合理化
hélǐhuà
рационализировать; представить рациональным, обосновать; рационализация
生产合理化 рационализация производства
合理化建议 рационализаторское предложение
придание рационального вида
hélǐhuà
рационализация || рационализаторскийhélǐhuà
设法调整改进,使更合理:合理化建议。hélǐhuà
[rationalize] 改进方法、 更新设备或采取措施, 使各方面更合理
认真采纳合理化建议
hé lǐ huà
使事情合乎事理。
如:「现代人凡事讲求合理化、科学化。」
hé lǐ huà
to rationalize
to make compatible
to streamline
rationalization
hé lǐ huà
rationalization; rationalizehélǐhuà
rationalize设法调整改进现状,使更合理。
частотность: #21416
в русских словах:
БРИЗ бюро рационализации и изобретения
合理化建议与创造发明管理室
ОРИЗ отдел рационализации и изобретательства
合理化建议和创造发明处
предложение
рационализаторское предложение - 合理化建议
принимать
принять рационализаторское предложение - 采纳合理化建议
рационализатор
合理化建议者 hélǐhuà jiànyìzhě; 合理化工作者 hélǐhuà gōngzuòzhě
рационализаторская и изобретательная работа
创造发明和合理化建议工作
рациональное предложение
合理化建议 hélǐhuà jiànyì
рацпредложение
〔中〕合理化建议. внедрить ~ 采用合理化建议.
рацуха
〈俗〉合理化建议
синонимы:
примеры:
生产合理化
рационализация производства
实业合理化
рационализация в промышленности, производственная рационализация
使生产合理化
рационализировать производство
全国革新与合理化协会
Нациогнальная ассоциация инноваторов и рационализаторов
新闻部/联合国开发计划署关于使联合国外地代表合理化的谅解
Меморандум о взаимопонимании между Департаментом общественной информации и Программой развития Организации Объединенных Наций относительно рационализации представительства Организации Объединенных Наций на местах
粮农组织/欧洲经委会农业结构和农场合理化工作队
Рабочая группа ФАО/ЭКЕ по аграрной структуре и рационализации фермерских хозяйств
狩猎的合理化
установление норм отстрела (отлова)
银行关系合理化国际技术会议
Международная техническая конференция по рационализации отношений между банками
大会程序和组织合理化问题特别委员会
Специальный комитет по рационализации процедур и организации Генеральной Ассамблей
第三委员会工作合理化工作组
Рабочая группа по рационализации работы Третьего комитета
农村结构和农场合理化工作队
Рабочая группа по аграрной структуре и рационализации фермерских хозяйств
发明与合理化建议实施办公室
бюро по реализации изобретений и рабочих предложений
合理化建议、创造发明及科学技术情报所
бюро рационализации, изобретательства и научно-технической информации
发明家和合理化建议者协会
общество изобретателей и рационализаторов
采纳合理化建议
принять рационализаторское предложение
产业结构合理化
rationalize the industrial make-up; rationalize the structure of production
合理化建议
рационализаторское предложение
压制合理化建议
задушить рационализаторское предложение; не давать ходу рационализаторским предложениям
企业组织结构合理化
rationalize the enterprise structure
合理化建议以及有效的治理对策
Рационализаторские предложения и эффективные мероприятия
生物学上的合理化
biological fitness
资源类税费的目标是将资源开发利用过程中产生的负外部性内部化,从而使资源产品的市场价格合理化
Целью ресурсных налогов является интериоризация экстерналий, возникающих в процессе добычи и использования ресурсов (включение внешних эффектов в стоимость) и, таким образом, установление рациональной рыночной цены ресурсных продуктов
Центральный совет Всесоюзного общества изобретателей и рационализаторовr 全苏发明家及合理化建议者协会中央理事会
ЦС ВОИР
合理化建议, 创造发明及科学技术情报所(局)
БРИЗИНТИ бюро рационализации, изобретательства и научно-технической информации
要如何合理化这样的大屠杀,我真的不懂。
Я не понимаю, как можно оправдать такую резню.
