ветхость
破旧 pòjiù, 陈旧 chénjiù
прийти в ветхость - 变为陈旧
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
ветхий 的
ветхость деревянных строений 木建筑的破旧
прийти в ветхость 变为陈旧
||年迈老朽(同义 дряхлость)
выпученные от ~и глаза 由于年迈老朽而鼓出的眼睛
Прежний староста, за ветхостью своих лет, отказывается от должности. (Н. Успенский) 前途村长告老还退职了
[阴]陈旧, 古旧; 荒废, 颓废; 陈腐
ветхий 的抽象
прийти в ветхость 变为陈旧
выйти в отставку за ~ью лет 因年迈而退休
[阴]退废(财务)
失修, 需要修理
陈旧; 年迈
в русских словах:
проноситься
1) (прийти в ветхость) 穿破 chuānpò
расползаться
3) разг. (рваться от ветхости) 开绽 kāizhàn
разъезжаться
4) разг. (рваться от ветхости) 破烂 pòlàn, 开绽 kāizhàn
в китайских словах:
变得破旧
прийти в ветхость
变为陈旧
прийти в ветхость
颓废
1) упадок, запустение, разложение, разрушение; ветхость; упадочный; павший, разложившийся; заброшенный, разоренный, разваленный, ветхий; разрушаться, приходить в упадок, падать
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: ветхий (1).
синонимы:
|| приходить в ветхость, пришедший в ветхостьпримеры:
变为陈旧
прийти в ветхость
剑桥聚合物研究所,年久失修界的最新科技。
Кембриджская лаборатория полимеров, воплощение ультрасовременной ветхости.
морфология:
ве́тхость (сущ неод ед жен им)
ве́тхости (сущ неод ед жен род)
ве́тхости (сущ неод ед жен дат)
ве́тхость (сущ неод ед жен вин)
ве́тхостью (сущ неод ед жен тв)
ве́тхости (сущ неод ед жен пр)
ве́тхости (сущ неод мн им)
ве́тхостей (сущ неод мн род)
ве́тхостям (сущ неод мн дат)
ве́тхости (сущ неод мн вин)
ве́тхостями (сущ неод мн тв)
ве́тхостях (сущ неод мн пр)