跳入水中
_
броситься в воду
в русских словах:
бросаться
бросаться в воду - 跳入水中
примеры:
跳入水中
бросаться в воду
他不假思索地随她跳入水中。
Он, не размышляя, вслед за ней нырнул в воду.
他从桥上跳入水中,救起溺水的孩子。
He dived from the bridge and rescued the drowning child.
他从桥上跳入水中去抢救那溺水儿童。
He dived from the bridge to rescue the drowning child.
男孩们扑通扑通跳入水中。
The boys plumped into the water.
男孩匆匆脱下衣服,跳入水中。
The boy threw off his clothes and jumped into the water.
向内跳水跳水者在入水前在空中面对跳板空翻的向后跳水
A back dive in which the diver turns in the air so as to face the board before entering the water.
麦乐迪用双手抵住船只,把它推入水中。她跟着你跳上船。
Хворь упирается и обеими руками сталкивает лодку на воду. Потом заскакивает в нее, вслед за вами.
面前的小岛和杆子像是深入水中的跳板。走吧。踏进去……已经过了太久。
Островки и столбики выстраиваются в мостик под твоими ногами. Вперед. Иди... Ты и так задержался.
他从跳板上跳入水里。
He sprang from the diving-board into the water.
她在花式跳水中得了最高分。
She got the highest score in fancy diving.
扎入水中
dive into the water; plunge into the water
没入水中
погрузиться в воду
潜入水中
окунуться в воду
浸入水中
immerse into water
深深潜入水中
глубоко нырнуть
船滑入水中。
The ship slid (down) into the water.
潜艇潜入水中。
A submarine submerged.
把身子浸入水中
погружать тело в воду
把小船推入水中
столкнуть лодку в воду
潜入水中,进入洞穴
Нырнуть, чтобы попасть в пещеру.
尝试将怪物打入水中
Попытайтесь закинуть врагов в воду
他脚下一跐跌入水中。
With a slip he fell into the water.
将一勺食盐放入水中
положить одну ложку соли в воду
他失去平衡跌入水中。
He overbalanced and fell into the water.
鲸鱼被鱼叉射中后潜入水中。
The whale dived as the harpoon struck it.
她从船上掉入水中淹死了。
She fell overboard and was drowned.
一块巨石突出来伸入水中。
A huge rock beetles into the water.
她把手指浸入水中,看水热不热。
She dipped her finger in the water to see if it's hot.
城市或许会没入水中,我说得对吗?
Я думаю, что город утонул. Я прав?
甲板上有血,血溶入水中,鲨鱼来了...
Кровь на палубе. Кровь в воде. Акулы близко...
向鲨鱼伸出手,准备将它拖入水中。
Подойти к акуле, чтобы оттащить ее обратно в воду.
脱下衣服,闭上眼睛,然后浸入水中。
Раздеться, закрыть глаза, занырнуть.
这是枯萎芦苇的味道,是渴望坠入水中的味道。
Запах умирающих тростников. Осыпающейся в воду тоски.
孩子们在游泳池里互相把对方按入水中。
The children ducked each other in the swimming pool.
她扎入水中, 浮上来时呛得连咳嗽带喷水。
She dived into the water and came up coughing and spluttering.
那位战士从河岸上一头扎入水中,抢救落水儿童。
Этот солдат прыгнул в воду головой вниз, чтобы спасти упавшего туда ребёнка.
пословный:
跳入 | 入水 | 水中 | |
1) входить (погружаться) в воду; нырять
2) бросаться в воду, топиться
3) впускать (вбирать) воду
|