倒扣
dàokòu
1) перевёрнутый
2) снизить оценку, срезать балл
3) разг. обратная резьба
dào kòu
1) 一种计分方法。作答错误时,除丧失原分数外,另再扣取该题一定比率的分数。
如:「联考时切记小心作答,因为有些大题是有倒扣的。」
2) 损失超过所得。
如:「那工读生不小心摔破碗盘,看来恐怕拿不到工资,还得倒扣!」
dàokòu
deduct (unfairly)частотность: #55498
примеры:
为庆祝海灯节而制作的传统佳肴。火腿、禽肉、竹笋切成同样长短的细丝,旺火蒸熟后倒扣在汤盘中,淋上高汤。口感咸鲜,层次分明。
Традиционное блюдо, приготовленное специально для Праздника морских фонарей. Ветчина, мясо птицы и побеги бамбука нарезаны одинаково тонко, прожарены на большом огне, выложены в суповую тарелку и залиты бульоном. Вкус каждого ингредиента чувствуется отдельно, и само блюдо солёное, но свежее.
造型齐整的菜肴。火腿、禽肉、竹笋切成同样长短的细丝,旺火蒸熟后倒扣在汤盘中,淋上高汤。口感咸鲜,层次分明。
Аккуратно сервированное блюдо. Ветчина, мясо птицы и побеги бамбука нарезаны одинаково тонко, прожарены на большом огне, выложены в суповую тарелку и залиты бульоном. Вкус каждого ингредиента чувствуется отдельно, и само блюдо солёное, но свежее.
她把杯子倒扣在昆虫上,将它逮住了。
She caught the insect by inverting her cup over it.