приводить
привести
1) (доставлять) 领到 lǐngdào, 引到 yǐndào; 带到 dàidào; 带来 dàilái; (скот) 牵到 qiāndào
привести ребёнка домой - 把孩子领到家里
привести корабль в порт - 把船领到港里
приведите мне коня - 请把马给我牵来
2) (служить путём к чему-либо) 引到 yǐndào; 通往 tōngwǎng, 通到 tōngdào
эта дорога приведёт к дому - 这条路通到房子跟前去
3) перен. (к какому-либо результату) 造成 zàochéng; 导致 dǎozhì; 使...获得 shǐ...huòdé
новые факты привели ученого к важному открытию - 新的事实使学者获得了重要的发明
к чему всё это приведёт? - 这一切会造成什么结果呢?
привести к поражению - 导致失败
привести к гибели - 导到灭亡
4) (вызывать) 使 shǐ; 使...遭受 shǐ...zāoshòu
привести в хорошее настроение - 使...心情很好
привести в уныние - 使...沮丧
привести в отчаяние - 使...绝望; 使...悲观失望
привести в замешательство - 使...仓皇失措
приводить в негодность - 搞坏; 弄坏
5)
6) (ссылаться на что-либо) 援引 yuányǐn, 引用 yǐnyòng
приводить цитату - 引用文句
приводить цифры - 引用数目子
приводить пример - 举例子
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 领到; 引到; 带到; 把... 开来, 开到
2. 把... 引到, 通往
3. 促使... 来到, 引起... 来到; 使得出; 使做出
кого-что во что 使陷入; 使处于
кого-что к кому-чему 造成, 导致
6. 援引; 引用
2. 1. 领到; 引到; 带到
2. 通往; 开到
3. 使得出; 使做出; 导致
кого-что во что 使陷入; 使处于
5. 援引; 引用
6. 换算
[未](-ожу, -одишь, -одят)привести[完](-веду, -ведёшь, -ведут; 过:-вёл, -вела, -о, -и; приведённый)кого-что 引到, 领到, 带到; 牵到
кого-что 使走到, 使到达; 通往
кого-что к чему 使获得; 使产生, 造成, 导致(某种结果, 成果)
кого-что во что к чему 迫使; 使遭受что 援引, 引用, 举(使)что(使)变成, 改成, 整理成(某种形式)
что к чему 使
[未]; привести [完]引, 带, 领; 引导... 走向; 使遭受; 引用, 引证; 把... 导入... 状态
导致, 使具有, 引导, 带领, 领来, 带来, 引向, 使产生, (未)见
привести
引导, 驱动, 造成, 导致; 通到, 通往; [数]约, 化, 简化
1. 化简, 缩减, 简约
2. 引用
(привести) 引导, 驱动造成, 导致[数]约, 化, 改用
(привести) 引导, 驱动造成, 导致[数]约, 化, 改用
привести 引到, 带到, 造成, 导致; 引用, 列举
приводить[未]见
привести
见привести
引导, 领到; 导致; 引用
[未]见привести
见привести
в русских словах:
разваливать
2) перен. (приводить в упадок) 使...垮台 shǐ...kuǎtái; 使...瓦解 shǐ...wǎjiě; (работу) 打乱 dǎluàn
присяга
приводить кого-либо к присяге - 使...宣誓
пускать
3) (приводить в движение, в действие) 开动 kāidòng, 起动 qǐdòng; (предприятие) 使...开工 shǐ...kāigōng, 使...投产 shǐ...tóuchǎn; (ракету и т. п.) 发射 fāshè
холодить
2) (приводить в состояние оцепенения) 使...发呆 shǐ...fādāi, 使...发冷 shǐ...fālěng
прибирать
1) (приводить в порядок) 收拾 shōushì, 整理 zhěnglǐ
смущать
1) (приводить в смущение) 使...不好意思 shǐ...bùhǎoyìsi; 使...发窘 shǐ...fājiǒng, 窘住 jiǒngzhù
2) (приводить в смятение) 使...不安 shǐ...bù’ān, 使...着急起来 shǐ ...zháojíqilai; 扰乱 rǎoluàn
убирать
6) (приводить в порядок) 收拾 shōushi; 整理 zhěnglǐ; (подметать пол) 打扫 dǎsǎo
движение
приводить что-либо в движение - 使... 开动起来
делать
8) (приводить в какое-либо состояние) 使...成为... shǐ...chéngwéi..., 使... 当... shǐ... dāng...
