一朵花
yīduǒ huā
(один) цветок
yī duǒ huā
一朵鲜艳的花朵。比喻女人青春的岁月或容貌。
如:「她今年十八岁,正值一朵花的年纪。」
a flower
в русских словах:
прелестный
прелестный цветок - 美妙的一朵花
срывать
сорвать цветок - 摘一朵花
примеры:
绣了一朵花儿
вышить цветок
幸福是一朵花的时间
счастье мимолетно, как цветок
美妙的一朵花
прелестный цветок
摘一朵花
сорвать цветок
细心呵护每一朵花
старательно оберегать каждый цветок
女人四十豆腐渣,男人四十一朵花
Женщина в 40 лет - как выжатый доуфу, мужчина в 40 лет - как цветок.
在上衣上戴一朵花
wear a flower in one’s coat
猩红叶萃取物可以从西面红烛林中的花中提取。能从一朵花中提取的萃取物可不止一份,但是只有那些心无杂念,并有稳健的双手的人,才能从一朵花中提取到所有的萃取物。
Экстракт краснолиста извлекается из цветов, которые растут на западе, в Буковом лесу. Из одного цветка можно извлечь несколько доз экстракта, но только в том случае, если ты совершенно спокоен и у тебя не дрожат руки.
一朵花在阿贝多指尖绽放开来…
Бутон расцветает на кончиках пальцев Альбедо...
你看,种在这里的冰雾花,其实每一朵都不一样。这一朵冰元素含量更高,这一朵花期更长…嗯?你问那一朵,哦,那一朵叫「叁式冰雾花改十七号放大版」,特点,嗯…就是更大一点。
Смотри, посаженные здесь туманные цветки все разные. Вот в этом - повышенное содержание Крио, а этот цветёт дольше... А? Ты про этот. Это «Туманный цветок №3, версия 17, увеличение лепестков», его особенность... Ага, немножко больше.
那个酒窝就像一朵花,吸引着欲望、堕落和罪孽。
Эта ямочка — бутон, что притягивает похоть, порок и грех.
为什么屋顶上有一朵花?我不知道,警探。因为风吹来的吗?
Что делал этот цветок на крыше? Не знаю, детектив. Может, ветром принесло?
哈……活到老学到老吧,警官。走出去,变成一朵花然后绽放吧!去了解生活的真谛!话说回来,我有点厌烦了……不如我们换个话题吧?
Ха! Век живи — век учись, законник. Дай волю своим желаниям, распустись прекрасным цветком. Но мне что-то все это наскучило... Может, сменим тему?
可不是随便一朵花,是紫色蜀葵花。男爵跟我说过安娜最爱这种花。
Это не "какой-то цветок", а фиолетовая мальва. Барон как-то обмолвился, что это любимый цветок Анны.
她妹妹帮她把一朵花插在头发上。
Her younger sister helped her stick a flower in her hair.
пословный:
一朵 | 花 | ||
a (flower or cloud):
|
1) прям., перен. цветок; цветы
2) цветной; цветистый; расписной; узорчатый; пёстрый
3) сокр. хлопок
4) снежинки; брызги; осколки
5) пестрить, рябить
6) фейерверк
7) натуральная оспа
8) тратить; расходовать
|