事务长
shìwùzhǎng
воен. старшина (должность)
главный буфетчик; управляющий делами; начальник хозяйственной части
chief steward; purser
shìwùzhǎng
(ship) purserв русских словах:
управделами
нескл. разг. 管理机关内部事务, 办公室等的工作人员, 办公室主任, 事务长
синонимы:
примеры:
安保和安全事务科科长
начальник секции обеспечения безопасности и охраны
综合支助事务处副处长
заместитель начальника комплексной вспомогательной службы
主管管理事务副秘书长
Заместитель Генерального секретаря по вопросам управления
美亚事务助理国务部长
Sous-Secrétaire d’État aux affaires américaines et asiatiques
人道主义事务国务部长
Государственный министр по гуманитарным вопросам
非洲社会事务部长会议
Конференция министров африканских стран по социальным вопросам
主管人权事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по правам человека
主管裁军事务副秘书长
Заместитель Генерального секретаря по вопросам разоружения
主管政治事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам
主管会议事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по обслуживанию конференций
主管经济事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по экономическим вопросам
主管人道主义事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам
妇女、儿童和家庭事务部长
Министр по вопросам положения женщин, детей и семьи
法律事务和宪政发展部长
Министр по юридическим вопросам и вопросов конституционному развитию
主管新闻事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам общественной информации
主管政治事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по политическим вопросам
欧洲主管社会事务部长会议
Конференция министров европейских стран, ответственных за социальные вопросы
主管法律事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по правовым вопросам
秘书长改革事务特别顾问
Специальный советник Генерального секретаря по реформе
公共事务和外展工作处长
Начальник Секции по связям с общественностью и информационно-пропагандистской деятельности
葡语国家青年事务部长会议
Конференция министров по делам молодежи португалоговорящих стран
主管行政和管理事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по вопросам администрации и управления
署长人道主义事务特别顾问
специальный советник Администратора по гуманитарным вопросам
主管法律事务副秘书长、法律顾问
заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам, Юрисконсульт
主管管理事务副秘书长办公室
Канцелярия заместителя Генерального секретаря по вопросам управления
阿拉伯国家社会事务部长理事会
Совет министров арабских стран по социальным вопросам
主管内部监督事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по службам внутреннего надзора
主管外勤支助事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по полевой поддержке
主管大会事务和会议事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию
主管中央支助事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию
欧洲主管家庭事务部长会议
Конференция министров европейских стран, ответственных за вопросы семьи
欧洲主管移民事务部长会议
Конференция министров европейских стран, ответственных за вопросы миграции
波罗的海青年事务部长会议
Конференция министров по делам молодежи балтийских стран
北欧国家主管森林事务部长
министры лесного хозяйства государств Северной Европы
主管青年事务部长世界会议
Всемирная конференция министров по делам молодежи
主管安全和保安事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по вопросам охраны и безопасности
主管综合支助事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по комплексному вспомогательному обслуживанию
主管特别政治事务副秘书长
Заместитель Генерального секретаря по специальным политическим вопросам
科索沃和梅托希亚事务部长
министр по делам Косово и Метохии
经济事务和卫生部长特别会议
Специальное совещание министров экономики и здравоохранения
主管经济和社会事务副秘书长
Заместитель Генерального Секретаря по экономическим и социальным вопросам
主管大会事务和会议事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционномуобслуживанию
主管社会和文化事务副秘书长
Under-Secretary-General for Social and Cultural Affairs
秘书长苏丹人道主义事务特使
Специальный посланник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам в Судане
主管传播和新闻事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по коммуникациям и общественной информации
主管行政、财务和管理事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по вопросам администрации, финансов и управления
主管大会和会议管理事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеии конференционного управления
英联邦国家妇女事务部长会议
Совещание министров Сообщества, отвечающих за вопросы, касающиеся женщин
主管中央支助事务代理助理秘书长
исполняющий обязанности помощника Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию
主管会议和支助事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам конференционного и вспомогательного облсуживания
综合支助事务处处长直属办公室
канцелярия начальника Объединенных вспомогательных служб
主管财政事务副局长兼海洋事务主计长
заместитель уполномоченного по финансовым вопросам и морским контролером
(Управление заместителя Генерального секретаря по специальным политическим делам) (联合国)副秘书长特别政治事务厅
УЗГС СПД
秘书长柬埔寨人权事务特别代表
Специальный представитель Генерального секретаря по правам человека в Камбодже
主管建设和平支助事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам поддержки миростроительства
