угол
1) мат., физ. 角 jiǎo; 角度 jiǎodù
прямой угол - 直角
острый угол - 锐角
тупой угол - 钝角
угол отражения - 反射角
угол зрения - 视角; перен. 角度; 看法
2) (предмета и т. п.) 角 jiǎo; 角落 jiǎoluò; (место пересечения двух улиц) 拐角 guǎijiǎo
угол стола - 桌角
угол комнаты - 屋角
стоять в углу - 站在角落里
на углу улицы - 在街道的拐角上
завернуть за угол - 转过拐角
3) (часть комнаты, сдаваемая внаём) 半间屋 bànjiān wū
снимать угол - 租半间屋
4) (пристанище, приют) 栖身之处 qīshēn zhī chù; (комната) 房间 fángjiān
не иметь своего угла - 没有栖身之处
5) перен. (отдалённая местность)
жить в глухом углу - 住在偏僻的地方
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
угла, об угле, в(на) углу[阳]
1. (物体的)角; 角落; (街道)拐角处
угол стола 桌子角
угол платка 方围巾的一角
угол дома 房角
угол двора 院子的一角
(5). угол рта(或губ) 嘴角
угол глаз 眼角
загнутые углы в книге 书中折上的角
срезать угол 砍去一个角
в углу комнаты 在房间的角落里
поставить стол в угол 把桌子放在角落里
Он сел в угол. 他坐在角落里了。
стоять на углу улицы 站在街道的拐角处
дом на углу Невского и Пушкинской 涅瓦大街和普希金街拐旬处的房子
завернуть за угол 转过拐角
пойти на угол 向拐角处走去
выйти из-за угла 从拐角处出来
Экипаж скрылся за углом улицы. 马车在街的拐角处消失了。
2. 一个角(出租的房间的一部分); 住处; 栖身之处; 遮掩之处; [复]〈转〉贼窝; 贫民窟
(1). снять(或взять, нанять, занять 等)угол 租一角地方
семейный угол 小家庭
уютный угол 适舒的住处
дать кому угол 收留…
У него нет своего угла. 他没有栖身之处。
Ей нужен тёплый угол да кусок хлеба. 她需要有个温暖的住处和有片面包吃。
В комнате были люд, мне не было угла переодеться. 屋里都是人, 我连个换衣裳的地方都没有。
3. 〈转〉偏僻的地方, 弃壤; (国家、城市等的某一)地方, 地区
в глухом углу 在荒僻的地方
знать все углы города 熟悉城市的所有角落
во всех углах мира 世界上各个角落里
искать по всем углам 在各个角落里寻找
4. (
5. 〈旧, 俗〉二十五卢布(一张的纸币)
с углом 一百二十五卢布
без угла 七十五卢布
6. (六格в угле)角; 角度
вершина угла 角顶
прямой угол 直角
острый угол 锐角
тупой угол 钝角
дополнительный угол 补角
внешние и внутренние углы треугольника 三角形的外角和内角
под углом в 45° 成四十五度角
угол зрения 视角
угол атаки〈 空〉冲击角, 迎角
угол склонения〈 理〉偏角, 偏斜角; 〈军〉俯角
угол крена〈 海〉横倾角, 倾斜角
угол опережения〈 技〉提前角, 超前角
угол падения равен углу отражения 入射角与反射角相等
Пологая возвышенность тянулась под углом к берегу. 山丘一溜斜坡地延伸到岸边。
◇ (15). гнилой(或мокрый) угол〈 俗〉湿冷的地方(地区)(指苏联的北部边疆, 从那里刮来的风是湿冷的)
холодные ветры из гнилого угла 从北部阴冷地区刮来的寒风
из всех углов 从四面八方
