водомат
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
переполнять
переполнять ванну водой - 使澡盆里水满到溢出来
взрывоопасный
〔形容词〕 易爆的, 有爆炸危险的, -сен, -сна〔形〕易爆炸的, 有爆炸危险的. ~ водород 易爆炸的氢. ~ газ 易爆炸的瓦斯.
окропить
-плю, -пишь; -пленный (-ен, -ена) 〔完〕окроплять, -яю, -яешь〔未〕кого-что 淋上水点, 微微洒上水滴, 稍稍淋湿. ~ всех святою водою 往大家身上洒圣水.
смывать
2) (сносить водой) 冲走 chōngzǒu, 冲涮掉 chōngshuādiào
ВДП
(=водопад) 瀑布
пропитывать
пропитать что-либо водой - 使...浸透
разбавлять
разбавить молоко водой - 加水把牛奶冲淡些
водонос
〔阳〕担水的人; 抬水的人; ‖ водоноска, 〈复二〉 -сок〔阴〕〈口〉.
водопойный
〔形〕водопой 的形容词.
водоем
искусственный водоем - 人工水池
водой не разольешь
нас теперь водой не разольешь - 我和她处得很融洽
водо. . .
(复合词前一部分)表示“水”、“水利”、“水力”之意, 如: водоземный 水陆两栖的. водосистема 水系. вододействующий 水力的, 水力作用的.
водо
〈复合词第一部〉, 表示水的意思, 〔形〕водоем 的形容词.
вода
ехать водой - 走水路
подводник
2) (водолаз) 潜水员 qiánshuǐyuán
вспрыскивать
вспрыскивать цветы водой - 用水喷花
прибивать
3) (водой, ветром и т. п.) 冲到 chōngdào; 吹到 chuīdào
за
пойти за водой - 去取水
сай
(диал. овраг, водоток) 沟壑 gōuhè
заливаться
1) (покрываться водой) [被]淹没 [bèi] yānmò, 泛滥 fànlàn, 灌满 guànmǎn; перен. 充满 chōngmǎn
луга залились водой - 草地灌满了水; 草地被水淹没
сбрасывать
5) (воду из водоема) 排[水] pái[shui], 泄[水] xiè[shuǐ]
запивать
запивать лекарство водой - 用水服药
сплеснуть
-ну, -нешь; -еснутый〔完〕сплескивать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉 ⑴倒掉, 泼掉. ⑵冲洗. ~уть лицо холодной водой 用凉水冲一下脸.
заплескать
-ещу, -ещешь 或〈口〉-аю, -аешь; -плсканный〔完〕заплскивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈口〉把…溅上. ~ (кого) водой 把…身上溅上水.
ВНО
(=водо-нефтяное отношение) 油水比
запруда
3) (водоем) 蓄水池 xùshuǐchí
окачивать
окатить водой палубу - 用水冲洗甲板
кипеть
водопад кипит - 瀑布在沸腾
ошпариваться
он ошпарился горячей водой - 他被热水烫伤了
купаться
1) (плавать в водоеме) 下水 xiàshuǐ, 游泳 yóuyǒng
плескать
плескать друг на друга водой - 互相用水泼溅; 互相泼水
в китайских словах:
примеры:
(测)水位亭
водомерная будка
“像是一只水蜘蛛,或者……那种水上漂……”他激动地话都说不出来了。“当警察真尼玛太∗疯狂∗了。”
Как водяной паук или как — ну типа как водомерка... — От возбуждения он не может найти слов и задыхается. — Мусорская работа — просто пушка.
“是啊,它能在水面上走,像是一只水蜘蛛,或者……那种水上漂……”他激动地话都说不出来了。“当警察真尼玛太∗疯狂∗了。”
Ага, прошлось по воде, как водяной паук или как — ну типа как водомерка... — От возбуждения он не может найти слов и задыхается. — Мусорская работа — просто пушка.
“显然是的——就像水黾,只是……”他惊愕地摇摇头。“我这辈子从来没见过∗这种东西∗。”
Очевидно. Как водомерка, только... — Он пораженно качает головой. — Я ∗в жизни∗ ничего подобного не видел.
“看起来这种昆虫能在水面上行走。你知道的,就像水黾。快的简直……”他停了下来,呼吸急促。“不可思议……”
Похоже, это насекомое умеет ходить по воде. Как водомерка. И почти так же быстро... — Он пытается восстановить дыхание. — Невероятно...
像水黾,你以为我想说谁?
Как водомерка. А ты что подумал?
喷水(推进)泵
водометный насос
喷水式侧推器, 喷水推进器(式)侧推器
подруливающий устройство с водометным движителем
喷水式推进器
водомётный движитель
如果你能帮忙清除掉一些水钳虫,我将不胜感激。小心点,它们数量很多……最好在水池一侧把它们引出来,而不是直接冲进水里去对付它们。
Если ты уничтожишь часть заполонивших пруды водомерок, я буду тебе очень признателен. Помни об их количестве... лучше выманить их к берегу, не залезая в пруд.
水(位标)尺
водомерная рейка, футшток; водомерная рейка
水位计, 水面计, 水标尺
указатель уровня воды, водомер
池塘中生活着各种危险的生物,其中最难对付的要属水钳虫了。是时候削减一下它们的数量了,可我已经胜任不了这个任务了。
Пруды не безопасны. Последняя и самая опасная угроза исходит от водомерок. Пришло время сократить их число, но, к сожалению, сам я с этой задачей справиться уже не могу.
量水表
водомер