押韵
yāyùn
рифмоваться; рифмовать; рифмование
ссылки с:
压韵yā yùn
诗词歌赋中,某些句子的末一字用韵母相同或相近的字,使音调和谐优美。也作压韵。yāyùn
[rhyme] 见"压韵"
yā yùn
诗词歌赋中,某些句子的末字使用韵母相同或相近的字,使音调和谐优美,称为「押韵」。
yā yùn
to rhyme
sometimes written 压韵
yā yùn
见 “压韵” (yā yùn)be in rhyme
yāyùn
syn. 压韵1) 宋严羽《沧浪诗话‧诗辨》:“其作多务使事,不问兴致;用字必有来历,押韵必有出处。”
2) 诗词歌赋句末(偶亦在句中)用同一韵母的字,以使声韵和谐。一般用於偶句句尾。也称韵脚。
частотность: #44054
в русских словах:
ассонанс
〔阳〕〈文学〉元音重复, 元音相谐; 准押韵, 半谐音(韵脚中只有元音相同, 辅音不相同).
рифмованный
押韵的
рифмовать
押韵 yāyùn
рифмоваться
несов. 与… 押韵
рифмующий
〔名词〕 押韵
терцет
〔名词〕 三行押韵诗句
примеры:
时间流逝,押韵不止!
Времени мало, но рифм навалом!
说话押韵才有趣味,虽然听着会有点累。
Говорить стихами трудно, но иначе слишком нудно!
所以现在我也变成女巫了。与整个∗我是罪魁祸首∗的主题很押韵呢。
Ага, то есть теперь я еще и ведьма. Хотя чему я удивляюсь после всех этих разговоров, что корень зла — во мне.
历史喜欢押韵。我敢打赌,瑞瓦肖的辉煌迟早要回来。
История идет по спирали. Могу поспорить, что у Ревашоля еще будет свой день.
「惊叹」的押韵字是?
Эм... Какая рифма к слову "о чуде"?
冷和水花…嗯,要怎么押韵呢。有了:“激起冷冷水花,撞到浪浪开花。”
Склизко и хлюп... Хм... Рифма, рифма... "Склизко, холодно и... хлюп. Но не рифма к слову "суп"! Хе-хе-хе!
有请梅赫特皇室的霍姆·埃克斯帕克!他的名字相当拗口,要押韵可不容易。他必须击中蓝色标靶的中心。
Перед вами Хорм Акерспаарк, принц Мехта! Брат его императорского величества и первостатейный смельчак! Он выбирает своей целью только голубые щиты.
呼,真幸运。我希望他碰上的不是独眼巨人,那可不好押韵。
Уф-ф... Ну хорошо, если так. Надеюсь, что это не тролли: на них рифму почти не подобрать.
能把整部动物百科背得烂熟,还可以调配数十种炼金配方的家伙,背几句押韵台词一定没问题的。加油!
Тот, кто знает наизусть весь бестиарий и помнит десятки алхимических рецептов, легко заучит пару рифмованных реплик. Удачи!
说句押韵的诗句来听听,我就打赏你。或者暴打你。
Ра-ра-расскажи стишок. Т-тогда будет тебе награ-а-ада. Или поколочу тебя.
恐惧吃了你的灵感?没想好怎么押韵?
Испугался, значит? Может, срифмуешь что-нибудь для храбрости?
你这烂诗人!我读了你嘲笑我押韵理论的讽刺诗,我在此向你提出文学对决的挑战!
Ничтожный, ни на что не годный виршеплет! Я читал твой пасквиль на мою теорию стихосложения и вызываю тебя на литературный поединок!
巨魔懂得用火和简单的工具,部分巨魔甚至还能纯熟地使用最基本的通用语。尽管它们无法分辨词形变化和格位变化在语言学上的微妙差异,但它们仍然极端喜爱谜语、押韵以及所有形式的文字游戏。但凡在这方面有一定造诣的猎魔人都可以妥善利用这一优势。
Тролли пользуются огнем и простыми орудиями труда, часть из них овладела даже основами общей речи. Хотя лингвистические детали вроде склонений и спряжений даются им с трудом, они питают слабость к загадкам, рифмам и всякого рода словесным играм, что при наличии капли ловкости можно употребить себе на пользу.
如果它不能押韵,那一定是你发音错了。
Слышите рифму, мессир?
至少它有押韵…
Рифма есть.
几行押韵的蹩脚诗算不上是诗。
A few lines of rhyming doggerel don’t count as poetry.
押韵动听的广告词
advertising jingles
但尼生的诗大都是押韵的。
Tennyson’s work was mostly in rhyme.
他写成押韵的十四行诗歌颂她。
He rhymed out sonnets in her praise.
她将"love"与"dove"两字押韵。
She rhymes "love" with "dove".
无韵诗不押韵。
Blank verse is not rhymed.
恐惧吧,我是贝勒·加尔!成吨的恐惧是我给你的见面礼!我的事迹整个大陆都家喻户晓!我很喜欢押韵哦,你明白?~贝勒·加尔~!
Бойся меня, я Билли Гар! Убивая врагов, я кричу "Ар-р-р"! Мои трюки известны по всей стране! Мои рифмы рифмуются - пониме? БИЛЛИ ГАР!
没有我的脑子记不住的咒语!我一念,一押韵,奇迹就出现了!这个世界就是我的游乐场,我的活诱饵!
Нет такого заклинания, нет таких чар, которые не хранились бы в моем чудесном мозгу! Я стихи сочиняю, я чудеса творю! Мир - моя песочница, здесь я рыбу ловлю!
你带了毒灯苨是吧,对吧,有吧,带了吧?噢,听起来押韵不?还有点是吧?
Ну что, есть друдена, я спрашиваю, надеюсь, молюсь? М-м, это рифмуется? Немножко хотя бы?
皱了皱眉问是否他真的那样说。还押韵?
Нахмуриться и спросить, правда ли волшебник так и сказал, стихами.
用押韵的诗句结束你的歌:“然后他们当真休息了片刻。就在一棵树下。兔子转向老鼠,笑着说明天一起玩啊”。
Завершить песню куплетом: "Так целый день играли, потом легли поспать. Под деревом зеленым, где сладко отдыхать. И улыбнулся кролик, на мышку поглядел, ведь завтра снова встреча и много новых дел".
用押韵的诗句结束你的歌:“然后来了一只非常饥饿的狐狸,两人都被他咬了。狐狸恶毒的滴下他们的鲜血,他却以二人的痛苦为乐”。
Завершить песню рифмованными строками: "И тут явился хищный лис, зубами впился в них, и кровь стекала по клыкам, был слышен дикий крик".
这不押韵,你可以待会儿再谢我。
Это не в рифму. А благодарить будешь потом.
并不押韵。
Нет, не рифмуется.
但是“谢谢”跟“汉克”押韵啊。
Но "Хэнк" рифмуется с "thanks".