(18). из-за угла(与убить, напасть, нанести удар 等连用) 背地里, 暗中(杀害、袭击、打击等)
действовать друг против друга из-за угла 暗中互相攻击
Горе ждёт из-за угла. 悲痛的消息正在暗中等待。
(21). из угла в угол ходить(或шагать, слоняться 等)(在室内) 走来走去, 闲走, 踱步
красный угол〈 旧〉=
(23). передний угол(见 передний) на всех углах 到各, 各处
(24). по углам говорить(或 шептаться) 偷偷地说, 背着人说, 暗地里说
(25). по углам прятаться(或 скрываться 等) 暗地里躲藏着
(26). под каким углом(或 углом чего) 从…角度(看), 从…观点(看)
под иным углом 从另一个角度看
(28). прижать(或 припереть, загнать) в угол кого(在谈话或争论中) 使…理屈词穷, 使…哑口无言
(29). рубить в угол(建筑原木墙时把原木) 砍出榫头(以便接搭墙角)
с угла на угол 或 (31). угол на угол 斜对角地
Она сложила платок с угла на угол. 她把方头巾斜对地折好。
Дом находится с угла на угол против школы. 房子和学校正好斜对门。
ставить в угол 罚站墙角, 面壁罚站
(35). угол об угол(与
находиться, располагать 等连用) 紧挨着
целый угол чего〈 俗〉大量, 一大堆
угол 角
角, 角度, 角位, 角隅, 角部, 角材, 棱, 棱角, 角落, 房间, угла, 单六об угле, в (на) углу 或<数>в (на) угле△за угол, на угол(阳)
1. <数>角; 角度
вершина ~а 角顶
прямой (острый, тупой) угол 直(锐, 钝)角
равные ~ы 等角
внешние и внутренние ~ы треугольника 三角形的外角与内角
угол в 45. 四十五度角
2. 棱角; 角落; 拐角处
угол стола 桌角
сесть в угол 坐到角落里
стоять на ~у улицы 站在街道的拐角
поставить в угол (кого) 罚... 站墙角
3. 半间屋(一间房中出租的一部分)
снимать угол 租半间屋
4. (归某人住, 占用的)房间; 半间房(房间的一部分); (小的)住处; 栖身之处
иметь свой угол 有栖身之处
жить в своём ~у 住在自己的角落里
Своего ~а нет. 没有安身之处
5. (带定语)(多指边远的, 偏僻的)地方, 角落; (国家, 城市等的某一)地方, 地区
жить в глухом ~у 住在偏僻的地方
во всех ~ах мира 在世界每个角落
6. (把纸牌的边或一角折上
угла[阳]
1. [监](铺在床上用于赌牌的)一块呢子
2. [罪犯]手提箱, 箱子; 篮子
Крышкой о камень ― и угол вскрыт. 把箱子盖往石头上一磕, 箱子就打开了
сорвать (вертеть, отвернуть, вертануть, прихватить) угол 偷皮箱
сидеть за угол [ 集中营]由于偷皮箱而被监禁
3. [罪犯]火车
4. <口俚>25卢布
5. [青年]任何一个10的倍数的四分之一, 如250, 2500等; с угол 125卢布, без угла 75卢布
6. <口俚>1000卢布
7. [吸毒]含大麻素的烟卷
пьяный угол < 口俚, 谑讽>酒鬼们聚集的地方
пятый угол [ 罪犯]1)残忍的杀戮, 毒打2)打架时安全的地方
показать пятый угол [ 罪犯]痛打(某人)
попасть в девятый угол [ 罪犯]被痛打一顿
зелёные углы [ 刑侦, 警](国际刑事警察组织发往各国的)警情通报
поставить клюшку в угол [ 运动]<口俚>挂杆(指冰球运动员退役)
девятый угол 殴打
1. 1. 角, 角落; 棱角; 拐角处
2. 角, 角度
3. (归某人住, 占用的)房间; 半间房(房间的一部分); (小的)住处; 栖身之处
4. (多指边远的, 偏僻的)地方, 角落; (国家, 城市等的某一)地方, 地区
5. (把纸牌的边或一角折上来表示)四分之一赌注
2. 角; 角度; 棱; 棱角
3. 角; 角隅
