разбирательство
审查 shěnchá, 审理 shěnlǐ
судебное разбирательство - [法院]审理
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
探讨, 研讨; 审查; 〈法〉审理
Началось судебное разбирательство этого дела. 法院开始审理此案
审查, 审理; 探讨, 研讨
[中]审理
судебное разбинтовываться 法院审理
(中)审理
судебное разбирательство 法院审理
调查, 审查; 审理
审理
судебное разбирательство 法院审理
слова с:
в русских словах:
суд
3) (разбирательство дел) 审判 shěnpàn, 审讯 shěnxùn
обвинять
2) (привлекать к судебному разбирательству) 控告 kònggào, 控诉 kòngsù
в китайских словах:
停止审理
прекращать разбирательство
审理纠纷
разбирательство спора; рассматривать спор
审前会议
предсудебное совещание; предварительное расследование; предварительное разбирательство; предварительное слушание дела
包公案
«Судебное разбирательство префекта Бао-Гуна»
进行诉讼
осуществлять судебное разбирательство; участвовать в процессе; пользоваться процессуальными правами
审判失当
неосуществление правосудия; непредоставление судебной защиты; неправильное судебное разбирательство
前审
разбирательство в предыдущей инстанции (суда)
审判错误
судебная ошибка; неправильность в отправлении правосудия; неправильное судебное разбирательство; вынести неправильное, ошибочное судебное решение
审讯
2) юр. вести следствие, вести разбирательство; слушание (в суде), судебное дознание
刑断
уголовное разбирательство, рассмотрение трудного уголовного дела
审理
судебное разбирательство, слушать (рассматривать) дело, слушание, рассмотрение
直(间)接审理 юр. прямое (косвенное) судебное разбирательство
推本溯源
доискиваться корней и истоков, производить доскональное разбирательство
莅庭
прибывать на судебное разбирательство; присутствовать на суде
法庭审判
судебное разбирательство; суд
停讯
прекратить допрос; приостановить судебное разбирательство
上告审
разбирательство в порядке кассации (в кассационном суде)
棘
4) тернии, страдания, невзгоды, пытка; судебное разбирательство
误审
судебная ошибка; ошибка в отправлении правосудия; неправильное судебное разбирательство
棘木
棘木之听 судебное следствие; судебное разбирательство
公平审理
справедливое судебное разбирательство; судебное разбирательство с соблюдением процессуальных гарантий
覆审
пересмотр дела (в суде); вторичное судебное разбирательство; проверка показаний и доказательств по делу
进行审判
проводить судебное разбирательство; осуществлять правосудие
撺厢
стар. оповещение о прибытии начальника уезда на судебное разбирательство (ср.: суд идет!)
单一被告审判
судебное разбирательство с участием одного обвиняемого
撺箱
стар. оповещение о прибытии начальника уезда на судебное разбирательство (ср.: суд идет!)
严肃处理
строгое разбирательство, строгое урегулирование, строгое наказание
听证程序
разбирательство должностным лицом административного органа
指令再审
передавать дело на новое судебное разбирательство (по вступившим в законную силу приговорам и решениям суда)
包揽
包揽诉(词)讼 взять все в свои руки; брать на себя ведение судебного дела (судебное разбирательство, исключительно в корыстных целях)
法院审理
судебное разбирательство
梳理
2) разбираться, привести в порядок, рассортировать; cортировка; разбирательство
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Расследование, рассмотрение какого-л. судебного дела.
синонимы:
см. испытание, судпримеры:
直(间)接审理
прямое (косвенное) судебное разбирательство
棘木之听
судебное следствие; судебное разбирательство
包揽诉(词)讼
взять всё в свои руки; брать на себя ведение судебного дела (судебное разбирательство, [i]исключительно в корыстных целях[/i])
过堂讯明
судебное разбирательство
公开审判
[c][i]юр.[/i][/c] открытое судебное заседание, разбирательство при открытых дверях
[法院]审理
судебное разбирательство
审判失误;[因违反诉讼程序的]无效审判;[因陪审员意见不一的]未决审判
неправильное судебное разбирательство
非洲公平审判和法律援助权的原则和指导方针
Принципы и руководящие указания, касающиеся права на справедливое судебное разбирательство и на юридическую помощь в Африке
程序; 诉讼;记录
иск; обращение за судебной помощью; производство по делу; процессуальное действие; рассмотрение дела в суде; судебная процедура; судебное преследование; судебное разбирательство; производство дела
获得公平审判的权利问题特别报告员
Специальные докладчики по вопросу о праве на справедливое судебное разбирательство
审问;审判;审讯;审理
суд; судебное разбирательство; судебный процесс
不公开审讯
закрытое судебное разбирательство
继续追究
продолжать расследование, продолжать разбирательство
宣布案件审理结束
объявлять разбирательство дела законченным
在审理离婚案件时,如果夫妻一方不同意离婚,法院有权采取使夫妻和解的措施,并有权延期审理案件,同时为夫妻双方指定不超过三个月的和解期限
при рассмотрении дела о расторжении брака при отсутствии согласия одного из супругов на расторжение брака суд вправе принять меры к примирению супругов и вправе отложить разбирательство дела, назначив супругам срок для примирения в пределах трех месяцев
禁止旁听的审案
закрытое судебное разбирательство
第12页:参与者放弃所有法律权利……
Страница 12: участник отказывается от права на судебное разбирательство...
禁止旁听的审讯
закрытое судебное разбирательство
让我们面对现实吧,他们根本没钱打官司了。
Ну и давайте смотреть правде в глаза: у них все равно не было денег на судебное разбирательство.
морфология:
разбирáтельство (сущ неод ед ср им)
разбирáтельства (сущ неод ед ср род)
разбирáтельству (сущ неод ед ср дат)
разбирáтельство (сущ неод ед ср вин)
разбирáтельством (сущ неод ед ср тв)
разбирáтельстве (сущ неод ед ср пр)
разбирáтельства (сущ неод мн им)
разбирáтельств (сущ неод мн род)
разбирáтельствам (сущ неод мн дат)
разбирáтельства (сущ неод мн вин)
разбирáтельствами (сущ неод мн тв)
разбирáтельствах (сущ неод мн пр)