) 秋耕 qiūgēng; (поле) 秋耕地 qiūgēngdì
изрыть
поле сражения изрыто снарядами - 战场被炮弹打得满处是坑
засевать
засеять поле рожью - 把田地种上黑麦
жнивье
1) (поле) 割过庄稼的田 gēguo zhuāngjia-de tián, 留茬地 liúchádì, 收割过的庄稼地
выгонять
выгонять стадо в поле - 把畜群放(赶)到田野上去
полешко
复 -шки, -шек, -шкам〔中〕полено 的指小.
распахивать
(целину) 开垦 kāikěn; (поле) 耕 gēng, 犁 lí
минный
минное поле - 地雷场; 布雷场
вспахивать
вспахивать поле - 耕地
разбивать
разбить поле на участки - 把田地划分成几块
надколоть
-олю, -олешь; -олотый〔完〕надкалывать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴劈开一点. ~ полено 把一块木柴劈开一点. ⑵把(表层)略扎一扎, 略微扎穿. ~ сливу для варенья 把李子扎一扎用来煮果酱.
рисовый
рисовое поле - 稻田
подопытный
подопытное поле - 试验田
в китайских словах:
下地干活
отправляться на полевые работы
野外地质记录
полевые геологические записи, полевые геологические данные
田间工作
полевые работы
外地业务
операции на местах; полевые операции
野外用的剂量探测仪器
полевые дозиметрические приборы, полевая дозиметрическая аппаратура
防护力场手套
Защитные полевые перчатки
田务
полевые работы
野外工作, 外业
полевые работы
省
野花不省见行人 и не видели полевые цветы прохожих людей
田作
* работать в поле; обрабатывать землю; заниматься земледелием; полевые работы; обработка земли, земледелие
春事
весенние полевые работы; весенняя пахота
杂粮
полевые культуры (кроме риса и пшеницы); второстепенные продукты (кукуруза, гаолян, ячмень, бобовые, бататы и т. д.)
醒酒草
2) бот. ноготки полевые, календула полевая (Calendula arvensis L.)
野外数据
полевые данные, данные полевых исследований
穑事
земледелие; полевые работы
外业考查资料
полевые поверочные данные
外场
3) полевые условия
4) внешнее (магнитное) поле
实兵演练
учения (тренировка) с привлечением личного состава, полевые учения, практическая тренировка
作
作田 возделывать поле
1) вставать на работу; начинать трудиться; браться за полевую работу
率众时作 вести народ на сезонные полевые работы
野战板甲战靴
Полевые латные сапоги
卒
稼穑卒痒 полевые работы совсем сорвались
战地报告
Полевые отчеты
打野外
проводить полевые учения (маневры)
野操
полевые занятия
野草闲花
дикие травы и полевые цветы (обр. о гетерах, любовницах на стороне)
野战淋浴系统
полевые душевые установки
野战军
1) полевая армия (войсковое соединение)
2) полевые войска
田间劳动
полевые работы
时功
1) весенние полевые работы
三斜长石
триклинные полевые шпаты
闲花野草
полевые цветы и дикие травы (обр. о женщинах легкого поведения, гетерах)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
野花不省见行人
и не видели полевые цветы прохожих людей
率众时作
вести народ на сезонные полевые работы
稼穑卒痒
полевые работы совсем сорвались
农事备收
полевые работы полностью закончены
蜂簇野花
пчёлы слетаются на полевые цветы
战地勤务
полевые службы ([i]вспомогательные армейские службы[/i])
野花芳草奈相尤
полевые цветы и душистые травы как льнут друг к другу в любви!
田间劳动
работы в поле; полевые работы
维持和平行动部经管的外地特派团
полевые миссии под управлением Департамента операций по поддержанию мира
虫害综合防治战略实地试验和示范
Полевые испытания и демонстрация действия комплексных стратегий борьбы с вредителями
野战训练演习; 野战演习
полевое учение; полевые маневры
综合生产和虫害管理-农民田间学校
Механизм комплексных методов производства и борьбы с вредителями - Фермерские полевые школы
架状硅酸盐包括最重要的造岩矿物——长石类。 长石类矿物占地壳总质量的50%以上。
Каркасные силикаты включают наиболее важную группу породообразующих минералов - полевые шпаты. Группа полевых шпатов составляет в земной коре по массе свыше 50%.
野外工作, 现场工作
полевая работа; полевые работы
夏天地质工作者进行野外作业。
Летом геологи проводят полевые работы.
在碱性岩浆岩中发育了一类似长石矿物,它与长石类的化学成分相同,但二氧化硅含量较少,其中最为常见的是霞石。
В щелочных магматических породах развиты минералы группы фельдшпатоидов, состоящие из тех же химических элементов, что и полевые шпаты, но с меньшим содержанием окиси кремния, среди них наиболее распространен нефелин.