拐角处; 角, 角落; 棱角; 角, 角度; (归某人住、占用的)房间; (小的)住处; 半间房(房间的一部分); 栖身之处; (多指边远的、偏僻的)地方, 角落; (国家、城市等的某一)地方, 地区; (把纸牌的边或一角折上来表示)四分之一赌注; 角; 角度; 棱; 棱角; 角; 角隅
[阳](单二угла, 单六об угле, на углу; 复一углы)角; 角度; 棱角; 隅, 角落; 半间屋(一间房中出租的一部分)
угла[阳]
1. (罪犯用语)手提箱
2. <俚>25卢布; 25卢布的纸币
3
◇поставить клюшку в угол 见 клюшка1
угла, об угле, на (в0 углу [阳]
1. 角, 角度
2. 角, 角落
азимутальный угол 方位角
боковой угол 侧角
векторный угол 向量角
вертикальный угол 垂直角, [复]对顶角
видимый угол 视角
возвышенный угол 仰角
горизонтальный угол 水平角
дополнительный угол 补角, 余角
защитный угол 保护角, 遮光角
истинный угол 真角
косой угол 斜角
критический угол 临界角
линейный угол 线角, 直线角
мёртвый угол 死角
направленный угол 有向角
ориентированный угол 定向角
острый угол 锐角
отрицательный угол 负角
плоский угол 平面角
полный угол 最大角度
положительный угол 正角
постоянный угол 不变角, 恒角
преломляющий угол 折射角
продольный угол 纵向角
произвольный угол 任意角(度)
прямой угол 直角
смежный угол 邻角, 接角
соответственный угол 同位角, 对应角
тупой угол 钝角
фазный (фазовый) угол 相角
центральный угол 中心角
угол входа 入角, 入射角
угол выхода 角, 出射角
угол зрения 视角, 观点
угол излучения 辐射角
угол отражения 反射角
угол падения 入射角, 落角
угол переломления 折射角
угол поворота 转折角, 偏转角
угол повышения 仰角
угол поля зрения 视野角
угол рефлексии 反射角
угол сдвига 位移角
угол смещения 位移角
угол снижения 俯角
угол уклона 倾斜角
угол в плане 偏角
угол в 45° 45 度角
угол между осями 两轴交(叉)角, 轴间角
угол сторона угла 三角形的边
измерить угол 测量角(度)
начертить угол 绘制角, 画角
Тупой угол больше прямого угла. 钝角大于直角
Разность между этими двумя углами называют углом атаки. 该两角之差称为迎角
В неответственных малых машинах указатель масла - это обычно изогнутая под прямым углом стальная трубка, ввёрнутая одним кондом в стенку масляного резервуара. 在不太重要的小型机械中, 油面指示器通常是一个弯成直角的钢管, 它的一端拧入贮油槽的壁内
角, 角度, 棱, 棱角, 拐角, 拐角处, 角落, 角隅, 隅角, 壁角
角, 角度 ; 角落, 隅; 半间屋(一间房中出租的一部分)
①角, 角度②棱, 棱角③拐角, 拐角处④角落, 角隅
角, 角度; 直角行进(队形); 直角支撑[体]
角, 角度; 角落; 棱角; 拐角
角, 角度; 角隅; 角钢; 棱角
角; 角度角位; 角隅; 角部
角, 角度; 角落, 屋角
角, 角度; 棱角; 角落
(复: углы)角
角, 角隅; 角度
①角②角度
角,角度
角, 角隅
角
1.角,角度;2.角位,角隅,角部;3.角材; ①角,角度②棱,棱角
в русских словах:
слоняться
слоняться из угла в угол - 在房子里走来走去
сметать
смести мусор в угол - 把垃圾扫到屋角里
преломление
угол преломления - 折射角
противолежащий
-ая, -ее〔形〕位置相反的; 对面的. ~ угол〈数〉对角.