выдвигать
2) (предлагать, приводить) 提出 tíchū
двигать
5) (приводить в движение) 开动 kāidòng, 引动 yǐndòng
восхищение
приводить в восхищение кого-либо - 使...赞叹不已
восторг
приводить кого-либо в восторг - 使...狂喜起来
влечь
3) (приводить к, создавать) см.
разгребать
2) (приводить в порядок) 整理, 收拾
довод
приводить доводы - 提出理由
ровнять
3) (приводить в порядок) 弄整齐 nòngzhěngqí
доводить
3) (приводить в какое-либо состояние) 使... shǐ..., 致使... zhìshǐ...
трепет
приводить в трепет - 使...发抖(战栗)
доказательство
приводить доказательства - 举证
ужас
приводить кого-либо в ужас - 使...恐怖; 使...胆战心惊
заводить
7) (приводить в действие) 开 kāi, 上 shàng, 开动 kāidòng
будоражить
1) (приводить в беспорядок) 扰乱 rǎoluàn, 搅扰 jiǎorǎo, 扰动 rǎodòng
заигрывать
1) (приводить в негодность) 用坏 yònghuài
приговор
приводить приговор в исполнение - 执行判决
запускать
3) (приводить в действие) 开动 kāidòng
притаскивать
2) разг. (приводить с собой) 带来 dàilái; (насильно) 拉来 lālái
знаменатель
приводить к общему знаменателю мат. - [把几个分数]通分; перен. 归纳为一类
путать
1) (приводить в беспорядок) 弄乱 nòngluàn
мотив
приводить веские мотивы - 提出有力的论据
разворачивать
1) сов. разворотить (разбрасывать) 把...翻滚着挪开 bǎ...fāngǔnzhe nuókāi; (приводить в беспорядок) 把...翻得乱七八糟 bǎ...fānde luànqībāzāo
в китайских словах:
淈
2) возмущать, расстраивать, приводить в беспорядок
推动
1) приводить в движение, сдвигать, послужить толчком
催快
приводить в хорошее расположение духа; воодушевляющий, веселящий; возбуждающий
操
1) орудовать, действовать (чем-л.); управляться с...; приводить в движение, вести, править (напр. машиной); владеть
引出
1) приводить, ссылаться
缮
2) чинить, ремонтировать, приводить в порядок; реставрировать
缮甲兵 приводить в порядок доспехи и оружие
汩越
2) приводить в порядок, умиротворять
压制
1) приводить к повиновению; угнетать, подавлять, репрессировать, пресекать, ущемлять, притеснять, оказывать давление; репрессия, репрессивный
至一
3) приводить к единству, сливать воедино
经修
брать на себя ремонт; заниматься ремонтом; чинить, ремонтировать, поправлять, приводить в порядок
堕
3) duò приводить в запустение; запускать, забрасывать; лишать значения
经纬
6) приводить в порядок, систематизировать, налаживать, править
空乏
2) ставить в бедственное положение, приводить к нищете
左
3) приводить доказательство, подкреплять аргументом
誓师
приводить войска к присяге (перед походом, боем)
至于
3) доводить до; приводить к тому, что...
