坐冷板凳
zuò lěngbǎndèng
сидеть на холодной скамейке, сидеть на банке (обр. в знач.: а) сидеть на скамейке запасных, занимать неважную должность; б) быть холодно принятым, быть в загоне, прозябать на задворках, не пользоваться благосклонностью)
给他冷板凳坐 оказать ему крайне холодный приём
他在球场上表现不佳,教练让他坐冷板凳 Он не очень хорошо играл на поле, поэтому тренер посадил его на скамейку запасных.
ссылки с:
冷板凳быть в загоне
zuòlěngbǎndèng
比喻因不受重视而担任清闲的职务。也比喻长期候差或久等接见。zuòlěngbǎndèng
(1) [hold a title without any obligations of office; be cold-shouldered]∶比喻担任无关紧要的闲职, 或者是受到冷遇
(2) [cool one's heels]∶久等
zuò lěng bǎn dèng
1) 讥笑塾师或候补官员职务清闲。
2) 比喻受人冷落。
如:「他在球场上表现不佳,教练让他坐冷板凳。」
zuò lěng bǎn dèng
to hold an inconsequential job
to receive a cold reception
to be kept waiting for an assignment or audience
to be out in the cold
to be sidelined
to warm the bench
to cool one’s heels
zuò lěng bǎn dèng
(受冷遇) be cold-shouldered; be given the cold shoulder; sit on a cold stool
(久等) cool (kick)one's heels
hold a title without any obligations of office; be given a low job without much work
get frosty reception; meet with cold reception; be slighted; be kept waiting
zuò lẹ̌ngbǎndèng
1) hold a title without the obligations of office
2) be kept waiting for an assignment or audience with a VIP
3) be out in the cold
get a cold-shoulder
【释义】比喻因不受重视而担任清闲的职务。也比喻长期等候工作或长久地等待接见。
【用例】昨天慈圣召见,特别提到,说“只要我一天管事,决不会让李某人坐冷板凳。”(高阳《胭脂井》)
1) 比喻不被重视或受到冷遇。常指担任待遇较差的闲职。
2) 比喻久等接见或长期候差。
3) 比喻商店没生意,或产品没有销路。
частотность: #54326
синонимы:
примеры:
他在球场上表现不佳,教练让他坐冷板凳。
Он не очень хорошо играл на поле, поэтому тренер посадил его на скамейку запасных.
“还轮不到你说话呢,尚克。”他指着他。“你还在坐冷板凳呢——还有你也别紧张,安格斯。”他又面向了你。
«Тебе слова не давали, Мутный, — тыкает он в него пальцем. — Ты у нас пока на скамейке запасных — и ты тоже отдыхай, Ангус». Он снова поворачивается к тебе.
只要他们继续付我们薪饷,我就继续坐冷板凳。
Пока жалованье платят, я и здесь могу посидеть.
让…坐冷板凳
посадить кого-либо на скамейку запасных
狗狗上场,我坐冷板凳,靠。
Меня заменили на пса. Жестко.
给他冷板凳坐
оказать ему крайне холодный приём
пословный:
坐 | 冷板凳 | ||
1) сидеть; садиться
2) ехать на [в]
3) ставить на огонь (напр., чайник)
4) давать осадку; оседать
5) тех. отдача
|