病人身份
_
patient status
примеры:
即使是以私人身份行动,也偶尔会用那种语气说话…这就是,所谓的职业病?
Почему я всегда говорю так, будто отдаю приказы? Это плохая привычка...
护士绘制了一份病人体温图。
The nurse plotted a chart of the patient's temperature.
军人身份证
военный билет
守候在病人身旁
keep watch by the patient’s bedside
召集人身份;担任召集人
convenership
平等的法人身份
equal status of legal persons
他以受托人身份行为。
He is acting in a fiduciary capacity.
文件签署人身份已核实
личность подписавшего документ уже подтверждена
个人身份安全比较和评估系统
защищенной системы сверки личных данных
签署人身份已核实,行为能力已确认。
Личность подписавшего установлена, дееспособность проверена.
以被告人身份为追究责任的决定书
постановление о привлечении в качестве обвиняемого
检测到不明身份人型生物。启动防御程序。
Обнаружены неопознанные гуманоиды. Активирую защитный протокол.
这位外科医生将死人的两个肾移植到他的病人身上。
The surgeon grafted the dead man's kidneys into his patient.
пословный:
病人 | 人身 | 身份 | |
1) тело человека; туловище, корпус
2) будд. физическое тело, бренная оболочка (человека)
3) качества, характер (человека)
4) личность; личный
|
1) положение (социальное); юридическое положение, статус; квалификация, звание, ранг, личность
2) престиж, авторитет
3) качество, квалификация
4) идентификация, ID
|