看起来很不错
_
Смотрится хорошо
примеры:
这枚牙齿的质地,看起来很不错,韧性也很足…
Это великолепный образчик. И прочный, как сталь...
这看起来很不错。
Выглядит многообещающе.
这造型看起来很不错,我觉得是阿卡维尔人的石雕作品。这让我依稀想起了凌云寺。
Выглядит многообещающе. Кажется, это акавирская работа по камню. Немного напоминает храм Повелителя облаков.
这个看起来很不错,我觉得是阿卡维尔人的石工作品。让我依稀想起了凌云神殿。
Выглядит многообещающе. Кажется, это акавирская работа по камню. Немного напоминает храм Повелителя облаков.
卓尔坦,你看起来很不错。
Здорово, Золтан. Эк ты раздобрел.
我的头在痛...我非常饥饿。你...看起来很不错,多肉美味有嚼劲。~摇头~那个东西对我们...做了什么?
Голова болит... и я такой голодный. Ты... ты вроде хороший, упитанный, вкусный... ~трясет головой~ Что эта... эта тварь с нами сделала?
居礼看起来很不错,或许……或许G5也会喜欢她。
Эта Кюри вроде нормальная... Может быть, она бы даже понравилась G5...
靠,看起来很不错。
То, что надо.
看起来很不错。
Это обнадеживает.
看起来很不错耶。
Какой чудесный экземпляр.
辐射病,你看起来很不错。
Лучевая болезнь. Каждому к лицу.
爱德华,别那么心急。这位女士看起来很不错。
Эдвард, не спеши. Эта дама мне нравится.
爱德华,别那么心急。这位先生看起来很不错。
Эдвард, не спеши. Этот парень мне нравится.
为什么我不会想进去?里面看起来很不错啊。
Почему мне нельзя войти? Место, кажется, неплохое.
看起来很不错耶,英格兰姆。我马上去找。
Вроде все понятно, Инграм. Я сейчас же этим займусь.
这个村子看起来很不错,你们是怎么做到的?
Город выглядит очень симпатично. Как вам это удалось?
这地方看起来很不错,四处找找。
Вот это многообещающее местечко. Давай-ка осмотримся.
你看起来很不错,但是相信我,你不会想要进来的。
Похоже, вы человек неплохой. Но поверьте, не стоит вам сюда заходить.
啊!哦。我的天呐。你看起来实在 - 太好了。看起来很不错。
А! О, мой бог. Ты выглядишь ужа... хорошо. Хорошо выглядишь.
пословный:
看起来 | 很 | 不错 | |
I kànqǐlai
1) как видно, казалось бы; по-видимому, похоже; на первый взгляд; выглядеть, казаться
2) посмотреть, взглянуть
II kānqǐlai
арестовать, посадить, задержать
|
очень, весьма, вполне
|
1) правильно, верно
2) неплохо, недурно; славно, хорошо; неплохой
|