合理化暴力
рационализировать насилие
他的野心会合理化任何行为。要是对他完全信任,你会后悔的,我向你保证。
Такая цель оправдывает любые средства. Доверься ему, и ты об этом горько пожалеешь.
要想说服她,只能祝你好运了。有些人可以将∗任何事情∗合理化。
Хочешь ее убедить? Удачи. Некоторые могут ∗чему угодно∗ подобрать объяснение.
也许吧。但这世上也没有借口可以将你对她和陶森特做的事合理化。不过安娜·亨利叶塔却还没放弃你。
Да. Как и то, что сделала ты - для нее и для всего Туссента. И все-таки Анна-Генриетта не махнула на тебя рукой.
这么一来就说得通了。你有权利感到愤怒和憎恨,但这些动机不足以将你的行为合理化。
Хмм. Это многое объясняет. У тебя были причины испытывать ярость, чувствовать жалость к себе. Но это не оправдывает того, что ты сделала.
她说什么都不可能改变过去,或是将她的行为合理化。
Не найдется таких слов, чтобы оправдать то, что она со мной сделала.
不能用结果合理化你的做法。
Цель не оправдывает средства.
那么告诉我。你又假借了什么正当理由来合理化这次的暴行?
Ну так скажи, каким благовидным предлогом ты хочешь прикрыться?
将军,不能用结果合理化作法。她的做法是不对的。
Генерал, цель не оправдывает средства. То, чем она здесь занимается, это неправильно.
пословный:
合理 | 理化 | ||
1) рациональный, разумный; логичный, закономерный; целесообразный; обоснованный
2) справедливый, умеренный (о цене)
|
1) воздействовать добром (аргументами)
2) естественные перемены; изменение сущности вещей
3) уст. управление и просвещение (китаизация)
4) сокр. физика и химия; физико-химический
|
начинающиеся:
合理化作用
合理化单位
合理化单位件
合理化工作组
合理化建议
合理化建议、发明与技术情报室
合理化建议与创造发明处
合理化建议与创造发明室
合理化建议与创造发明科
合理化建议与发明创造室
合理化建议中心
合理化建议发明创造处
合理化建议和发明处
合理化建议和发明科
合理化建议和发明管理局
合理化建议室
合理化建议的
合理化建议组
合理化建议者
合理化措施
合理化方法
合理化普朗克常数
合理化生产
合理化电单位
合理化的规则
合理化程度
похожие:
合理规化
化合原理
合理机械化
设计合理化
运输合理化
过度合理化
犯罪合理化
操作合理化
渔业合理化
企业合理化
出口合理化
化为合理式
管理合理化
产业合理化
工业合理化
生产合理化
经营合理化
使 合理化
公理化集合论
化合体积原理
排程序合理化
理想化合系数
提出合理化建议
物理化学结合水
合理性矮化栽培
文件组建合理化
经济组织合理化
文化合作理事会
经营管理合理化
采纳合理化建议
采用合理化建议
程序设计合理化
插层化合物物理学
中央合理化管理局
工作方法的合理化
现代综合进化理论
综合性的进化理论
欧洲文化合作理事会
劳动过程合理化奖金
简单生理有机化合物
现代综合性进化理论
混合物理化学气相沉积
把合理化建议应用于实际
国营纺织工业合理化管理处
国营制革工业合理化管理化
创造发明和合理化建议工作
有理化单位制合理化单位件
国营制纸工业合理化管理处
发明与合理化建议实施办公室
全苏发明家与合理化建议者协会
全苏发明家和合理化建议者协会
发明、合理化建议和技术情报局
国营润滑工作合理化技术管理处
国立包装合理化和标准化特殊事务所
国立包装合理化和标准化专门事务所
国营地区电站与电网组织及合理化托拉斯
发明、合理化建议和科学技术情报管理局
全苏国营电站及工厂动力设施合理化托拉斯
国营林业及制材企业合理化技术协助管理处
国家木材采伐、运输、浮送合理化技术办公室
国营木材采购、运输、浮送合理化技术管理处
国立地区发电所与输电线路组织及合理化托拉斯