УВ
2. угол ветра 风向角
дополнительный
дополнительный угол мат. (до 90°) - 余角; (до 180°) 补角
магнитное склонение
磁差; (угол склонения) 磁偏角
трехгранный
трехгранный угол - 三面角
загибаться
угол страницы загнулся - 页角折起来
заметать
заметать сор в угол - 把垃圾扫到角落里
заворотить
-очу, -отишь; -оченный〔完〕заворачивать, -аю, -аешь〔未〕〈俗〉 ⑴(行走、行驶时)折回; 拐弯; 顺便拐到…去. ~ налево 向左拐. ~ назад 拐回去. ~ за угол 拐过拐角. ~ во двор 拐到院子里. ⑵кого-что 使折回, 使拐弯. ~ лошадь направо 策马向右拐. ⑶что 卷起. ~ занавес 卷起布帘. ~ рукав 卷起袖子. ⑷(只用未)чем〈俗〉管理, 主持, 掌管. ~ заводом 管理工厂.
завертывать
завернуть за угол - 拐过角去
забивать
забивать шар в угол - 把球打到角落里
собирать
собрать вещи в угол - 把东西收拾到角落里去
многогранный
многогранный угол〈 - 数〉多面角
составлять
составить стулья в угол - 把椅子放在角落里
наклон
(наклонное положение) 倾斜 qīngxié; (покатая поверхность) 倾斜面 qīngxiémiàn; (угол наклона) 倾斜度 qīngxiédù
уклон
1) (наклон) 倾斜 qīngxié; (склон) 斜坡 xiépō; (угол уклона) 坡度 pōdù
повертывать
повернуть за угол - 转过拐角
приладиться
приладиться головой в угол саней - 头依在雪橇角上坐下
градус
угол в 60° - 六十度角
в китайских словах:
斜度
угол наклона; наклон; уклон; скат, покатость
掷角
угол бросания
僻隅
отдаленный край, медвежий угол
角儿
1) jiǎor угол; азимут
抹角儿 срезать угол; свернуть за угол, сделать поворот
向隅
стоять лицом в угол (обр. в знач.: а) быть обойденным, испытывать обиду; б) остаться ни при чем, оказаться в стороне)
对顶角
мат. вертикальные углы, вертикальный угол
斗角
точно подгонять [строительные детали] под угол; точно выводить угол
圭角
1) острый угол, острие
睚
1) глазница, угол глаза
极角
полярный угол
上升角
угол подъема; угол кабрирования
画角
1) чертить угол
三面角
геом. трехгранный угол
二面角
мат. двугранный угол
畸角
угол, уголок
堂奥
1) юго-западный угол центрального зала
2) перен. дальний угол, укромное место
犄角旮旯
2) укромный угол, глухой угол, глушь, захолустье
压角
устар. вставать в угол (при объявлении указа: о сановнике)
转
转过拐角 завернуть за угол
屋翼
загнутый кверху угол крыши, крыло крыши
角落
1) угол (напр. комнаты)
2) отдаленный уголок, укромное место; пристанище
钻到角落里 забраться в отдаленный уголок
坐
坐隅 угол циновки
偏角
физ. угол склонения (напр. магнитной стрелки); угол отклонения (деклинации, склонения)
坐困
быть загнанным в угол, находиться в безвыходном положении
一隅
1) один угол, одна часть
坐标角
координатный угол
平面角
мат. плоский угол
住脚儿
свой угол
坤
坤隅 юго-западный угол (здания, участка)
星位角
астр. параллактический угол
倒栅儿
диал. отгороженная часть комнаты; клеть, угол
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) а) Геометрическая фигура, образуемая двумя прямыми, исходящими из одной точки (в математике).
б) Часть плоскости, заключенная между двумя такими прямыми.
2) Степень отклонения друг от друга двух линий, исходящих из одной точки, как мера измерения такой фигуры.
3) перен. разг. То, что формой напоминает фигуру, образуемую двумя прямыми, исходящими из одной точки.
2. м.
1) а) Место, где сходятся внешние стороны предмета.
б) Место пересечения двух улиц.
2) а) Место, где сходятся внутренние стороны предмета.
б) Часть предмета, заключенная между такими сторонами.
в) Часть помещения между двумя сходящимися стенами.
