他被他们绑架了
_
Они его забрали
примеры:
他被他们绑架了,但我一定会找到他。
Его похитили, но я его найду.
他们用一万元赎回了被绑架的孩子。
They ransomed the kidnapped child with 10,000 dollars.
一个男婴,他被绑架了。
Маленький мальчик. Его похитили.
他们不得不赎回被绑架的外交官。
They had to ransom the kidnapped diplomat.
他被绑架了。但我一定会找到他。
Его похитили. Но я его найду.
你知道他被绑架到哪里了吗?
Вы знаете, куда его отвели?
我儿子被绑架了,他叫尚恩。
Моего сына похитили. Его зовут Шон.
有人在我被冰冻时绑架了他。
Кто-то похитил его, пока меня держали в заморозке.
我在找个小男婴,他被绑架了。
Я ищу маленького мальчика. Его похитили.
也许她们被绑架了。你有仇人吗?
Возможно, их похитили. У тебя есть враги?
如果他们是被绑架了,然后被关在森林某个破烂木屋里呢?
Может, их похитил кто и держит в чаще, в заброшенной избушке?
他失踪了这么久十之八九是被绑架了。
Having disappeared for long, he has been kidnapped in all probability.
我儿子尚恩失踪了。他被绑架了,但我不知道绑架的是谁,也不知道他们去了哪里。
Мой сын Шон пропал. Его похитили, но я не знаю, кто. И где его теперь искать.
他失踪了,妈的!他被人绑架了!有人抢了我的儿子!
Он пропал, черт возьми! Его у меня отобрали! Похитили моего сына!
我儿子尚恩被绑架了,他还只是个婴儿。
У меня похитили сына, его зовут Шон. Он еще совсем младенец.
我的儿子尚恩被绑架了。他还不到一岁。
Моего сына Шона похитили. Ему и года еще нет.
我的小孩尚恩被绑架了。他还不到一岁。
Моего малыша Шона похитили. Ему и года еще нет.
我的宝宝失踪了。他的名字是尚恩。他被绑架了,但我不知道绑架的是谁,也不知道他们去了哪里。
Моего ребенка похитили. Его зовут Шон. Я не знаю, кто это сделал и где их теперь искать.
几周前,我被这些强盗绑架了。他们把我关在迷雾塔楼附近的塔里。
Меня похитили разбойники несколько недель назад. Они заперли меня в башне у Туманной заставы.
我儿子尚恩被绑架了,他连一岁都不到。
Моего сына Шона похитили. А ему еще и годика нет.
我在站岗的时候被他们绑架了。我很确定他们已经打算把我杀死。拜托你救救我。
Меня схватили прямо на посту. По-моему, они собираются меня убить. Пожалуйста, помоги мне!
他们绑架了我儿子。
Они похитили моего сына.
几个星期前,我被这些强盗绑架了。他们把我关在迷雾塔楼附近的塔里。
Меня похитили разбойники несколько недель назад. Они заперли меня в башне у Туманной заставы.
我的儿子尚恩被绑架了,我需要人帮忙找他。
У меня похитили сына, Шона. Мне нужна помощь в его поисках.
也许是其他被绑架的孩子。
Может, это еще один похищенный ребенок.
他们绑架了我的小孩。
Они похитили моего мальчика.
有座聚落在向我们求救,看来是有人被绑架了。
Поселение прислало просьбу о помощи. Одного из жителей похитили.
尚恩被绑架了,但我会找到他。我一定会把我儿子救回来。
Шона похитили. Но я его найду. Я верну своего сына.
我很清楚自己在干嘛。他的爱人被绑架了,他遭到胁迫。
Я знаю, что делаю. Его возлюбленную похитили. Его шантажируют.
尚恩被绑架了,但我会找到他。我一定会把我的宝贝救回来。
Шона похитили. Но я его найду. Я верну своего ребенка.
求求你帮忙!他们绑架了我的妻子!
Помоги мне! Они похитили мою жену!
求求你帮忙!他们绑架了我的朋友!
Помоги мне! Они похитили моего друга!
求求你帮忙!他们绑架了我的女儿!
Помоги мне! Они похитили мою дочь!
求求你帮忙!他们绑架了我的儿子!
Помоги мне! Они похитили моего сына!
求求你帮忙!他们绑架了我的丈夫!
Помоги мне! Они похитили моего мужа!
就算那次真是蕾娜威德弃他而去,这次看来,她真的是被绑架了。
Даже если тогда Ренаведд от него ушла, то в этот раз ее и правда кто-то похитил.
我最近失去了我的宝贝。他被绑架了。只要能再看到他,我什么的愿意。
Недавно у меня похитили малыша. Я сделаю все, чтобы снова увидеть его.
我最近失去了我的儿子。他被绑架了。只要能再看到他,我什么的愿意。
Недавно у меня похитили сына. Я сделаю все, чтобы снова увидеть его.
我们偶遇了一口许愿井,它说它被绑架了,也因此和它的兄弟走散了。
Мы познакомились с похищенным колодцем желаний, потерявшим своего брата.
只有我儿子。他在我动弹不得的时候被绑架了,我醒来之后一直在找他。
Мой сын. Кто-то похитил его, а потом меня опять заморозили. Теперь я его ищу.
我们接到新消息。商队的商人被绑架了,可以帮忙的义勇兵请回答。
Срочное сообщение. Похитили караванщика. Если поблизости есть минитмены, ответьте на вызов.
是谁绑架了他?
Кто его похитил?
他失踪了,可恶!有人绑架了他!他们抢走了我的宝贝!
Он пропал, черт возьми! Его у меня отобрали! Похитили моего ребенка!
пословный:
他 | 被 | 他们 | 绑架 |
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |
1) схватить, похитить (человека); похищение, киднеппинг
2) подпирать колышком (растение)
|
了 | |||