辉长岩是一种基性深成侵入岩,主要由含量基本相等的单斜辉石(透辉石、异剥辉石、普通辉石等)和基性斜长石(拉长石和倍长石)组成,次要矿物有角闪石、橄榄石、黑云母、斜方辉石等成分,及少量的石英和碱性长石。
Габбро - плутоническая интрузивная порода основного состава, главные компоненты представлены почти в равных количествах моноклинными пироксенами (диопсидом, диаллагом, авгитом) и основными плагиоклазами (лабрадором и битовнитом), из второстепенных минералов присутствуют амфиболы, оливин, биотит, ромбические пироксены, в небольших количествах встречаются кварц и щелочные полевые шпаты.
碳酸岩是一类主要由碳酸盐矿物组成的火成岩。矿物成分复杂,已发现180多种 ,其中最常见的方解石、白云石、菱镁矿等碳酸盐矿物约占80%,其次为碱性长石、辉石、黑云母、磷灰石、橄榄石等。
Карбонатиты - разновидность магматических пород, состоящих главным образом из карбонатных минералов. Минеральный состав сложный, встречено свыше 180 видов, наиболее частые минералы: кальцит, доломит, магнезит, доля которых составляет около 80%, далее идут щелочные полевые шпаты, пироксены, биотит, апатит, оливин.
我们派在外面的探子回报说,迪菲亚兄弟会在闪金镇南部的活动相当频繁。报告中还说道,迪菲亚兄弟会控制了杰罗德码头,并利用它将大量的违禁品从赤脊山走私到西部荒野去。
Наши полевые агенты сообщают о серьезной активности братства Справедливости к югу от Златоземья. В этих донесениях указывается, что братство захватило лагерь Джерода и теперь использует его как перевалочный пункт для переправки больших партий контрабанды из Красногорья в Западный край.
我和伯奇正在帮助实地研究的探险队。我不太擅长战斗,但是我不能再犯错了,他们可能会让我降职的!
Мы с Берчем помогаем экспедиции вести полевые исследования. Я не боец, но мне нельзя возвращаться с пустыми руками, иначе меня понизят в должности!
收集情报主要由被称为「调查员」的外勤人员来负责,例如菲谢尔,她就是一位极为优秀的调查员。
Сбор информации осуществляют наши полевые сотрудники, которые называются «следователи». Фишль, к примеру, одна из лучших следователей.
只有微小人能喝得比我老爸还多!
Только полевые домовые пьют больше, чем мой папаша!
我瞭解,野外作业。嗯,奥雷弗应该有一些相当好的伏特加或酒精可作为炼金术的基剂。
Ну да, полевые условия. Что ж, у Олафа должна быть водка или спирт, и то и другое можно использовать в качестве алхимической основы...
相信我,如果是夏天的话,这个地方要∗更适合∗野外考察一些。
Летом здесь ∗куда∗ лучше проводить полевые работы, поверьте.
连野花都没有吗?比如说……铃兰?
Даже полевые цветы? Ландыши... например?
或许你应该让我处理外派任务。
Может, отныне полевые задания будем доверять мне?
今天真走运,发生了一件意想不到的事。某位新人愿意替我去做实地研究,尽可能带回各种可用的血液样本。更幸运的是,这些人手上有哔哔小子,经我改良之后,在执行任务过程中所杀死的各种怪物,都能用哔哔小子来抽取血液。现在我只要耐心等待,直到我们的新人回来,我的特别计划就能继续动工了。
Сегодня мне повезло. Один из новых рекрутов согласился провести кое-какие полевые испытания и набрать для меня как можно больше образцов крови. Более того, оказалось, что у рекрута есть "Пип-бой", который можно модифицировать так, чтобы он автоматически собирал кровь убитых существ. Теперь мне нужно просто дождаться возвращения рекрута, и тогда я смогу по-настоящему приступить к своему проекту.
有时候在实验室里没有进展。有时候你需要实地调研和探险。
Прогресс не всегда рождается в лабораториях. Иногда необходимы полевые исследования.
морфология:
полево́й (прл ед муж им)
полево́го (прл ед муж род)
полево́му (прл ед муж дат)
полево́й (прл ед муж вин неод)
полево́го (прл ед муж вин одуш)
полевы́м (прл ед муж тв)
полево́м (прл ед муж пр)
полевáя (прл ед жен им)
полево́й (прл ед жен род)
полево́й (прл ед жен дат)
полеву́ю (прл ед жен вин)
полево́ю (прл ед жен тв)
полево́й (прл ед жен тв)
полево́й (прл ед жен пр)
полево́е (прл ед ср им)
полево́го (прл ед ср род)
полево́му (прл ед ср дат)
полево́е (прл ед ср вин)
полевы́м (прл ед ср тв)
полево́м (прл ед ср пр)
полевы́е (прл мн им)
полевы́х (прл мн род)
полевы́м (прл мн дат)
полевы́е (прл мн вин неод)
полевы́х (прл мн вин одуш)
полевы́ми (прл мн тв)
полевы́х (прл мн пр)
полевы́е (сущ неод мн им)
полевы́х (сущ неод мн род)
полевы́м (сущ неод мн дат)
полевы́е (сущ неод мн вин)
полевы́ми (сущ неод мн тв)
полевы́х (сущ неод мн пр)