пацанка
【俗】小妞儿, 毛丫头, 小妮子
【俗】小妞儿, 毛丫头, 小妮子
-и[阴] <俗>毛丫头, 半大姑娘
<俗> 女孩, 丫头
-и[阴]<俗>半大姑娘, 毛丫头
毛丫头; 小妮子; 小妞儿
小妞儿; 毛丫头; 小妮子
1. <口俚>小姑娘, 小丫头儿; 女朋友
2. [罪犯]<赞>能干的年轻女贼
-и[阴] <俗>毛丫头, 半大姑娘
<俗> 女孩, 丫头
-и[阴]<俗>半大姑娘, 毛丫头
毛丫头; 小妮子; 小妞儿
小妞儿; 毛丫头; 小妮子
слова с:
в русских словах:
пацаний
-ья, -ье〔形〕〈俗〉=пацанячий.
в китайских словах:
假小子
похожая на парня (о девушке), пацанка
女汉子
пацанка, бой-баба, мужеподобная девица, девушка с мужскими манерами; вынужденная работать на тяжелых мужских работах огрубевшая девушка
примеры:
有些男孩子气。红头发,不过是染的。她看上去就像个开货車的。
Пацанка. Рыжая, крашеная. Похожа на дальнобойщика.
морфология:
пацáнка (сущ неод ед жен им)
пацáнки (сущ неод ед жен род)
пацáнке (сущ неод ед жен дат)
пацáнку (сущ неод ед жен вин)
пацáнкою (сущ неод ед жен тв)
пацáнкой (сущ неод ед жен тв)
пацáнке (сущ неод ед жен пр)
пацáнки (сущ неод мн им)
пацáнок (сущ неод мн род)
пацáнкам (сущ неод мн дат)
пацáнки (сущ неод мн вин)
пацáнками (сущ неод мн тв)
пацáнках (сущ неод мн пр)