譬谕
2) пример, иллюстрация; приводить для примера; приводить аналогию; сравнивать
狂狡
3) вносить смуту; приводить в хаос; хаотический, беспорядочный
招致
1) приводить, привлекать, призывать (к себе)
胜
7) устар. shēng превозмогать, сдерживать; приводить в равновесие
绪
1) приводить в порядок, упорядочивать, налаживать
理
1) упорядочивать, приводить в порядок; поправлять, чинить, ремонтировать; настраивать; регулировать, налаживать (инструмент); стричь; причесывать (волосы); шлифовать (напр. самоцвет)
恼
3) приводить в раздражение, сердить, раздражать; дразнить; приставать (к кому-л.)
理齐
упорядочивать, приводить в полный порядок
差提
посылать для привода (с вызовом); посылать вызов (с приставом); вызывать (приводить) через посланного
理楚
устраивать, улаживать; приводить в порядок
雕敝
1) тратить на роскошь (о средствах); истощать; опустошать; приводить в негодность
理处
устраивать, улаживать; приводить в порядок
灌救
1) приводить в чувство вливанием лекарства (микстуры)
厘制
управлять; приводить в порядок, упорядочивать
和
1) hé успокаивать, умиротворять; настраивать, приводить в гармонию; держать в покое, порядке; смягчать, умерять
三杯和万事 три чарки приводят к мирному решению в любом деле
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Ведя, доставлять куда-л., помогать прийти куда-л.
б) разг. Производить на свет, рождать (о животных).
2) Управляя движущимся предметом, доставлять его куда-л., доводить до какого-л. места.
3) Имея направление, давать кому-л. возможность прийти куда-л., служить путем куда-л. (о дороге, тропинке и т.п.).
4) а) перен. Доводить до какого-л. последствия, результата.
б) Служить причиной чего-л., порождать какие-л. (обычно отрицательные) последствия.
5) а) Побуждать, заставлять приходить куда-л., к кому-л.
б) перен. Заставлять, побуждать приходить к какому-л. выводу, решению.
в) Заставлять, побуждать принимать что-л. (присягу, веру и т.п.).
6) а) Заставлять (машину, прибор, аппарат и т.п.) совершать какое-л. действие, движение и т.п.
б) перен. Заставлять, побуждать действовать, проявлять какую-л. деятельность.
7) Придавать чему-л. какой-л. вид, доводить до какого-л. состояния, положения.
8) Заставлять испытывать какое-л. чувство, состояние и т.п.
9) Сообщать что-л. для подкрепления своего мнения; цитировать.
синонимы:
см. цитироватьпримеры:
清理废窿
приводить в порядок заброшенные выработки
董振
упорядочивать, приводить в порядок
丰杀
обеспечивать благосостояние или приводить к нищете
宜其事
приводить в порядок свои служебные дела
缮甲兵
приводить в порядок доспехи и оружие
藉做(为)例
приводить ([i]что-л.[/i])[i] в [/i]качестве примера
引出另一案
приводить другое [судебное] дело
博引旁征
приводить обширные цитаты и косвенные свидетельства
争引
приводить ([i]примеры, цитаты[/i]) для увещевания старшего
讲情理
приводить доводы; доказывать
通分母
приводить к общему знаменателю
饬兵
приводить в порядок оружие (войска)
饬垒
приводить в порядок (сооружать правильно) укрепления
攘天下
приводить в беспорядок Поднебесную
援引旧书
приводить и цитировать старые книги
入衔
приводить титул (звание)
把… 弄迷糊
приводить ([c][i]кого-л.[/i][/c]) в замешательство, ставить ([c][i]кого-л.[/i][/c]) в тупик
宰庀家器
приводить в порядок домашний инвентарь ([c][i]напр.[/c] обстановку, посуду[/i])
他写文章爱用典
в своих сочинениях он любит приводить классические сюжеты (цитаты)
除戎器
приводить в порядок (держать в боевой готовности) оружие
无虑吾农事
не приводить в расстройство мои (наши) сельскохозяйственные работы
烦而不慁
ворошить, но не приводить в беспорядок
以...为论据
приводить что-либо в качестве аргумента
使...狂喜起来
приводить кого-либо в восторг
使... 开动起来
приводить что-либо в движение
[把几个分数]通分; [c][i]перен.[/i][/c] 归纳为一类
приводить к общему знаменателю [c][i]мат.[/i][/c]
提出有力的论据
приводить веские мотивы
使敌人仓皇失措
приводить противника в замешательство
整理自己的事情
приводить свой дела в порядок
引起...的后果
приводить к каким-либо последствиям
搞坏; 弄坏
приводить в негодность
引用文句
приводить цитату
引用数目子
приводить цифры
举例子
приводить пример
使...宣誓
приводить кого-либо к присяге
使...发抖(战栗)
приводить в трепет
使...恐怖; 使...胆战心惊
приводить кого-либо в ужас
举出事实
приводить факты
理东西
приводить в порядок вещи
冒名;假托
1. собирать информацию, используя ложные доводы; 2. приводить в качестве отговорки; приводить в качестве отговорки или оправдания; отговариваться; риводить в качестве оправдания
依法处决
приводить смертный приговор в исполнение в соответствии с законом
别让失败使你灰心丧气。
Не позволяй неудачам приводить тебя в уныние.
