韦弦
wéixián
шнурок из мягкой кожи (символ мягкости) и тетива (символ резкости; по притче из «Хань Фэй-цзы» о государственных мужах 西门豹 и董安于)
wéi xián
韦,皮绳。弦,弓弦。韦弦语本韩非子.观行:「西门豹之性急,故佩韦以自缓;董安于之心缓,故佩弦以自急。」比喻缓急。旧唐书.卷一七四.李德裕传:「置之座隅,用比韦弦之益;铭诸心腑,何啻药石之功?」亦比喻受人规戒或矫治。文选.任昉.王文宪集序:「孝友之性,岂伊桥梓;夷雅之体,无待韦弦。」
亦作“韦弦”。
《韩非子‧观行》:“西门豹之性急,故佩韦以自缓;董安於之性缓,故佩弦以自急。故以有余补不足,以长续短之谓明主。”后因以“韦弦”比喻外界的启迪和教益。用以警戒、规劝。
见“韦弦”。