замечаться
〔动词〕 表现出
-ается〔未〕(令人)可以看出; (表)现出, 露出. ~ются признаки удивления. 显出了惊讶的神情。Мало-помалу ~ется перемена в е образе жизни. 她生活方式中的变化一点一点地显现出来了。
表现出, -ается(未)(令人)可以看出; (表)现出, 露出
~ются признаки удивления. 显出了惊讶的神情
Мало-помалу ~ется перемена в е образе жизни. 她生活方式中的变化一点一点地显现出来了
1. 表现出, 显出, 可以看出
Среди молодёжи замечается интерес к науке. 在青年中表现出对科学的兴趣。
Замечаются признаки утомления. 显出疲劳的样子。
Замечаются признаки утомления. 显出疲劳的样子。
замечать 的被动
(表)现出, 露出; 可以表现出, 可以看出
可以表现出, 可以看出; (表)现出, 露出
слова с:
в русских словах:
выскакивать
выскакивать с замечаниями - 插嘴批评
дополнять
дополнить сказанное одним замечанием - 对所说的补充一项意见
испестрить
-рю, -ришь; -рнный (-н, -ена) 〔完〕испестрять, -яю, -яешь〔未〕что 使呈杂色; 把…点缀得极为花哨; 把…加上许多记号. ~ стены картинками 墙上挂满五颜六色的画. ~ книгу своими замечаниями на полях 在书的页边上写满了自己的评语.
в китайских словах:
所长
一无所长 никакими достоинствами не обладает; ничем не замечателен
冒失地提出意见
выскочить с замечаниями
批注
1) снабдить критическими замечаниями (примечаниями); комп. примечание
2) критические замечания; примечания; отзыв
意见提得使 受委屈
обидеть замечанием
显著特征
характерные особенности, замечаемое свойство, характерные черты
对所说的补充一点意见
дополнить сказанное одним замечанием
一般性评论工作组
Рабочая группа по общим замечаниям
谴责..
колоть замечаниями
冒失地提出自己的意见
вылезти со своим замечанием
意见提得使受委屈
обидеть замечанием
толкование:
несов.1) Чувствоваться, наблюдаться, обнаруживаться.
2) Страд. к глаг.: замечать.
синонимы:
виднеть, виднеться, показываться, вырисовываться, вырезываться, выражаться, сказаться, проглядывать, просвечивать, сквозить, слышаться, чувствоваться. В этих словах проглядывает сильная любовь к родине. Из-за слов его сквозит совсем другое. <Вдали виднеются горы>. // "Далече виднеют кучи мешков". Гог. "Его смуглое, худощавое лицо дышало дерзкою надменностью". Тург. "И дышит непонятная, святая прелесть в них". Лерм. Ср. <Казаться, Обнаруживаться>. См. бытьпримеры:
发现书中印错的字
замечать опечатки в книге
在人群里看到熟人
замечать в толпе знакомого
最重要的是能从平凡单纯的生活中发现美
самое важное – это уметь замечать прекрасное в обыкновенной простой жизни
看出了工作中的缺点
замечать недостатки в работе
看到惊人的变化
замечать разительные перемены
见人不理, 好犬的劲儿
встрече с людьми их не замечать ― такая уж у него напыщенная манера держаться
记住门牌号码
замечать номер дома
记准时间
замечать время