癌症
áizhèng
мед. рак
áizhèng
мед. ракраковое заболевание; раковый заболевание
áizhèng
[cancer] 以存在癌或肉瘤为特征的异常状况
yán zhèng
病名。人体组织中某种细胞发生不正常增殖现象,这种癌细胞不仅增生迅速,而且破坏力强,可经由血液或淋巴到处转移,破坏周围组织,会在全身任何部位发生,威胁生命。因癌症的发生原因不明,生长部位不同,故产生的症状也都不一样。若有异常出血、分泌或身上发现硬块、伤口长久不愈等症状,可能罹患癌症,宜及早治疗。
ái zhèng
cancerái zhèng
{医} cancercarcinomatosis; carcinosis; cancer
частотность: #5185
в русских словах:
предраковый
癌症前的, 癌变前的
синонимы:
примеры:
国际癌症患儿家长组织联合会
International Confederation of Childhood Cancer Parent Organisations
非洲艾滋病和有关癌症国际专题讨论会
Международный симпозиум по СПИДу и связанным с ним онкологическим заболеваниям в Африке
“欧洲防治癌症”方案
программа "Европа против рака"
强烈推荐大家做这个癌症风险测试
Настоятельно рекомендую всем пройти этот тест на предрасположенность к раку
唉! 他被癌症夺去了生命。
Alas! He died of cancer.
医生暗地对我说,那位病人患的是癌症。
The doctor told me on the quiet his patient had cancer.
他被诊断出癌症
у него диагностировали рак
他因患癌症而生命垂危。
His life is in dire danger from cancer.
现在还没有根治癌症的办法。
There is no radical cure for cancer.
我听说他患了癌症。
I learned that he was suffering from cancer.
癌症前期
the precancerous stage
癌症研究上的一项重大突破
an important breakthrough in cancer
他朋友的癌症已是晚期了。
His friend’s cancer is already at a late stage.
他的癌症还处于早期。
His cancer is still at the early stage.
一旦胸腺受害,就会降低抗癌能力,就容易得癌症。
Если вилочковая железа поражена, уменьшается способность организма противостоять раку и можно заболеть.
但近四十年后,这场战役的焦点仍然是开发具有高赢利性的治疗癌症的药物和技术方面的努力,而引发癌症的环境因素却几乎被忽略了。
Но почти сорок лет спустя борьба сводится к высокорентабельным попыткам разработать препараты и технологии для лечения болезни, при этом фактически игнорируя экологические факторы, вызывающие ее.
按照他的年龄,他确实看起来虚弱而憔悴,更像是75岁,而不是65岁。增重困难可能意味着癌症。
Он и вправду выглядит слишком хилым и тощим для своего возраста. На вид ему скорее 75, а не 65. Проблемы с набором веса могут быть следствием раковой опухоли.
想听是什么蠢事?在布吉街某处的一间公寓里,一个年轻男人向巡警提尔布鲁克展示着自己的生殖器疣,询问它们是不是∗癌症∗。
Знаешь, что такое настоящая глупость? Где-то в однокомнатной квартире на Буги-стрит один молодой человек показывает патрульному Тиллбруку бородавки у себя на яйцах и спрашивает, не ∗рак∗ ли это.
“我明白了……”她闭上双眼。“这是一种关于灰域的理论,它不是∗地外海洋∗,而是会转移——像癌症或者是霉菌一样——在世界∗里面∗以小点的形式喷发。”
Понимаю... — Она закрывает глаза. — Теория Серости, согласно которой она не является ∗внешним океаном∗, а распространяется, как раковые клетки или плесень, прорываясь кое-где ∗внутри∗ нашего мира.
有太多事情令人沮丧了——许多人英年早逝,大多死于癌症。我们已经尽最大努力∗清理∗,却也知道这一切终将来临。
Столько разочарования... и ранних смертей, по большей части от рака. И мы знали, что всего этого не избежать, хоть и старались максимально ∗устранить∗ загрязнения.
随机检验还发现利卡尔(tm)跟几种奇异的、高度恶性的癌症有关。所以,你就自求多福吧。
Стоит добавить, что по результатам ряда исследований Ликра™ была признана возможной причиной развития нескольких экзотических, особо агрессивных видов рака. Так что теперь есть чего ждать от жизни.
他的身体绝对有什么不对劲的地方。不仅仅是新陈代谢的问题,或者甚至是癌症……
С его телом определенно творится что-то странное. Это не просто обменные нарушения и даже не рак...
是的。也许是严重。甚至可能是癌症。警察可以为你提供医疗服务。你需要接受检查。
Да. Дело может оказаться серьезным. Вдруг это рак. Полиция может предоставить медицинскую помощь. Тебе нужен уход.
