придираться
придраться
1) 找碴儿(岔儿) zhǎochár(chàr), 吹毛求疵 chuīmáo qiúcī, 挑剔 tiāoti, 鸡蛋里挑骨头 jīdàn lǐ tiāo gǔtou
2) разг. (воспользоваться) 利用, 乘, 趁; 借口
придраться к случаю - 趁机
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
挑剔
责难
利用
借口
(未)见придраться
1. к кому-чему 挑剔, 吹毛求疵
к кому 或无补语 (无充分根据地)责备, 数说
к чему 借口, 乘..., 趁..
挑剔, 责难, 利用, 借口, (未)见
придраться
见придраться
见
придраться.Не придирайся к словам! 不要在话里找茬儿!
Он всегда ко мне придирается. 他老是找我的茬儿。
слова с:
в русских словах:
цепляться
3) (придираться) 纠缠 jiūchán
прицепляться
2) разг. (приставать) 纠缠 jiūchán; 老是跟着 lǎoshi gēnzhe; (надоедать) 腻烦 nìfan; (придираться) 找碴儿 zhǎo chár, 吹毛求疵 chuīmáo qiúcī
в китайских словах:
责骂
1) ругать, бранить, срамить, поносить; отчитывать; упрекать, укорять, порицать, обвинять, осуждать; придираться к...
找碴
1) придираться; нарочно выискивать ошибки, выискивать мелкие промахи
挑疵
придираться, выискивать недостатки
索落
искать предлог, придираться к (кому-л.)
毛病
找毛病 выискивать недостатки; придираться
挑剔
4) выискивать дурные стороны, находить ошибки; придираться
我一说话他就挑剔我 стоит мне только заговорить, как он начинает придираться
5) разборчивый, привередливый, придирчивый
他对衣服很挑剔 он очень разборчив в отношении одежды, он очень придирчив к одежде
节外生枝
2) искать осложнений; осложнять; придираться
找小脚
перен. придираться; выискивать огрехи; задираться; искать повод для ссоры
短儿
拿住他的短儿 придираться к его недостаткам
言三语四
придираться почем зря; на все лады осуждать; нападать (с критикой); на все лады, со всех сторон
短
4) * выискивать недостатки; придираться; возводить напраслину (клевету)
拉上
придираться
给...小鞋穿
создавать кому-либо трудности, чинить препятствия, придираться
不计较
1) мириться; не придираться; быть терпимым; быть снисходительным; извинять
过去的一切我就不计较了, 从今天起好好做事! К тому, что было, я придираться не буду, с сегодняшнего дня хорошенько работайте!
计较
1) спорить, препираться; придираться, мелочиться
计较小事
придираться к мелочам; спорить по мелочам
摔打
3) диал. срывать свое раздражение, придираться
不为己甚
не быть чрезмерно требовательным; не придираться
择毛儿
выискивать малейшие недостатки у других; видеть в чужом глазу соломинку, придираться [к каждой мелочи]
挑鼻
выискивать ошибки, придираться
苛评
придирчивая, заушательская критика; сурово критиковать, осуждать. ругать, придираться
挑字眼儿
придираться к словам
苛求
предъявлять чрезмерные требования; придираться
疙渣儿
揭秃疮疙渣儿 придираться (букв.: вскрывать корку с болячек на голове, сдирать коросту)
苛责
резко осуждать; придираться [к ...], донимать упреками, ругать
憋上劲
диал. докучать придирками; придираться (к кому-л., чему-л.)
苛察
проверять скрупулезно; придираться; придирчивость; скрупулезный, придирчивый
抠字眼
придираться к каждому слову; буквоедство
字眼
挑字眼儿 придираться к словам (к букве), выискивать мелкие погрешности (недостатки, гл. обр. в тексте)
挑字眼
придираться к словам
穿小鞋
досл. надевать тесные туфли; обр. придираться; чинить препятствия; ставить в неловкое положение
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. разг.1) а) Использовать что-л. как повод к замечаниям, упрекам, обвинениям (обычно необоснованным).
б) Использовать что-л. как повод для каких-л. действий, поступков и т.п.
2) Обвинять, упрекать кого-л. в чем-л. без достаточных оснований.
синонимы:
привязываться, прицепляться, ухватиться, искать предлога, находить придирку, строить крючки, загнуть (в деле) крючок. Тут комар носу не подточит (все гладко, не придерешься). Увязался за слово и брюзжит весь день. "А вы бы не всякое лыко в строку, атаманы-молодцы! пошпыняли друг дружку -- и будет. Прочее можно простить". Салт. "При рассматривании книг... цензура не делает привязки к словам и отдельным выражениям". Устав о ценз. Ср. <Задирать>. См. задиратьпримеры:
找(拾)…的碴儿
придираться к…
拿住他的短儿
придираться к его недостаткам
过事追
искать ошибки; придираться
我一说话他就挑剔我
стоит мне только заговорить, как он начинает придираться
揭秃疮疙渣儿
придираться ([c][i]букв.[/c]: вскрывать корку с болячек на голове, сдирать коросту[/i])
吹毛索疵
[c][i]обр.[/i][/c] придираться, придирчиво выискивать недостатки ([c][i]букв.[/c]: искать болячки, дуя в волосы[/i])
抓茬儿
прицепиться к кому-чему; придираться к кому-чему
评头品足
по косточкам разбирать кого-л; придираться к кому-л
对…吹毛求疵;挑剔…
придираться к...
我虽然也不想这么挑剔,但是那些针绝对会带来焕然一新的效果。
Я не хочу придираться по мелочам, но они действительно нам нужны.
不。这是一种完美的解释,别再怀疑了。
Нормально складывается. Нормальное объяснение. Хватит придираться.
爸爸心胸开阔,从来不计较小事。
Отец - великодушный человек, никогда не станет придираться к мелочам.
морфология:
придирáться (гл несов непер воз инф)
придирáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
придирáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
придирáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
придирáлись (гл несов непер воз прош мн)
придирáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
придирáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
придирáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
придирáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
придирáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
придирáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
придирáйся (гл несов непер воз пов ед)
придирáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
придирáясь (дееп несов непер воз наст)
придирáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
придирáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
придирáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
придирáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
придирáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
придирáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
придирáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
придирáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
придирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
придирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
придирáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
придирáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
придирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
придирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
придирáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
придирáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
придирáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
придирáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
придирáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
придирáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
придирáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
придирáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
придирáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
придирáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
придирáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
придирáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
придирáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
придирáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
придирáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
придирáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
придирáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
придирáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
придирáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
придирáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
придирáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
придирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
придирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
придирáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
придирáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
придирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
придирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
придирáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
придирáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
придирáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
придирáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
придирáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
придирáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
придирáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
придирáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
придирáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
придирáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
придирáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
придирáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
придирáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)