作历史的类比
приводить историческую аналогию
拿事实证明
доказывать с помощью фактов; приводить факты в качестве доказательства
被告有权申辩。
обвиняемый имеет право приводить доводы в свою защиту
使敌人陷于混乱状态
приводить противника в замешательство
跨境贸易投资的金融需求增加
приводить к повышению финансового спроса на трансграничные услуги в сферах торговли и инвестиций
国安人员拒绝提供任何理由
сотрудники государственной безопасности отказались приводить какие-либо аргументы
禁令会推动食品价格上涨
запрет может приводить к увеличению цен на продукты
进入一等战备
приводить в боевую готовность номер один
导致罚款
приводить к штрафу
易导致...
легко приводить к...
将卫兵队带至接班地点
приводить караул к месту смены (старого караула)
(或действие) 开动, 驱动
приводить в движение
使…恢复知觉
привести кого в чувство; привести в себя; возвратить к жизни; привести в сознание; привести в чувство; приводить в сознание
使…慌神
приводить кого в растерянное состояние; приводить в растерянное состояние
使…愤怒
привести кого в возмущение; привести в возмущение; привести в негодование; приводить в негодование
驱(开)动
приводить в действие; приведение в действие
使头部下沉, 使机头下沉
приводить/привести к опусканию носа
开誓师大会
проводить церемонию приведения к присяге, приводить войска к присяге
使…回想起…来
приводить на ум
使…疯狂起来
привести в бешенство; приводить в бешенство
使…同意
приводить к согласию
使…受损失
приводить к потере
引起…结果
приводить к результатам
导致…迟延
приводить к задержке
使…得到改善
приводить к улучшению
援引…细节
привести подробности; приводить подробности
把…改成样子
приводить в вид
使…生效
приводить в действие
使…赞叹不已
приводить в восхищение; привести в восхищение
转动, 使……转动
приводить во вращение
引用…的话
приводить слова; привести слова
使…准备起来
приводить в готовность; привести в готовность
使…恐惧
привести в страх; приводить в страх
使…吃惊
приводить в изумление; привести в изумление
使…管用
приводить в исправность; привести в исправность
使…气愤若狂
доводить до исступления; довести до исступления; привести в исступление; приводить в исступление
使…有心情
приводить в настроение; привести в настроение
使…进入状态
приводить в состояние; привести в состояние
使…遭到灭亡
приводить к гибели; привести к гибели
使…惊奇
приводить в удивление; привести в удивление
把…整理就绪
приводить в порядок
使…困惑
приводить в недоумение; привести в недоумение
使…发狂
приводить в неистовство; привести в неистовство; довести кого-либо до безумия
使…平静
приводить в равновесие
使…平静使平衡, 使均衡
приводить в равновесие
使…绝望
приводить в отчаяние; привести в отчаяние
使…为难
приводить в затруднение; привести в затруднение; посадить в калошу
使…有感觉
приводить в чувство
举出为…的理由
приводить мотивы в пользу
摘录…引文
приводить цитату
引起…的后果
приводить к последствиям; приводить к каким последствиям
使…激动
приводить в волнение; привести в волнение; привести в трепет; приводить в трепет
使…成功
приводить к успеху; привести к успеху
使…受窘
привести в смущение; приводить в смущение
使…沮丧
привести в уныние; приводить в уныние
使…惊慌失措
привести в смятение; приводить в смятение
使…成系统
привести в систему; приводить в систему
使…孤立
приводить к изоляции; привести к изоляции
使…作出结论
привести к выводу; приводить к заключению; привести к заключению
морфология:
приводи́ть (гл несов перех инф)
приводи́л (гл несов перех прош ед муж)
приводи́ла (гл несов перех прош ед жен)
приводи́ло (гл несов перех прош ед ср)
приводи́ли (гл несов перех прош мн)
приво́дят (гл несов перех наст мн 3-е)
привожу́ (гл несов перех наст ед 1-е)
приво́дишь (гл несов перех наст ед 2-е)
приво́дит (гл несов перех наст ед 3-е)
приво́дим (гл несов перех наст мн 1-е)
приво́дите (гл несов перех наст мн 2-е)
приводи́ (гл несов перех пов ед)
приводи́те (гл несов перех пов мн)
приводи́вший (прч несов перех прош ед муж им)
приводи́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
приводи́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
приводи́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
приводи́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
приводи́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
приводи́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
приводи́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
приводи́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
приводи́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
