问题家庭
wèntí jiātíng
проблемная семья, неблагополучная семья
примеры:
家庭暴力问题专家协商
консультативное совещание экспертов по проблеме насилия в семье
家庭暴力问题专家会议
Совещание экспертов по вопросу насилия в семье
家庭内暴力问题区域会议
региональная конференция по проблеме насилия в семье
家庭老龄化问题国际会议
Международная конференция по проблеме старения семьи
女户主家庭问题区域讨论会
Региональный семинар по вопросу о домашних хозяйствах, возглавляемых женщинами
非政府组织家庭问题委员会
Комитет неправительственных организаций по вопросам семьи
人口老化与家庭问题国际会议
Международная конференция по проблемам старения населения в контексте семьи
我的家庭有问题。但那些是我们的问题。
У моей семьи есть проблемы, но это наши проблемы.
妇女与家庭保健问题部长级会议
Конференция на уровне министров по охране здоровья женщин и семьи
我跟太太争论有关家庭费用的问题。
I disputed with my wife on household expenses.
关于有家庭责任的妇女就业问题建议
Рекомендация о труде женщин с семейными обязанностями
拉丁美洲和加勒比家庭暴力和性暴力问题网
сеть по проблемам бытового и полового насилия в странах Латинской Америки и карибского бассейна
拉丁美洲和加勒比家庭暴力问题会议
Конференция по вопросам бытового насилия в странах Латинской Америки и Карибского бассейна
太平洋“家庭、妇女与机会”问题第一夫人会议
Конференция супруг глав государств и правительств стран тихоокеанского региона по теме "Семья,женщины и возможности"
计划生育、保健与家庭福利问题专家组会议
Совещание Группы экспертов по программам в области планирования семья, здравоохранения и благосостояния семьи
我的家庭存有某些个问题,但那也是我们的问题。
У моей семьи есть проблемы, но это наши проблемы.
对残疾妇女性虐待和施加家庭暴力问题会议
Конференция по проблеме сексуальных надругательств и насилия в семье в отношении женщин-инвалидов
变化中世界的家庭区域间讨论会:家庭成员的问题和责任
Межрегиональный семинар по вопросу о роли семьи в изменяющемся обществе: проблемы и обязанности ее членов
城市、地方政府和私营部门合作者家庭问题世界会议
Всемирная конференция городов, органов местного управления и партенеров частного сектора
我只有个问题。这场家庭团圆戏码到底在搞什么?
Остается только один вопрос: в чем суть этой семейной встречи?
通过家庭解决智力迟钝产生的问题亚洲训练讲习班
Азиатский учебный семинар-практикум по вопросам внутрисемейного регулирования проблем, возникающих в связи с умственной отсталостью
甘雨不仅解决了公事上的问题,好像连家庭上的问题也一并解决了呢。
Гань Юй решила не только рабочую, но и семейную проблему Хуэй Синь. Двух зайцев одним выстрелом!
世卫组织关于妇女健康与家庭暴力侵害妇女问题多国研究报告
WHO Multi-country Study on Women’s Health and Domestic Violence against Women
卡尔加里小组法院公正处理家庭暴力问题全球战略讲习班
Практикум Группы Калгари по глобальной стратегии по достижению справедливости судов: бытовое насилие
家庭冲突常因夫妇在女性参与职场的程度问题上有分歧而致
Нередко семейные конфликты возникают из-за отсутствия единства супругов в вопросах степени реализации женщин в профессиональной сфере.
编写麻风病受害者及其家庭成员受歧视问题的综合研究报告特别报告员
Специальный докладчик по подготовке всеобъемлющего исследования по вопросу о недискриминации в отношении прокаженных и членов их семей
国际法庭问题非正式工作组
неофициальная рабочая группа Совета Безопасности по международным трибуналам
听着,这听起来只是些家庭问题,我不想让公会和这件事扯上任何关系。你想做什么就随便做。
Послушай, это явно внутрисемейное дело, и я не хочу впутывать в него Гильдию. А ты делай, как знаешь.
内陆国家问题特别小组
Специальный орган по странам, не имеющим выхода к морю
пословный:
问题 | 家庭 | ||
1) вопрос, проблема
2) задача, тема
3) затруднение, сомнение; загвоздка
|
семья, дом; домашний, фамильный
|
похожие:
家庭顾问
家庭访问
家庭问题
多问题家庭
家庭问题小组
环保问题专家
中国问题专家
环境问题专家
家庭态度问卷
专家问题求解
俄罗斯问题专家
城市问题评论家
发展问题专家组
能源问题专家组
哲学家就餐问题
贫穷问题专家组
专家问题求解器
家庭问题委员会
家庭问题工作队
家庭问题工作者
大陆架问题专家组
家庭问题国际会议
噪音问题专家会议
贫穷问题专家会议
专家问题求解程序
老龄问题专家小组
问题解决专家斯基兹
科特迪瓦问题专家组
港口拥挤问题专家组
统计专家问题工作组
支助费用问题专家组
粮农问题专家组会议
药瘾问题专家委员会
国际货币问题专家组
腐败问题专家组会议
老龄问题专家组会议
达尔富尔问题专家组
国家吸毒问题研究所
发展权问题独立专家
国家私有化问题研究所
卢旺达问题国际刑事法庭
联合国导弹问题政府专家组
国家劳动与社会问题委员会
海洋污染科学问题联合专家组
发展中国家债务问题特设政府专家小组
联合国刑事司法标准和准则的形成和应用问题区域间专家筹备会议