1
дайте определение следующим словам "企业" и "事业", объясните разницу между ними, а так же приведите примеры их использования
15д
ЛС Ответить
2
15дЗамира дайте определение следующим словам "企业" и "事业", объясните разницу между ними, а так же приведите примеры их использования

Нифигасе приказной тон))
15д
ЛС Ответить
3
15дКак не полюбить Петрушу Нифигасе приказной тон))

Для полноты картины ещё не хватает в конце приписки: "Живо!" 14
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
14д
ЛС Ответить
4
15дЗамира дайте определение следующим словам "企业" и "事业", объясните разницу между ними, а так же приведите примеры их использования

Даже как-то жалко стало оставлять такой "промпт" без ответа, а потому извольте (какой вопрос - такой и ответ 1 )

ChatGPT
Цитата:Определение слов "企业" и "事业"

企业 (qǐyè) — предприятие, компания. Это организация, занимающаяся производственной, торговой или иной коммерческой деятельностью с целью получения прибыли. Предприятия могут быть частными, государственными, совместными и т.д.

事业 (shìyè) — дело, предприятие, работа, карьерное дело. Этот термин используется для описания различных видов деятельности, включая благотворительные, культурные, образовательные и другие проекты, которые не обязательно направлены на получение прибыли, а часто имеют социальное или общественное значение.

Разница между "企业" и "事业"

Основная цель:

企业 направлено на получение прибыли. Это коммерческая структура, цель которой — экономическая выгода.
事业 может не иметь коммерческих целей. Часто это общественно значимые проекты, направленные на социальное благо, образование, культуру и т.п.
Тип деятельности:

企业 охватывает все виды экономической деятельности, такие как производство, торговля, услуги.
事业 включает в себя некоммерческие виды деятельности, такие как благотворительность, образование, искусство, культура.

Структура и управление:

企业 управляется в рамках коммерческого права, может включать акционеров, учредителей и другие элементы корпоративного управления.
事业 может управляться как государственными, так и частными организациями, фондами или ассоциациями, часто имеет иной правовой статус.

Примеры использования

企业:

这家企业是国内最大的电子产品生产商。
(Это предприятие является крупнейшим производителем электронной продукции в стране.)
我们公司的企业文化非常注重创新和员工福利。
(Корпоративная культура нашей компании очень ориентирована на инновации и благосостояние сотрудников.)

事业:

他把一生都奉献给了教育事业。
(Он посвятил всю свою жизнь делу образования.)
艺术事业需要更多的社会支持和关注。
(Дело искусства требует большего общественного внимания и поддержки.)

Источники:
Baidu Baike - 企业
Baidu Baike - 事业
Zhihu

Следующий раз направляйте свой промпт напрямую в ChatGPT. 1
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
14д
ЛС Ответить