伙伴关系和公共接触事务副司长
Deputy Director, Partnerships and Public Engagement
负责人道主义事务署长高级顾问
старший советник Администратора по гуманитарным вопросам
主管会议事务和特别任务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по обслуживанию конференций и специальным поручениям
负责公共事务的秘书长特别代表
Специальный представитель Генерального секретаря по связям с общественностью
主管发展支助和管理事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по вопросам поддержки развития и управленческого обеспечения
董事长因特殊原因不能履行职务时
если генеральный директор из-за особых обстоятельств не может исполнять свои обязанности
主管特别政治事务副秘书长办公室
Канцелярия заместителей Генерального секретаря по специальным политическим вопросам
外交部负责英联邦事务的部长级代表
Министр иностранных дел по вопросам отношений с Содружеством
太平洋各国青年事务部长区域会议
Региональная конференция министров по делам молодежи стран Тихоокеанского форума
负责黎巴嫩事务的秘书长个人代表
Личный представитель Генерального секретаря по Ливану
主管外勤支助事务副秘书长办公室
Канцелярия заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке
阿拉伯国家联盟阿拉伯社会事务部长讨论会
Семинар Лиги арабских государств для арабских министров по социальным вопросам
主管政治和安全理事会事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам и вопросам Совета Безопасности
主管国际经济和社会事务副秘书长
Under-Secretary-General for International Economic and Social Affairs
国际金融事务24国政府间小组部长会议
Совещание министров Межправительственной группы двадцати четырех по международным валютным вопросам
中美洲地峡国家经济事务部长会议
Cовещание министров по экономическим вопросам стран центральноамериканского перешейка
主管人道主义事务的秘书长副特别代表
Заместитель Специального представителя Генерального Секретаря по гуманитарным вопросам
主管行政和管理事务部副秘书长办公室
Департамент по вопросам администрации и управления, Канцелярия заместителя Генерального секретаря
主管巴勒斯坦和圣城事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам Палестины и Аль-Кудса
阿拉伯湾国家劳工和社会事务部长理事会
Совет министров по вопросам труда и социальным вопросам арабских стран Залива
主管政治和大会事务及秘书处服务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи и секретариатскому обслуживанию
主管政治事务、托管和非殖民化副秘书长
заместитель Генерального секретаря по политический вопросам, опеке и деколонизации
主管建设和平支助事务助理秘书长办公室
Управление помощника Генерального секретаря по вопросам поддержки миростроительства
主管政策协调和机构间事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по координации политики и межучрежденческим вопросам
负责黎巴嫩南部事务的秘书长个人代表
Личный представительГенерального Секретаря по югу Ливана
主管社会发展和人道主义事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам социального развития и гуманитарным вопросам
Управление заместителей Генерального секретаря по специальным политическим делам (ООН) (联合国)负责特别政治事务副秘书长办公室
УЗГС СПД
主管发展研究和政策分析事务助理秘书长
Помощник Генерального секретаря по исследованиям в области развития и анализу политики
北京会议一年之后阿拉伯区域会议/社会事务部长会议;阿拉伯区域会议:北京会议一年之后
Региональная конференция арабских стран: Пекин - первый год/ Совещание министров по социальным вопросам
负责黎巴嫩事务的秘书长个人代表办公室
Отделение Личного представителя Генерального секретаря по Ливану
(Управление заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи и секретариатскому обслуживанию) (联合国)副秘书长政治和大会事务及秘书处服务厅
УЗГС ПВ ГАСО
秘书长关于机构间事务和发展问题特别顾问
Специальный советник Генерального секретаря по вопросам, связанным с межучрежденческими вопросами и развитием
他不当董事长就不受职务约束了,想说什么就说什么。
No longer trammel by his responsibility as chairman, he can say what he wish.
主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员
заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощи
嗯~如你所见,在帮琴团长处理各种事务。
Ну, видите ли, я помогал магистру Джинн с разными делами.
主管政治和大会事务及秘书处服务副秘书长办公室
Управление заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи и секретариатскому обслуживанию
别插手黑棘家的事务,你就能活得长命些。
Держись подальше от Черного Вереска - дольше проживешь.
人民支持市长,所以他能就市政事务发号施令。
The people supported the mayor, so he could called the tune in city matters.
别插手黑荆棘家的事务,你就能活得长命些。
Держись подальше от Черного Вереска - дольше проживешь.
他不当董事长就不受职务约束了, 想说什麽就说什麽。
No longer trammelled by his responsibilities as chairman, he could say what he wished.
非洲法语和葡语国家妇女事务和农村发展部长会议
Конференция министров франкоязычных и португалоязычных стран Африки по вопросу о положении женщин и развитии сельских районов
主管人道主义事务助理秘书长兼紧急救济副协调员
помощник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и заместитель Координатора чрезвычайной помощи
пословный:
事务 | 长 | ||
1) дело, занятие, работа
2) канцелярская работа, делопроизводство; административные дела
|
I 1) длинный
2) длительный, долгий
3) длина, протяжение, протяжённость; долгота
4) достоинство, преимущество
5) быть сильным (в какой-либо области); быть мастером чего-либо; хорошо владеть чем-либо
II [zhăng] 全词 >>1) расти; вырасти
2) увеличивать; расширять
3) старший (по возрасту)
4) начальник; командир; директор; глава
|