познай самого себя
(дельфийское изречение) 「认识你自己」
слова с:
познать самого себя
превзойти самого себя
само за себя говорит
самогон
самогонка
самогонный
самогоноварение
самогонщик
познабливать
познаваемость
познаваемый
познавательный
познавать
познаваться
познакомить
познакомиться
познание
познать
самогасящийся
самогашение
самогерметизация
самогерметизирующийся
самогипноз
самогрёб
в русских словах:
себя
знать самого себя - 自己知道自己
в китайских словах:
认识你自己
познай самого себя
自知
1) познать самого себя
自知之明 способность познать самого себя
苦
自苦 мучить самого себя
若
爱人若爱其身 любить людей, как самого себя
知己
1) знать самого себя
涬
涬己 вести самого себя, самому руководить своими действиями
乔作衙
превозносить самого себя, возвеличивать себя
贴
身自贩贴与邻里 самого себя он продал в рабство в соседнюю деревню
自卖
самого себя продать (напр. в рабство)
怙恃
自怙恃 полагаться на самого себя
专
专靠自己 полагаться только на самого себя
夸漫
хвастать, превозносить самого себя (свой талант, свое учение)
广
若是, 则必广其身 в этом случае он обязательно будет превозносить (возвышать) самого себя
舍身
1) не пожалеть самого себя; пожертвовать собой; всецело отдаться (чему-л.); самоотверженный
胜
故欲胜人者, 必先自胜 поэтому тот, кто желает подчинить себе других, должен сначала подчинить себе самого себя
害
害己 погубить самого себя; покончить самоубийством
自怨自艾
раскаяться в своих поступках и исправиться; раскаиваться, негодовать на самого себя; самобичевание
惜身
беречь (щадить) самого себя; заботиться о своем здоровье
衒
2) хвалиться, похваляться; набивать себе цену; рекламировать самого себя
舍媒而自衒 сватать себя самолично, отказываясь от услуг свахи
省己
изучать самого себя; проверять себя
自重
2) книжн. уважать самого себя, ценить себя; самоуважение
厉
自厉 подбодрять самого себя
诬服
* оговаривать самого себя и требовать себе наказания
勿如
求人勿如求己 чем спрашивать с других, лучше спрашивать с самого себя!
自贼
самого себя губить, морить себя (напр. голодом)
夫子自道
учитель говорит про себя самого (также ирон. о человеке, всегда сводящем разговор на свою персону; о кивающем на другого, а получается — на себя)
自活
содержать себя, поддерживать свое существование собственными средствами, обеспечивать самого себя
自我改造
перевоспитание самого себя
自害
погубить самого себя; покончить самоубийством
自戒
предостерегать самого себя; давать себе зарок
自咎
упрекать (винить) самого себя
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
用不着解释(或证实)
Само за себя говорит
这是不言而喻; 这不用解释
это говорит само за себя
这是不言而喻的; 这不用解释
это говорит само за себя
祥桑自死
зло само погибает ([i]если ведёшь себя добродетельно[/i])
博学而志 切问而近思.
Овладев знаниями, использовать их для достижения цели, обращаться с вопросом по поводу самого себя и осмысливать то, что касается себя