挢
jiǎo; jiào; jiáo
I гл.
1) jiǎo, jiáo поднимать; возвышать
挢首 поднимать (задирать) голову
挢鲁国化而为一心 поднять царство Лу так, чтобы оно стало [монолитным] как одно сердце
2) jiǎo выпрямлять, выправлять; наставлять, убеждать
挢邪防非 исправить неверное, уберечься от злого
挢君 наставить государя на правильный путь
3) jiǎo сгибать, гнуть; искривлять, извращать
挢干 гнуть стволы деревьев
挢邦令 извращать декреты государства
4) jiáo, jiào брать; похищать, отнимать, грабить
挢捎 отбирать (для себя)
挢抄 отнимать, грабить
II jiǎo прил./наречие
вм. 矫 (сильный)
jiǎo
〈书〉
① 抬起;举起;翘起:挢首高视。
② 同‘矫’
① 。
jiǎo
I撟
〈动〉
(1) 伸, 举起, 翘起 [raise]。 如: 挢舌(舌翘起不能出声。 形容畏葸难言或惊讶的样子); 挢首(矫首, 举头); 挢然(翘起的样子); 挢引(伸引手足)
(2) 通"矫"。 纠正 [correct]
挢干欲熟於火而(孰)无赢。 --《周礼·考工记·弓人》
挢当世, 反诸正。 --《汉书·公孙刘田等传赞》
可谓挢枉过其正矣。 --《汉书·诸侯王表》
(3) 又如: 挢拂(强行纠正)
(4) 通"矫"。 诈称; 假托 [counterfeit]
知其挢命。 --《左传·哀公十四年》
五曰挢邦令。 --《周礼·秋官·士师》
挢制以令天下。 --《汉书·高五王传》
(5) 又如: 挢制(矫制。 假托皇帝的命令); 挢虔(敲诈勒索); 挢诬(欺诈)
II撟
〈形〉
刚强 [firm; indornitable]。 如: 挢然(刚强的样子); 挢虔(倔强任性)
jiǎo
1) 动 举手。
说文解字:「挢,举手也。」
2) 动 高举。
汉书.卷八十七.扬雄传上:「仰挢首以高视兮,目冥眴而亡见。」
3) 动 纠正、矫正。
汉书.卷十四.诸侯王表:「而藩国大者夸州兼郡,连城数十,宫室百官同制京师,可谓挢枉过其正矣。」
通「矫」。
4) 动 假托、假造。
如:「挢诏」、「挢令」。
5) 副 刚强。
荀子.臣道:「挢然刚折端志,而无倾侧之心。」
jiào
动 取。
淮南子.要略:「乃始揽物引类,览取挢掇。」
高诱.注:「挢,取也。」
jiǎo
to raise
to lift
to pretend
counterfeit
unyielding
variant of 矫[jiǎo]
to correct
jiǎo
动
(举起; 翘起) raise; hold up
(矫正) correct
(假托; 诈称) counterfeit; fabricate; falsify
形
(强壮) strong
jiǎo
raise; projecting upward (挢捷)частотность: #47787