приводи́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
приводи́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
приводи́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
приводи́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
приводи́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
приводи́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
приводи́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
приводи́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
приводи́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
приводи́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
приводи́вшие (прч несов перех прош мн им)
приводи́вших (прч несов перех прош мн род)
приводи́вшим (прч несов перех прош мн дат)
приводи́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
приводи́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
приводи́вшими (прч несов перех прош мн тв)
приводи́вших (прч несов перех прош мн пр)
приводи́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
приводи́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
приводи́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
приводи́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
приводи́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
приводи́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
приводи́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
приводи́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
приводи́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
приводи́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
приводи́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
приводи́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
приводи́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
приводи́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
приводи́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
приводи́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
приводи́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
приводи́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
приводи́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
приводи́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
приводи́мые (прч несов перех страд наст мн им)
приводи́мых (прч несов перех страд наст мн род)
приводи́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
приводи́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
приводи́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
приводи́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
приводи́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
приводи́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
приводи́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
приводи́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
приводи́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
приводя́щий (прч несов перех наст ед муж им)
приводя́щего (прч несов перех наст ед муж род)
приводя́щему (прч несов перех наст ед муж дат)
приводя́щего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
приводя́щий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
приводя́щим (прч несов перех наст ед муж тв)
приводя́щем (прч несов перех наст ед муж пр)
приводя́щая (прч несов перех наст ед жен им)
приводя́щей (прч несов перех наст ед жен род)
приводя́щей (прч несов перех наст ед жен дат)
приводя́щую (прч несов перех наст ед жен вин)
приводя́щею (прч несов перех наст ед жен тв)
приводя́щей (прч несов перех наст ед жен тв)
приводя́щей (прч несов перех наст ед жен пр)
приводя́щее (прч несов перех наст ед ср им)
приводя́щего (прч несов перех наст ед ср род)
приводя́щему (прч несов перех наст ед ср дат)
приводя́щее (прч несов перех наст ед ср вин)
приводя́щим (прч несов перех наст ед ср тв)
приводя́щем (прч несов перех наст ед ср пр)
приводя́щие (прч несов перех наст мн им)
приводя́щих (прч несов перех наст мн род)
приводя́щим (прч несов перех наст мн дат)
приводя́щие (прч несов перех наст мн вин неод)
приводя́щих (прч несов перех наст мн вин одуш)
приводя́щими (прч несов перех наст мн тв)
приводя́щих (прч несов перех наст мн пр)
приводя́ (дееп несов перех наст)