负责的工作人员
_
ответственный работник
в русских словах:
ответственный работник
负责的工作人员, 负责人
работник
ответственный работник - 负责的工作人员
примеры:
负责的工作人员
ответственный работник
(机关, 组织的)负责干部, 工作人员
партийный аппарат
负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘书长代表
представитель Генерального секретаря по инвестициям Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций представитель Генерального секретаря по инвестициям фонда
数据处理工作人员的一名成员,他负责组织和维护库文件以及库文件的存取。
A member of data processing staff who is responsible for organizing and maintaining library files and controlling their access.
这项工作由专人负责。
Someone is put in charge of the work.
工作人员的责任
ответственность сотрудников
每个人都要对自己的工作负责。
Every person is accountable for his own work.
每个人都应对自己的工作负责。
Everyone should be responsible for his work.
敷衍塞责的工作人员
недобросовестный работник
这项工作从一开始他就是负责人。
He had been director of the project since its inception.
劳动机器人负责劳力工作和园区维护。
Рабочие занимаются физическим трудом и техобслуживанием.
作业负责人确认所有作业人员都实施了能量隔离和上锁
Ответственный производитель работ должен убедиться, что все работники произвели изоляцию источников энергии и блокировку.
冒险日记181:怪盗军团的招募工作似乎是由狐人负责的。
Запись №181: «Похоже, вербовкой подручных для Лиги ЗЛА занимается вульпера».
最近总务司的工作堆得越来越多,我正在整理每项工作和对应的负责人。
Последнее время работы в Департаменте по делам граждан всё больше и больше. Я как раз занимаюсь поручением дел соответствующим лицам.
不过,倒也不用担心,海灯节的安保工作,我们总务司也派了专人负责。
Но не беспокойтесь, департамент по делам граждан нанял специального человека для обеспечения безопасности праздника.
很显然,这位工作人员未经许可就这样做是超越他的职责范围的。
It was clear that the clerk had gone beyond his duty in doing so without authority.
пословный:
负责 | 的 | 工作人员 | |
1) отвечать за (что-л.); нести ответственность за (что-л.), ответственный
2) серьёзно; добросовестно
устар. 负债 |
1) штатный сотрудник, работник, рабочий, персонал
2) должностное лицо; чиновник; функционер
|