3) а) перен. разг. Жилище, пристанище.
б) Укромное, уединенное место, укрытое от посторонних взглядов.
4) перен. разг. Часть комнаты, сдаваемая внаем.
5) перен. разг. Глухая, отдаленная местность.
3. м.
Четверть ставки, при объявлении которой загибается край карты (в карточных играх).
4. м. устар.
Кредитный билет или сумма в двадцать пять рублей.
синонимы:
|| глава угла, из-за угла, медвежий угол, непочатый угол, по всем углампримеры:
坐隅
угол циновки
岔了道儿
срезать угол, пройти напрямик
摺角
загнуть угол ([c][i]напр.[/c] страницы[/i])
折巾一角
загнуть угол головного убора
坤隅
юго-западный угол ([i]здания, участка[/i])
桌子犄角
угол стола
屋子犄角
угол комнаты
墙(城)隅
угол [городской] стены
转过隅头
завернуть за угол
抄近道儿走
проходить кратчайшим путём (срезая угол)
十分五秒的角
угол в 10’5"
参为左角
отряд из двадцати девяти колесниц составил левый угол [строя войск]
拐一个弯就到了
поверни за угол и дойдёшь; разыщешь тут же за углом
东荣
восточный угол кровли
直球面角
прямой сферический угол
城之陬
угол городской стены
四十五度之角
угол в 45 градусов
油层倾斜角
угол падения пласта
六十度角
угол в 60°
余角; ([i]до 180°[/i]) 补角
дополнительный угол [c][i]мат.[/i][/c] [i](до 90°)[/i]
把球打到角落里
забивать шар в угол
拐过角去
завернуть за угол
页角折起来
угол страницы загнулся
把垃圾扫到角落里
заметать сор в угол
在房 子里走来走去
слоняться из угла в угол
把垃圾扫到屋角里
смести мусор в угол
把 东西收拾到角落里去
собрать вещи в угол
把椅子放在角落里
составить стулья в угол
租半间屋
снимать угол
水平可视角度
угол обзора по горизонтали
垂直可视角度
угол обзора по вертикали
他被老师罚站墙角。
Учитель поставил его в угол в наказание.
倾斜;真倾斜;倾角
угол падения
侧滑角;偏航角
угол вращения вокруг вертикальной оси
内轮最大转向角
максимальный угол поворота внутреннего колеса
他被逼得走投无路
он загнан в угол
平均移动角度
среднее угловое смещение (угол поворота головки сперматозоида относительно реальной траектории движения)
逼得走投无路
загнать в угол
柜子放在这里不方便,你把它挪到角落里吧。
Шкаф стоит неудобно, переставь его в угол.
拐街角
повернуть за угол
便于司机调整角度
удобно для шофера, который регулирует угол
小于直角的角叫做锐角
угол меньший прямого угла называется острым углом
大于直角而小于平角的角叫做钝角
угол больший прямого угла, но меньший развернутого угла называется тупым углом
相邻两边所组成的角三角形的内角,简称三角形的角
угол, образованный двумя смежными сторонами, называется внутренним углом треугольника, сокращенно - углом треугольника
三角形的一边与另一边的延长线组成的角,叫做三变形的外角
угол, образованный одной стороной треугольника и продолжением другой стороны, называется внешним углом треугольника
向量的夹角
угол между двумя векторами
入射光线与入射表面法线的夹角叫做入射角
угол, образованный падающим лучом света и перпендикуляром к поверхности, на которую он падает, называется углом падения
推力矢量偏角
угол бокового отклонения вектора
页角折了
Угол страницы загнулся
与轴成 度角
под угол ом... градусов к оси
贫穷迫使他四处奔波