也许很严重。甚至可能是癌症。警察可以为你提供医疗服务。你需要接受检查。
Дело может оказаться серьезным. Вдруг это рак. Полиция может предоставить медицинскую помощь. Тебе нужен уход.
被认为能帮助保护我们不致患上癌症和心脏病的抗氧化剂正是这样一种必须输入我们体内的元素。
Антиоксиданты, которые, как полагают, помогают нам защититься от рака и сердечных заболеваний, представляют собой как раз один из таких классов веществ, которые должны поступать в наш организм с пищей.
当然,这些病人如果没有接触过环境中的致癌物质,许多癌症首先就不会发生。
Конечно, многие раковые заболевания, возможно, не развились бы вообще, если бы эти пациенты не подвергались другим вызывающим рак веществам в окружающей среде.
他患了癌症。
He was afflicted with cancer.
科学家们说, 他们在防治癌症方面开始有所突破。
Scientists say they are beginning to break through in the fight against cancer.
科学家们力争在癌症研究方面有个突破。
The scientists strive for a breakthrough in cancer research.
他们向中国学习如何监测和预报地震,学习中国在研究癌症的病因和治疗方面是如何取得这么多成就的。
How you monitor and predict earthquakes, how you’ve made such strides in researching the cause and treatment of cancer.
战胜癌症的征途是漫长的,而且布满意想不到的困难。
The road to the conquest of cancer is long and full of pitfalls.
这一发现标志着治疗癌症的 一大突破。
This discovery marks a quantum leap forward in the fight against cancer.
我从一本杂志上读到,大量喝茶有可能是预防癌症的一种措施。
I read in a magazine that drinking a lot of tea could be a preventive against cancer.
她母亲因癌症去世,她姨妈将她抚养大。
Her mother died of cancer and her aunt reared her.
那个癌症患者瘦得皮包骨。
The cancer victim was reduced to skin and bones.
她在从事癌症研究。
She’s doing cancer research.
他正在研究癌症的起因。
He is researching into the causes of cancer.
科学家什么时候才能征服癌症呢?
When will scientist conquer cancer?
他患晚期癌症。
He is suffering from terminal cancer.
癌症的一种致命形式
A virulent form of cancer.
就是这样!面对争吵和摇摆不定,薄弱的意志就像癌症一样不断地吞噬与摧毁着力量与统治的根基,恣意生长,直到我们彻底摆脱力量的驱使!
И к чему мы пришли? К сомнениям и пререканиям! Малодушие, словно рак, разъедает самые основы силы и могущества, разрастаясь до тех пор, пока полностью не подавит малейшие ростки прогресса!
就是这样!薄弱的意志就像癌症一样不断地吞噬与摧毁着力量与统治的根基,恣意生长,直到我们彻底摆脱力量的驱使!
И к чему мы пришли? Малодушие, словно рак, разъедает самые основы силы и могущества, разрастаясь до тех пор, пока полностью не подавит малейшие ростки прогресса!
恐怕如此。相当严重的癌症。我们是真的用尽一切办法了。
Боюсь, что да. Очень агрессивная форма рака. Поверь, мы сделали все, что могли.
可是这又不会占用你多少时间,我又不是叫你治疗癌症。
Ну, это вряд ли отнимет у вас много времени. Я же не лекарство от рака у вас прошу.
начинающиеся:
похожие:
恐癌症
早期癌症
身患癌症
抗击癌症
晚期癌症
世界癌症日
巴特氏癌症
细菌性癌症
诊断出癌症
全国癌症条例
国家癌症法案
欧洲癌症中心
美国癌症学会
国立癌症研究所
爱特森癌症中心
加拿大癌症学会
比森癌症研究所
国际癌症研究署
国际癌症研究所
全国癌症基金会
分子癌症流行病学
与癌症相关的残疾
与癌症无关的残疾
国际癌症研究中心
全国癌症研究规划
罗斯福癌症研究所
国际癌症患儿协会
英国癌症研究协会
国际癌症注册协会
致癌物诱发的癌症
对癌症的态度调查
德国癌症研究中心
美国癌症控制学会
救助癌症儿童协会
国际癌症研究机构
美国癌症研究协会
社区癌症中心协会
国立癌症中心研究所
公民征服癌症委员会
不能手术治疗的癌症
国际癌症防治联合会
全国癌症咨询委员会
中国癌症研究基金会
国际癌症研究基金会
国际癌症研究资料库
美国国立癌症研究所
用痕量元素硒预防癌症
纪念斯隆-凯特琳癌症中心