慕玉倒很亲切,但凡有事,重紫总是偷偷找这个温和的首座师叔帮忙。
пословный перевод
慕 | 玉倒 | 很 | 亲切 |
I гл.
1) думать о...; тянуться (льнуть) к...; стремиться походить на, подражать
2) обожать, восхищаться; испытывать влечение к
3) жаждать (чего-л.), стремиться к (чему-л.) II собств.
Му (фамилия)
|
очень, весьма, вполне
|
1) близкий, дружеский, добрый; тёплый, сердечный, интимный
2) верный, точный
|
, | 但凡 | 凡有 | 有事 |
1) всегда, когда; в случаях когда
2) лишь бы, если бы только
|
1) по делу; есть дело (к кому-либо)
2) быть занятым
|
, | 重 | 紫 | 总是 |
двойной; повторный; вновь; вторично; повторить
II [zhòng]1) прям., перен. тяжёлый; тяжесть; вес
2) серьёзный; тяжёлый
3) важный
4) ценить; уделять внимание
|
I прил.
фиолетовый, пурпурный (цвет, присвоенный высочайшим особам)
II сущ.
стар. фиолетовые шнуры на одежде (украшения, завязки) III собств.
Цзы (фамилия)
|
1) вообще; безусловно; конечно; во что бы то ни стало
2) всегда; постоянно, неизменно; в любом случае
|
偷偷 | 找 | 这个 | 温和 |
тайком; украдкой; незаметно; втихомолку
|
1) искать (кого-л., что-л.); расспрашивать, справляться (о ком-л.); посещать, навещать (кого-л.)
2) пополнить; дополнить; вернуть оставшееся; давать сдачу (о деньгах)
3) напрашиваться на ссору, конфликт; лезть на рожон
|
1) этот, это
2) так, на столько
3) это...; ну что ли...; как его...
|
I wēnhé
1) тёплый; умеренный, мягкий (о климате)
2) не склонный к крайностям, умеренный; умеренность
3) мягкий, ласковый
II wēnhuo
тёплый, тепловатый (напр., о еде)
|
的 | 首座 | 座师 | 师叔 |
1) главное (председательское, почётное) место
2) первоприсутствующий; первое (старшее) лицо
|
см. 座主
1) уст. глава (председатель) экзаменационной сессии, экзаменатор, досл. "хозяин места"
2) будд. настоятель (обычно большого храма)
|
帮忙 | 。 | ||
1) помогать; оказывать услугу
2) диал. быть в услужении; работать (на кого-л.)
|