Нужда мечет его из угла в угол
在小房里他从一角到对角来回踱着
Он ходит вкось избы из угла в угол
把逼得无言以对; 把…逼得无言以对
припереть в угол кого; прижать в угол кого
把 逼得无言以对
прижать в угол кого; припереть в угол кого
(在谈话, 争论中)把…逼得无言以对
припереть в угол кого; прижать в угол кого
滞后角, 迟滞角, 落后角
заострения запаздывания; угол замедления отставания, запаздывания
相(位)角
фазовый угол
声纳(测得的)目标舷角
курсовой угол на цель по гидролокатору
飞行角度(如平直飞行时飞机俯仰角, 平直飞行时迎角)
полётный угол
飞机风角(飞机纵轴向量线和风速向量线所夹之角)
бортовой угол ветра
锥尖角(钻头)
угол приострения бура
竖(直)角
вертикальный угол
着陆角, 接地角(接地时翼弦与水平面的夹角)
посадочный угол
着陆姿态着陆角, 接地角(接地时翼弦与水平面的夹角)着地角
посадочный угол
螺旋(线升)角
угол подъёма винтовой линии
向左倾斜20°(角), 向左压20°坡度
накреняться, накрениться на угол 20 влево
检验角对准角(冲模的)
контрольный угол
东(行)时角
восточный часовой угол
有效立体角(偶角)
полезный пространственный угол
展开角度(指机翼)
выдвигаться на угол о крыле
春分点西时角(从春分点时圈, 沿天赤道向西量到通过星体的时圈的角度)
западный часовой угол точки весеннего равноденствия
预定罗(经)航迹角
заданный компасный путевой угол
斜喂(钢板)
задача на угол
后通过角(汽车的)
задний угол проходимости
后通过角(汽车的)后通过角
задний угол проходимости
去流(段)角, 艉尖角
угол кормого заострения
诱导迎角(实际迎角与有效迎角角位差)
индуктивный угол атаки разностьфактического и эффективного угловатаки
水线面倾斜角(相对船中线面的)
угол наклона ватерлинии к диаметральной плоскости
罗(经)航迹角
компасный путевой угол
在房间里踱来踱去
слоняться из угла в угол
斜角(锐角, 钝角)
Косой угол
斜角(锐角, 钝角)斜角
косой угол
交(错)角, 交变角
накрест лежащий угол
临界(入射)角
критический угол
中线(鱼)雷角
торпедный угол медиана
轴间角, 中心线夹角(齿轮传动的)
межосевой угол
轴间角, 中心线夹角(齿轮传动的)轴间角, 中心线夹角中心线夹角
межосевой угол
倾斜(角)
угол наклона, наклон
桨叶挥振角(旋翼的)
угол взмаха лопасти несущего винта
锥体挥舞后倾角, 锥体偏斜角(旋翼桨叶的)
угол завала конуса лопастей несущего винта
螺距角(螺旋桨的)
питч-угол воздушного винта
桨叶角, 螺距角(螺旋桨的)
питч-угол воздушного винта
稳定尾翼楔角(相对于火箭纵轴)
угол заклинения стабилизатора относительно продольной оси ракеты
水平尾翼楔角(相对于机翼)
угол заклинения горизонтального оперения относительно крыла
调整好瞄准角(指瞄准具光环)
отстраивать угол прицеливания о сетке прицела
偏斜(角)
перекос, угол отклонения
扩散角, 扩张角, (管子)开口角
угол расширения трубы
直(锐, 钝)角
прямой острый, тупой угол; прямой угол
差角(机翼安装角和尾翼安装角的差)
угол деградации разность углов установки крыла и оперения
中立安定性迎角(指前置操纵面迎角)
угол атаки, соответствующий нейтральной устойчивости
平均(翼展)迎角
средний по размаху угол атаки
морфология:
у́гол (сущ неод ед муж им)
углá (сущ неод ед муж род)
углу́ (сущ неод ед муж дат)
у́гол (сущ неод ед муж вин)
угло́м (сущ неод ед муж тв)
угле́ (сущ неод ед муж пр)
углу́ (сущ неод ед муж мест)
углы́ (сущ неод мн им)
угло́в (сущ неод мн род)
углáм (сущ неод мн дат)
углы́ (сущ неод мн вин)
углáми (сущ неод мн тв)
углáх (сущ неод мн пр)