возвышать
возвысить
1) 抬高 táigāo, 提高 tígāo
возвышать кого-либо в чьих-либо глазах - 在别人的眼中提高...的声望
возвышать себя - 抬高自己
2) (усиливать) 提高 tígāo
возвышать голос - 提高嗓音
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
加高; 抬高; 提高; 增高; 增加; 提高…地位, 声价, 威望, 意义; 使变得高尚; 加高; 抬高; 提高; 增高; 增加; 提高…地位, 声价, 威望, 意义; 使变得高尚
见 возвысить
提高, (未)见возвысить.
提高, (未)见возвысить.
1. 加高; 增高; 提高; 抬高; 增加
2. 提高...地位, 声价, 威望, 意义
3. 使变得高尚
[未](-аю, -аешь, -ают)кого-что 使高尚, 付以高尚精神
возвысить[完](-ышу, -ысишь, -ысят; возвышенный)加高, 提高; 提高地位(声价); возвращениеся возвышать 解耸立占优势地位
кого-что
1. 见 2. 使变得高尚, 美好
возвышать душу 使心地高尚纯洁
Творческий труд возвышает человека. 创造性的劳动能使人变得高尚。
见 возвысить
提高, (未)见возвысить.
提高, (未)见возвысить.
слова с:
возвышаться
возвышение
возвышенность
возвышенный
куполообразное возвышение
ледники возвышенностей
линия возвышения
относительный угол возвышения
подошва возвышенностей
скорость изменения угла возвышения или угла места
угол возвышения
в русских словах:
возвышение
2) (возвышенность) 高处 gāochǔ; (помост) 台 tái
стоять на возвышении - 站在高处; (на помосте) 站在台上
в китайских словах:
兴能
возвышать (выдвигать) талантливых (способных) людей
馥
благоухать, источать аромат; возвышать, прославлять
誉馥区 его высокая репутация возвышала всю округу
上善
2) возвышать достойнейших
上
9) * возвышать (кого-л.); выделять, превозносить, ставить превыше всего; уважать, почитать
隆
1) высокий, возвышенный; на вершине, в расцвете
1) вершина, высота; возвышение
隆弊 возвышение и падение
* возвышать; уважать, чтить
兴立
1) насаждать, создавать; поднимать; распространять, развивать; возвышать
2) подниматься; возвышаться
登
1) поднимать, возвышать
慕用
выдвигать, возвышать (достойного человека)
升
1) подниматься, восходить; повышаться, возвышаться
1) поднимать; повышать (напр. в должности); возвышать
扬
8) выделять, выдвигать, возвышать; рекомендовать
挢
1) jiǎo, jiáo поднимать; возвышать
兴
6) xīng возвышать; повышать, выдвигать, продвигать; выделять
降兴上下 снижать (понижать) тех, кто выше, и возвышать (повышать) тех, кто ниже
尚
2) возвышаться [над...], стоять выше, превосходить
3) возвышать; ставить превыше: превозносить
兴中
ист. возвышать (возрождать) Китай (см. 兴中会)
修起
поднимать, возвышать, развивать
崇
1) возвышать, возвеличивать; давать высокое (почетное) положение
广
2) guǎng преувеличивать; возвышать, превозносить
若是, 则必广其身 в этом случае он обязательно будет превозносить (возвышать) самого себя
举贤使能
возвышать мудрых и ученых; выдвигать достойных и способных; отбирать добродетельных и талантливых
толкование:
несов. перех.1) а) Делать более громким, резким; усиливать (голос).
б) устар. Делать более высоким по тону (о голосе).
2) устар. Увеличивать, повышать (цену, стоимость и т.п.).
3) а) устар. Делать более высоким.
б) Поднимать, устремлять вверх что-л.
4) перен. Создавать кому-л., чему-л. более высокое общественное, служебное и т.п. положение.
5) перен. Облагораживать, совершенствовать.
синонимы:
поднимать, воздымать, возносить. См. жаловать, увеличивать, хвалитьпримеры:
若是, 则必广其身
в этом случае он обязательно будет превозносить (возвышать) самого себя
降兴上下
снижать (понижать) тех, кто выше, и возвышать (повышать) тех, кто ниже
在别人的眼中提高...的声望
возвышать кого-либо в чьих-либо глазах
抬高自己
возвышать себя
提高嗓音
возвышать голос
中国精神
【例】实现中国梦必须弘扬中国精神。这就是以爱国主义为核心的民族精神,以改革创新为核心的时代精神。
【例】实现中国梦必须弘扬中国精神。这就是以爱国主义为核心的民族精神,以改革创新为核心的时代精神。
китайский дух
Для осуществления китайской мечты необходимо возвышать китайский дух, а именно национальный дух, ядром которого – патриотизм, и дух эпохи, основой которого – реформы и инновации.
Для осуществления китайской мечты необходимо возвышать китайский дух, а именно национальный дух, ядром которого – патриотизм, и дух эпохи, основой которого – реформы и инновации.
他必然褒奖勇者、严惩懦夫,不惧抛洒热血。
Он будет проливать кровь, возвышать отважных и презирать трусов.
傀然独立
стоять одиноко, не имея соперников, не знать себе равных, возвышаться величественно над всеми
然后还会有一座他的雕像,耸立在这一切之上?
А потом он возведет огромный памятник себе, который будет над всем этим возвышаться?
突立
возвышаться, вздыматься
轶兴轶衰
поочерёдно то возвышаться, то приходить в упадок