живучий
1) 富有生命力的 fùyǒu shēngmìnglì-de, 生命力强的 shēngmìnglìqiáng-de
живучее растение - 富有生命力的植物
этот зверь очень живуч - 这个野兽生命力很强
2) перен. 长久存在的 chángjiǔ cúnzài-de, 经久不衰的 jīngjiǔbùshuāi-de
живучий обычай - 长久存在的风俗
1. 1. 有生命力的, 生命力强的
2. 长久存在的, 经久不衰的
2. 破损安全的; 生命力强的
破损安全的, 生命力强的, 故障自动防护的, -ая, -ее; -уч, -а, -е(形)? 有生命力的, 生命力强的
~ее растение 有生命力的植物
живучий человек 生命力强的人. ? 长久存在的, 经久不衰的
живучий обычай 长久存在的风俗. ||живучесть(阴)
Живуч как кошка <俗语>像猫那样能活
1. 富有生命力的, 生命力强的, 不易死的
живучий ее растение 富有生命力的植物
живучий человек 生命力强的人
Этот зверь очень живуч. 这个野兽生命力很强。
живуч как кошка〈 俗语〉象猫那样不易死(指生命力强, 容易恢复)
2. 〈转〉能长久存在的, 持久的, 长久不消的, 经久不衰的
живучий обычай 长久存在的风俗
故障自动防护的破损安全的(结构个别构件或局部损坏; 不致引起整个结构破坏; 以保证安全)
有生命力的, 生命力强的; 长久存在的, 经久不衰的; 破损安全的; 生命力强的
①富有生命力的, 生存能力的②耐久的, 寿命长的
富有生命力的, 不易死的, 生命力强的
富有生命力, 生命力强的
富有生命力的, 不易死的
(结构)破损安全的,生命力强的; 1.故障自动防护的;2.破损安全的
слова с:
БЖ боевая живучесть
боевая живучесть
живучесть
живучесть двигателя
живучесть самолёта
живучесть электрооборудования
испытание на живучесть
исследование живучести конструкции
конструкция повышенной живучести
повышенная живучесть
показатель живучести
система повышенной живучести
степень живучести
стойкость живучести
характеристики повышенной живучести
в русских словах:
рабочий
3) разг. (живущий своим трудом) 自食其力的 zìshí qílì-de, 以劳动为生的 yǐ láodòng wéi shēng-de
скученно
они живут очень скученно - 他们住得很稠密
жить
в нас долго живут воспоминания молодости - 青年时代的前尘影事长久存在我们脑海
ничего
они живут ничего себе - 他们生活得还可以
нежилой
1) (в котором не живут) 无人居住的 wú rén jūzhù-de; (необитаемый) 无人烟的 wú rén yān-de; (неуютный) 荒芜的 huāngwúde
здесь
я живу здесь давно - 我住在这里很久了
водяной
прил. 水[的] shuǐ[de]; (живущий в воде) 水生[的] shuǐshēng [-de]
в
я живу в Москве - 我住在莫斯科
в китайских словах:
打不死的小强
1) живучий таракан 2) обр. живучий, как таракан (о человеке)
长久存在的风俗
живучий обычай
珠芽景天
седум живучий (лат. Sedum aizoon, Sedum bulbiferum)
生命力强的人
живучий человек
有生命力的植物
живучее растение; живучий растение
打不死
1) живучий, неубиенный, неубиваемый, стойкий
有生命力的
живучий, жизнеспособный
景天三七
седум живучий, очиток живучий (лат. Sedum aizoon)
толкование:
прил.1) Жизнестойкий, жизнеспособный.
2) перен. Долго сохраняющийся, долговечный.
примеры:
长久存在的风俗
живучий обычай
是富有生命力的
живучий
我认识他。他是个硬汉。等着看,他会活过来的,回来杀掉许多拉‧瓦雷第的手下。
Я его знаю. Живучий мужик. Вот увидишь, выкарабкается. Еще не одного Ла Валетта уконтропупит.
人类早晚都会杀光所有的我族精灵,所有的矮人和侏儒。然後他们会互相残杀。你们这种族只会干这种事,这已经深植你们的基因之中。你们会继续互相残杀到只剩最强的一个人为止。
Рано или поздно люди перебьют всех Aen Seidhe, краснолюдов и гномов. А потом начнут убивать друг друга. Потому что вы не умеете иначе. Так написано вам на роду. Вы будете убивать друг друга, до тех пор пока не останется один, последний, самый живучий.
黑影中一箭,劳奈就解决了。本来以为猎魔人会比较麻烦,所以我们发了好几箭。幸好,因为虽然他倒在地上起不来,但生命力还强得很呢。我让弟兄们试试看猎魔人到底能忍受多少痛,他们做得这么好,该有一点娱乐。接着我们就拿走了劳奈的钱,很快我们就会往雾之坑去找那些宝贵的图纸,卖个好价钱。
Де Лоне хватило одного болта, выпущенного из укрытия. От ведьмака мы ожидали больше, так что и получил он несколько. И правильно: очень уж он оказался живучий, хотя подняться уже не мог. Я позволил ребятам проверить, сколько боли может выдержать ведьмак. Заслужили же они немного забавы за хорошо выполненную работу. В конце концов, мы добыли деньги де Лоне, а скоро постараемся добыть из Душных Ям чертежи, ну и продать их, раз уж они такие ценные.
这小家伙真够勇。
Вот ведь какой живучий зверь.
打得好,死亡爪厉害的敌人。
Хороший бой. Коготь смерти живучий враг.
我们还没有完全确定这是什么元素,但是我会告诉你:这是一种很活泼的元素,而且它不喜欢人类的骨骼。
Нам пока ещё не удалось определить этот элемент, но могу сказать вот что: он очень живучий и ему очень не нравится человеческий скелет.
морфология:
живу́чий (прл ед муж им)
живу́чего (прл ед муж род)
живу́чему (прл ед муж дат)
живу́чего (прл ед муж вин одуш)
живу́чий (прл ед муж вин неод)
живу́чим (прл ед муж тв)
живу́чем (прл ед муж пр)
живу́чая (прл ед жен им)
живу́чей (прл ед жен род)
живу́чей (прл ед жен дат)
живу́чую (прл ед жен вин)
живу́чею (прл ед жен тв)
живу́чей (прл ед жен тв)
живу́чей (прл ед жен пр)
живу́чее (прл ед ср им)
живу́чего (прл ед ср род)
живу́чему (прл ед ср дат)
живу́чее (прл ед ср вин)
живу́чим (прл ед ср тв)
живу́чем (прл ед ср пр)
живу́чие (прл мн им)
живу́чих (прл мн род)
живу́чим (прл мн дат)
живу́чие (прл мн вин неод)
живу́чих (прл мн вин одуш)
живу́чими (прл мн тв)
живу́чих (прл мн пр)
живу́ч (прл крат ед муж)
живу́ча (прл крат ед жен)
живу́че (прл крат ед ср)
живу́чи (прл крат мн)