工作中断
_
перерыв в работе; перебой в работе; прерывание работы
примеры:
工作中的中断
перебои в работе
工作的中断
перебои (перерыв) в работе
不可避免的工作中断风险
риски непреодолимых прерываний работ
预期中断(指发射前准备工作)
запланированная задержка
雷达站工作临时中断(核爆炸造成大气层电离时)
временноенарушение работы радиолокационной станции при ионизации атмосферы ядерным взрывом
工作中有疏漏
недоделки а работе
工作中的灵性
оперативность в работе
工作中的助手
помощник в работе
工作中的障碍
тормоз в работе
工作中的乐趣
delight in work
工作中的改迸
сдвиг в работе
工作中的缺点
минус в работе
在任何工作中
в любой работе
工作中他落后了
в работе он отстаёт от других
工作中的缺陷(缺点)
прорехи в работе
工作中的不协调
неувязка в работе
工作中没有毛病
срывов в работе не было
工作中的新鲜气象
свежая струя в работе
在工作中得到快乐
находить удовольствие в работе
定期工作中的检查
проверка при выполнении регламентных работ
基土种类(掘土工作中)
категория грунта в землеройных радотах
完全沉浸在工作中
полностью погрузиться в работу
工作中要分清主次。
One should prioritize one’s work.
揭发工作中的缺点
вскрыть недостатки в работе
地中海盆地合作工作队
Рабочая группа по сотрудничеству в средиземноморском бассейне
投身到那项工作中去
plunge into the work
他在工作中表现很好。
Она хорошо проявляет себя в работе.
她工作中很少有疏漏。
There are few slips in her work.
工作中不愉快的事情
неприятности на работе
看出了工作中的缺点
замечать недостатки в работе
敢于正视工作中的问题
dare to face squarely the problems that arise in one’s work
母乳喂养杰出工作中心
Центр пропаганды грудного вскармливания
在工作中起模范带头作用
play an exemplary role in work
消除工作中的意见分歧
устранить разногласия в работе
工作中的平行重复现象
параллелизм в работе
他们在工作中互相支持。
They support each other in their work.
工作中坚忍不拔的精神
стальная непоколебимость в деле
我们工作中还有不少毛病。
There are still some defects in our work.
不容许工作中有过火行为
не допускать перегибов в работе
他在工作中不比青年人差
он не уступает молодым в работе
现在我工作中困难少些了。
Now I meet with fewer difficulties in my work.
工作中的人际关系很重要。
The interpersonal relationships at work are very important.
发展中国家间技术合作工作组
Рабочая группа по техническому сотрудничеству между развивающимися странами
我们工作中还存在不少缺点。
В нашей работе осталось немало недостатков.
这点技术也是工作中现学的。
What skill I have has been picked up on the job.
他在一贯紧张的环境中工作
Он работает в условиях постоянного напряжения
工作中常有很多琐碎的事务。
There are often a lot of trifling matters in one’s work.
