интеллигенция
知识分子 zhīshifènzǐ, 知识界 zhīshijiè
1. 知识界, 知识分子阶层
китайская интеллигенция 中国知识界
основные задачи ~и 知识界的主要任务
2. [集]知识分子(们)
пролетарская интеллигенция 无产阶级知识分子
революционная интеллигенция 革命知识分子
интеллигенция нового типа 新型知识分子
интеллигенция рабочего класса 工人阶级的知识分子
политика партии в отношения ~и 党对知识分子的政策
передовая китайская интеллигенция 先进的中国知识分子
-и[阴] мягкотелая интеллигенция 优柔寡断的文人(们)
1. 知识界
2. 知识分子
[阴] 知识界, 知识分子(们)
知识分子(们), 知识界
слова с:
в русских словах:
трудовой
трудовая интеллигенция - 劳动知识分子
перевоспитание
перевоспитание интеллигенции - 知识分子改造
в китайских словах:
上层知识分子
высшие слои интеллигенции, интеллигенция высших слоев общества
高级知识分子
высшая интеллигенция
知识阶级
уст. интеллигенция
开明绅士
ист. просвещенная деревенская интеллигенция (часть класса помещиков, поддержавшая демократическую диктатуру народа против гоминьдана в гражданскую войну 1946—1949 гг. и после учреждения КНР)
印贴利更追亚
интеллигенция
三考出身
старая интеллигенция; [выходец] из тех, кто прошел троекратные экзамены
知识界
круги интеллигенции, интеллигенция
劳动人民要知识化,知识分子要劳动化
Трудовой народ должен приобщаться к знаниям, интеллигенция должна приобщаться к физическому труду.
优秀分子
интеллигенция
知识
知识分子 интеллигенция; интеллигент
士流
образованные слои общества, интеллигенция
士绅
1) интеллигенция и знатные люди
士
1) устар. ученый, образованный человек; ученое сословие, интеллигенция
工人阶级知识分子
интеллигенция рабочего класса
知识分子
интеллектуал; собир. интеллигенция
劳动知识分子 трудовая интеллигенция
高级知识分子 высшая интеллигенция
劳动人民要知识化, 知识分子要劳动化
трудовой народ должен приобщаться к знаниям, интеллигенция должна приобщаться к физическому труду
有学者
образованный человек, интеллигент, ученый
西方有学者 западная интеллигенция
知识团体
интеллигенция
知识精英
интеллигенция, интеллектуальная элита
臭公知
публичный интеллигентишко, вшивая публичная интеллигенция
三考
старая интеллигенция; [выходец] из тех, кто прошел троекратные экзамены
толкование:
ж.1) Социальная группа лиц, профессионально занимающихся умственным - преимущественно сложным и творческим - трудом, развитием и распространением образования и культуры и отличающихся высотой духовно-нравственных устремлений, обостренным чувством долга и чести.
2) разг. Лица умственного труда.
примеры:
知识阶级
[c][i]уст.[/c] [/i]интеллигенция
开明士绅
[c][i]ист.[/c] [/i]просвещённая деревенская интеллигенция ([i]часть класса помещиков, поддержавшая демократическую диктатуру народа против гоминьдана в гражданскую войну 1946[/i]—[i]1949 гг. и после учреждения КНР[/i])
劳动知识分子
трудовая интеллигенция
劳动人民要知识化,知识分子要劳动化
Трудовой народ должен приобщаться к знаниям, интеллигенция должна приобщаться к физическому труду.
俄国知识界
русская интеллигенция
戈特伍德学派相信知识分子阶级无法推动真正的社会革命,只能在资本主义的内部∗批判∗它……
Готтвальдская школа утверждает, что интеллигенция не способна разжечь революционные преобразования. И всё, что могут интеллигенты, — это ∗критиковать∗ капитализм, будучи встроенными в систему...
морфология:
интеллиге́нция (сущ неод ед жен им)
интеллиге́нции (сущ неод ед жен род)
интеллиге́нции (сущ неод ед жен дат)
интеллиге́нцию (сущ неод ед жен вин)
интеллиге́нцией (сущ неод ед жен тв)
интеллиге́нции (сущ неод ед жен пр)
интеллиге́нции (сущ неод мн им)
интеллиге́нций (сущ неод мн род)
интеллиге́нциям (сущ неод мн дат)
интеллиге́нции (сущ неод мн вин)
интеллиге́нциями (сущ неод мн тв)
интеллиге́нциях (сущ неод мн пр)