具体化
jùtǐhuà
конкретизироваться; воплощаться; опредмечиваться; откристаллизоваться; оформляться; конкретизация; воплощение
Облечься плотью и кровью; Облечься в плоть и кровь; облечься в плоть и кровь
jù tǐ huà
把抽象、无形的事物或概念,变为有形可见、或有数字依据的形式。
jù tǐ huà
to concretizejùtǐhuà
1) v. concretize
2) n. lg. realization
embody; embody
частотность: #22260
в русских словах:
воплощаться
体现出 tǐxiànchū, 具体化 jùtǐhuà
выкристаллизоваться
结晶, 使结晶, 形成结晶体, -зуется〔完〕выкристаллизовываться, -ается〔未〕 ⑴结晶, 晶化. ⑵〈转, 书〉定形; 具体化.
конкремент
具体化
конкретивация
〔名词〕 具体化
конкретизация
具体化 jùtǐhuà
конкретизировать
使... 具体化 shǐ...jùtǐhuà, 把...具体化 bǎ... jùtǐhuà
материализовать
-зую, -зуешь; -зо-ванный〔完, 未〕что 使具体化, 使物质化; ‖ материализация〔阴〕.
материализоваться
несов. и сов. 〈文语〉具体化, 物质化; 实现
облекаться
3) 表现, 体现, 具体化
объективировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕что〈书〉使具体化, 体现. ~ художественный замысел 体现艺术构思; ‖ объективация〔阴〕.
овеществлять
将. . . 具体化
опредметить
-чу, -тишь; -ченный〔完〕опредмечивать, -аю, -аешь〔未〕что 使具体化, 使实体化. ~ эту мысль 把这个想法具体化. ~ теорию 把理论具体化; ‖ опредмечивание〔中〕.
опредмечивать
使具体化
синонимы:
примеры:
具体化; 实质化
обоснованность; наличие достаточных оснований
具体化为一个公式
be epitomized in the formula
把这个想法具体化
опредметить эту мысль
那个狂人从火获得力量,那是混沌元素,无法以理性的想法控制,与其它元素秩序具体化对立。
Этот безумец использует стихию огня. Это очень опасно! Огонь - элемент хаоса, он неподвластен разуму, он - противоположность природному порядку, заключенному в других стихиях.
革命造成了穷凶恶极之人,卡尔坦无疑是其中之一 - 一个多数纯朴农民希望、失望与恐惧的具体化身,不受任何道德的羁绊。这样的人可以做出最龌龊的勾当,此名曾经纯朴的农民做出了罄竹难书的许多恶行。
Революция порождает чудовищ, и таким, без сомнения, был Кальтен - воплощение наиболее примитивных крестьянских мечтаний, страстей и страхов, не скованных никакими моральными принципами. Подобные люди в состоянии совершать самые отвратительные поступки, и список злодеяний, совершенных этим некогда простым крестьянином, был и впрямь велик.
她试图把自己的想法具体化。
She is trying to crystallize her thoughts.
其实这不过是你对生意成功的恐惧——它化成了一个具体的形象而已。
Так лишь проявляется ваш страх за успешность бизнеса.
「所有生命都由无可遏止的生存欲所驱动。 我只是把它转化得更加...具体。」
«Всем живым управляет непреодолимое стремление выжить. Я просто обращаю его в нечто более... конкретное».
所以我想拜托你帮个忙,完成一位老人的遗愿。有很多人都想看我死,但其中一个人化为了具体行动。
И я попрошу тебя об одной услуге. Предсмертное желание старика. Многие хотели моей смерти, но лишь один отважился осуществить это желание.
卡拉赞是魔法与历史交汇的地方。众所周知,昔日的片段会在这里化为实体,这些实体具有强大的力量。
В Каражане тесно переплетены магия и история. Фрагменты прошлого иногда обретают осязаемое воплощение, и эти воплощения обладают огромной силой.
пословный:
具体 | 体化 | ||
1) конкретный, определённый; предметный, реальный, осязаемый
2) специальный, особый
3) в связи, в плане (чего-л.)
4) вся полнота [предмета]; весь [предмет] целиком; полный, всеохватывающий; со всеми своими признаками (атрибутами, принадлежностями); всесторонний
|