安于现状是我们工作中的大敌
Удовлетворённость существующим положением — самый опасный враг в нашей работе
пословный:
工作 | 作中 | 中断 | |
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
1) прекратить(ся), прервать(ся); прерывание; перебой; прекращение; перерыв
2) денонсировать; лишить силы; прервать срок действия
3) релейный
|
похожие:
中断操作
间断工作
中止工作
中断工作
断续工作
中班工作
中转工作
中性工作
判断工作
工作断汽
中心工作
工作遮断
工作中心
操作中断
在工作中
人工中断
工作判断网
工作断汽率
不间断工作
工作中事故
断路工作法
打断的工作
断续工作制
使工作中断
中级工作量
工作遮断率
把工作集中
操作员中断
中等工作量
进行中工作
我们工作中
定中心工作
不间断工作制
特许操作中断
系统中断动作
操作员中断码
中断程序工业
操作中断时间
中断受精作用
工作断断续续
断续工作方式
工作中的干扰
打断 的工作
断续工作状态
不中断地工作
中断操作启动
人工中断妊娠
在日常工作中
工作中的缺点
机组空中工作
中等工作状态
定中心工作台
工作中的障碍
中间工作文件
工作中的漏洞
中等工作制度
工作面中拣矸
中层工作人员
工作中的干劲
空中摄影工作
暗中破坏工作
地中海工作组
工作中的阻碍
中级工作制度
期中工作底表
在工作过程中
中等转速工作
期中审计工作
在任何工作中
工作中的助手
在严寒中工作
工作面中手选
武断的工作作风
间断工作搅拌机
工作中好的方面
断断续续的工作
断续工作电池组
纵断面检查工作
断续周期工作制
不间断工作方式
保证不间断工作
昼夜不断的工作
中国复关工作会
工作中的灵活性
中等水平工作室
文化中心工作者
工作中的不协调
工作中的系统性
中断妊娠的作用
断续的工作状态
通-断工作状态
工作中的新气象
中国电影工作者
小断面掘迸工作面
变载断续工作方式
断续周期工作方式
间断工作寿命试验
断态工作峰值电压
工作短路断开能力
中小型企业工作组
工作中的反常现象
计算工作服务中心
不中用的工作人员
在中央工作会议上
空中慢车状态工作
列车中的工作机车
经济工作中的漏洞
过程进行中的工作
在群众中进行工作
中国复关工作会议
中央进出的工作线
在日常工作过程中
联合选举工作中心
试验工作协调中心
工作中的互相帮助
工作中的形式主义
中等放射性工作室
改正工作中的缺点
工作中得出的结论
看出工作中的缺点
揭露工作中的缺点
中央经济工作会议
无线电中心工作室
一整天不间断地工作
卡环的应力中断作用
生活、工作在群众中
辩论中作最后的判断
金融媒介作用的中断
中央台湾工作办公室
中国出版工作者协会
向井眼中充填工作液
消除工作中的不协调
中国电影工作者协会
中国翻译工作者协会
中央扩充工作码程序
在良好的环境中工作
中央台湾工作委员会
教育工作中央俱乐部
中国新闻工作者协会
中性滤光片工作标准
军事训练中政治工作
当前工作表中的名称
生活, 工作在群众中
间断工作, 间歇停车
操作员外中断处理程序
机关工作中的重叠现象
文艺工作者中央俱乐部
抓住工作中的主要环节
工作中的无人负责现象
找出工作中的薄弱环节
运输工作中的混乱现象
美术工作者中央俱乐部
在工作中取得互相谅解
中央对台工作领导小组
中国驻越使馆工作人员
中央港澳工作协调小组
发动机的中等转速工作
在工作过程中解决问题
在青年中进行宣传工作
工作中好的方面正力矩
中共中央台湾工作办公室
通-断工作状态开关方式
断断续续的工作间断工作
中央国家机关工作委员会
在工作过程中 解决、做
中共中央金融工作委员会
中央直属机关工作委员会
三辊劳特式中板工作机架
中华全国新闻工作者协会
在居民中进行的鼓动工作
在各条战线的实际工作中
中央整党工作指导委员会
中央党的建设工作领导小组
中央宣传思想工作领导小组
清算农业工作中的左的错误
艺术工作者工会中央委员会
飞机空中避碰系统工作范围
工作中搞裙带关系是不容许
中共中央国家机关工作委员会
中共中央直属机关工作委员会
俄联邦政府经济改革工作中心
工作中搞裙带关系是不容许的
俄罗斯政府经济改革工作中心
把自己的全部热情投入工作中去
停止工作, 中断工作, 停工
发射工作自动监控操作控制中心
在共同工作中得到充分的互相谅解
对办公室工作中的混乱现象发怨言
俄罗斯国防部中央广播电视工作室
艺术, 教育工作者工会中央委员会
在所有的工作人员中推行现行的规章
不工作状态, 断路状态, 关闭状态
由于事前没商量好而在工作中出现的困难
团结新老中西各部分的医药卫生工作人员
间歇工作状态, 断续工作状态断续工作状态